Translation of "Hoffe" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Hoffe" in a sentence and their finnish translations:

Ich hoffe nicht.

Toivottavasti ei.

- Ich hoffe Sie zu sehen.
- Ich hoffe euch zu sehen.
- Ich hoffe dich zu sehen.

- Toivottavasti tapaamme.
- Toivottavasti näemme.

- Ich hoffe, es gefällt dir.
- Ich hoffe, es gefällt Ihnen.
- Ich hoffe, es gefällt euch.

Toivon, että pidät siitä.

- Ich hoffe, ich irre mich.
- Ich hoffe, dass ich falsch liege.
- Ich hoffe, dass ich mich irre.

- Toivon olevani väärässä.
- Toivon, että olen väärässä.

Ich hoffe, du stirbst.

- Toivottavasti kuolet.
- Kuolisitpa pois.

Ich hoffe, das funktioniert.

Toivon, että tämä toimii.

Das hoffe ich auch.

- Minäkin toivon niin.
- Toivon samaa.
- Mä toivon samaa.

Hoffe, solange Du lebst!

- Toivo, kun elät!
- Toivo eläessäsi!

- Ich hoffe, dass Tom ja sagt.
- Ich hoffe, Tom sagt ja.

Toivon, että Tom sanoo kyllä.

- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

Toivon että pidät siitä.

- Ich hoffe, du hast gut geschlafen.
- Ich hoffe, ihr habt gut geschlafen.
- Ich hoffe, Sie haben gut geschlafen.

Toivottavasti sait hyvät yöunet.

- Ich hoffe, dass du mir hilfst.
- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

- Toivon että autat minua.
- Toivon että autatte minua.

- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

- Toivon että autatte minua.
- Toivon, että autatte minua.

Ich hoffe, Tom hat recht.

Toivon, että Tom on oikeassa.

Ich hoffe, dass Tom gewinnt.

- Toivon, että Tom voittaa.
- Toivottavasti Tomi voittaa.

Ich hoffe, Tom mag mich.

Toivon Tomin pitävän minusta.

- Ich hoffe, er ist nicht krank.
- Ich hoffe, dass er nicht krank ist.

- Toivottavasti hän ei ole kipeä.
- Toivon, ettei hän ole sairas.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dir geht es bald besser.

- Toivon, että paranet pian.
- Toivon sinulle pikaista paranemista.

- Ich hoffe, dass meine Anweisungen klar waren.
- Ich hoffe, dass meine Anweisungen verständlich waren.

Toivon että ohjeeni olivat selvät.

- Ich hoffe, ich kann mit dir mithalten.
- Ich hoffe, ich kann mit Ihnen mithalten.

Toivottavasti pysyn perässäsi.

Ich hoffe, wir sehen uns bald!

Toivon näkeväni sinut pian.

Ich hoffe, dass du recht hast.

Toivon sinun olevan oikeassa.

Ich hoffe, du begehst keine Dummheit.

Toivon, että et tee jotain typerää.

Ich hoffe, dass ich niemanden störe.

Toivottavasti en häiritse ketään.

Ich hoffe, du hast gut geschlafen.

Toivottavasti nukuit hyvin.

Ich hoffe, dass du mich verstehst.

- Toivon, että ymmärrät minua.
- Minä toivon, että sinä ymmärrät minua.

Ich hoffe, du hast nichts dagegen.

Toivon ettet välitä.

Ich hoffe, ich störe dich nicht.

- Toivottavasti en häiritse.
- Toivottavasti en häiritse sinua.

Ich hoffe, dass er kommen wird.

- Toivon, että hän tulee.
- Toivon hänen tulevan.

Ich hoffe, es ist jetzt kühler!

Toivon että nyt on viileämpää.

Ich hoffe, Sie haben nichts dagegen.

Toivon ettet välitä.

Ich hoffe, das ist ein Scherz.

- Toivon, että tuo on vitsi.
- Mä toivon, et toi on vitsi.

Ich hoffe, dass ihr mir helft.

Toivon että autatte minua.

Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

Toivon että autatte minua.

- Ich hoffe, dein Aufenthalt bei uns gefällt dir.
- Ich hoffe, Ihr Aufenthalt bei uns gefällt Ihnen.

- Toivon, että nautit vierailustasi luonamme.
- Toivon, että nautitte vierailustanne luonamme.

Ich hoffe, das Seil ist lang genug.

Toivottavasti köysi ylettää.

Ich hoffe, wir finden das Wrack bald.

Toivon, että löydämme hylyn pian.

Ich hoffe, ihm nicht mehr zu begegnen.

- Toivon, etten tapaa häntä enää uudelleen.
- Toivon, etten tapaa häntä enää ikinä.

Ich hoffe, du hattest eine gute Reise.

Toivottavasti sinulla oli hauska matka.

Ich hoffe, Tom wird nicht enttäuscht sein.

Toivon, että Tom ei pety.

Ich hoffe, du hast mich nicht missverstanden.

Toivon, että et ymmärtänyt minua väärin.

Ich hoffe sehr, dass du recht hast.

- Minä tosiaankin toivon, että olet oikeassa.
- Toivon todellakin, että olet oikeassa.

Ich hoffe, du amüsierst dich heute Abend.

Toivon, että nautit tästä illasta.

Ich hoffe, der neue Plan funktioniert zufriedenstellend.

Toivon, että uusi suunnitelma toimii tyydyttävästi.

Ich hoffe, dass es morgen nicht regnet.

- Toivottavasti huomenna ei sada.
- Eipä huomenna sataisi.

Ich hoffe, dass das nicht wahr ist.

Minä toivon ettei tuo ole totta.

Ich hoffe, dass du nichts Dummes sagst.

Toivon, että et sano jotain typerää.

Ich hoffe, du wirst mich nicht enttäuschen.

Toivon ettet tule tuottamaan minulle pettymystä.

Ich hoffe, ich habe dich nicht unterbrochen.

Toivon, etten häirinnyt sinua.

Ich hoffe, dieser Platz ist nicht besetzt.

Toivon, että tämä istuin ei ole varattu.

Ich hoffe, du hast dein Flötensolo eingeübt!

Toivottavasti olet harjoitellut huilusooloasi!

- Ich hoffe, dein Aufenthalt in Boston hat dir gefallen.
- Ich hoffe, Ihr Aufenthalt in Boston hat Ihnen gefallen.
- Ich hoffe, euer Aufenthalt in Boston hat euch gefallen.

- Toivon, että nautitte vierailustanne Bostonissa.
- Toivon, että nautit vierailustasi Bostonissa.

- Ich hoffe, dein Aufenthalt bei uns hat dir gefallen.
- Ich hoffe, Ihr Aufenthalt bei uns hat Ihnen gefallen.
- Ich hoffe, euer Aufenthalt bei uns hat euch gefallen.

- Toivon, että nautit vierailustasi luonamme.
- Toivon, että nautitte vierailustanne luonamme.

- Ich vermisse Tom. Ich hoffe, er kommt bald wieder.
- Tom fehlt mir. Ich hoffe, er kommt bald zurück.

Minulla on ikävä Tomia. Toivon, että hän tulee pian takaisin.

Junge, ich hoffe, du hast dich nicht geirrt.

Toivottavasti valitsit oikein.

Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.

Toivon sinun paranevan pian.

Ich hoffe, dass morgen schönes Wetter sein wird.

Toivottavasti huomenna on kaunis ilma.

Ich hoffe, dass Tom das nie wieder tut.

Toivon, ettei Tom tee sitä enää koskaan uudestaan.

Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.

- Toivottavasti paranet pian.
- Toivon, että paranet pian.
- Toivon sinulle pikaista paranemista.

Ich hoffe, dass es Tom bald besser geht.

Kumpa Tomi paranisi pian.

Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel.

Toivon, ettet pahastu.

Ich hoffe wirklich, dass du nur Spaß machst.

Toivon tosiaankin, että et ole tosissasi.

Ich hoffe, dass wir dich bald hier sehen.

Toivottavasti näemme sinut taas pian täällä päin.

Ich hoffe, Tom hat es sich anders überlegt.

Toivon, että Tomi muuttaa mieltään.

Ich hoffe, dass es ihm bald besser geht.

Toivon että hän paranee pian.

Ich hoffe, du kannst auf diese Feier kommen.

Toivon sinun voivan tulla näihin juhliin.

Ich hoffe, es setzt sich niemand vor uns.

- Toivottavasti kukaan ei asetu eteemme.
- Toivottavasti kukaan ei asetu meidän eteemme.

„Wird er bald wieder gesund sein?“ – „Das hoffe ich.“

"Toipuuko hän pian?" "Toivon niin."

Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

Ich hoffe, dass alle deine Träume in Erfüllung gehen.

- Toivon, että kaikki unelmasi toteutuvat.
- Minä toivon, että kaikki unelmasi toteutuvat.
- Toivon, että kaikki sinun unelmasi toteutuvat.
- Minä toivon, että kaikki sinun unelmasi toteutuvat.

Ich hoffe, dass dir dieser Satz Freude bereiten wird.

Toivottavasti tämä lause on nautinnollinen.

Ich hoffe nur, das Seil hält an den scharfen Kanten.

Toivon, että köysi kestää jyrkkiä reunoja.

Ich hoffe, dieses Google Maps-Projekt wird die Unterstützung fördern.

toivon tämän Google Maps -projektin lisäävän ihmisten halua auttaa.

Ich hoffe, dass uns nichts den letzten gemeinsamen Tag verdirbt.

Toivon, että mikään ei pilaa viimeistä yhteistä päiväämme.

Ich hoffe, dass wir uns am dreiundzwanzigsten Oktober sehen werden.

- Toivottavasti tapaamme 23. lokakuuta.
- Toivottavasti me tapaamme 23. lokakuuta.
- Toivottavasti tapaamme kahdeskymmeneskolmas lokakuuta.
- Toivottavasti me tapaamme kahdeskymmeneskolmas lokakuuta.
- Toivottavasti näemme 23. lokakuuta.
- Toivottavasti me näemme 23. lokakuuta.
- Toivottavasti näemme kahdeskymmeneskolmas lokakuuta.
- Toivottavasti me näemme kahdeskymmeneskolmas lokakuuta.

„Hoffentlich haben wir dieses Jahr weiße Weihnacht.“ – „Hoffe ich auch.“

”Olisipa tänä vuonna valkea joulu.” ”No niinpä.”

Ich hoffe, dass dies der Beginn einer guten Freundschaft ist.

Minä toivon, että tämä on hyvän ystävyyden alku.

Ich hoffe, du hast nicht vergessen, dass du die Entscheidungen triffst.

Muistathan, että tämä on sinun päätös.

„Er war krank. “ - „Oh, tatsächlich? Ich hoffe, es ist nichts Ernstes.“

- "Hän on ollut sairaana.""Todellako, toivon että se ei ole mitään vakavaa."
- ”Hän on ollut sairaana.” ”Ihanko totta? Toivottavasti se ei ole mitään vakavaa.”

Ich hoffe, dass jemand mein verlorengegangenes Mobiltelefon im Fundbüro abgegeben hat.

Toivottavasti joku on palauttanut kadonneen kännykkäni löytötavaratoimistoon.

Ich hoffe nur, dass sich der Regen noch ein paar Stunden zurückhält.

Toivon vain, että sade pysyy poissa vielä pari tuntia.

Ich hoffe, dass du nicht den gleichen Fehler wie Tom machen wirst.

Minä toivon, että te ette tee samaa virhettä.

Ich werde morgen nicht kommen können. Ich hoffe, ihr schafft es ohne mich.

En pääse tulemaan huomenna. Toivottavasti pärjäätte ilman minua.

Ich hoffe nur, dass es bis zum Regen noch ein paar Stunden hin ist.

Toivon vain, että sade pysyy poissa vielä pari tuntia.

- Ich hoffe, du nimmst es mir nicht übel.
- Hoffentlich wirst du jetzt nicht sauer.

Toivon, ettet pahastu.

Wir werden heute Abend viel essen, ich hoffe also, dass du nicht auf Diät bist.

Tänä iltana syödään paljon, joten toivon ettet ole laihdutuskuurilla.

Ich hoffe, es macht dir nichts aus, wenn ich es nicht zu deiner Feier am Wochenende schaffe.

Toivottavasti et pahastu, jos en pysty tulemaan juhliisi viikonloppuna.

Vielen Dank für Ihre Hilfe und die freundlichen Gespräche. Ich hoffe, wir sehen uns nächstes Jahr wieder.

Kiitos avustasi ja ystävällisistä keskusteluista. Toivottavasti näemme ensi vuonna.

Ich hoffe, dass man nach meinem Tod von mir sagen wird: „Na, der war mir aber noch eine Menge Geld schuldig.“

Kun kuolen, toivon että ihmiset sanovat minusta: ”Siinäpä kaveri, joka oli minulle paljon velkaa.”