Examples of using "Freut" in a sentence and their japanese translations:
彼はそれを楽しみにしている。
そのしらせでとてもうれしい。
お会いできて嬉しいです。
またお会いできて嬉しいです。
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
初めましてケン。
彼女は自分の誕生パーティーを楽しみにしている。
お近づきになれて大変うれしく存じます。
はじめまして、ジョーンズ夫人。
お目にかかれてうれしく存じます。
お力添えできてうれしいです。
それはよかったですね!
- どうぞよろしく。
- はじめましてどうぞよろしくお願い致します。
君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
それを聞いて大変うれしい。
彼はあなたに会うのを楽しみにしている。
会えて嬉しかったです。
力になれてよかったです。
おばあちゃん、プレゼント喜んでくれるといいんだけどなあ。
そう言ってくれて嬉しいよ。
あなたが来られるのでうれしい。
風邪治ってよかったね。
あの子、新しいドレスがうれしいのよ。
あなたが戻って来てくれて嬉しいです。
- お目にかかれて嬉しい。
- 初めまして。
ようこそパーティーにお越しくださいました。
それって、すごく嬉しい。
風邪治ってよかったね。
ありがとう。そう言ってもらえるとすごく嬉しいな。
君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- あなたに再び会えて嬉しい。
- またお会いできて嬉しいです。
喜ぶ者と共によろこび、泣く者と共になけ。
お目にかかれて嬉しい。
- 良かったですね。
- それを聞いてうれしいよ。
- それは良かったですね。
- お会いできて本当にうれしい!
- あなたにお会いできて嬉しい。
あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。
妹さんが手術後危機を脱したそうで、よかったですね。
初めまして。
それを聞いてうれしいよ。
友達から「元気だよ」って便りが届くと嬉しくなる。
隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
彼女はその結果をみて喜んだ。
気に入ってくれて嬉しいよ。
これって、すごく嬉しい。
またお目にかかれてうれしいです。
- 私はまた君に会えてうれしい。
- 私はあなたにまた会えてうれしい。
- またお目にかかれてうれしいです。
- またお会いできて嬉しいです。
「単位とれたの?」「はい。卒業できます!それも6単位余分にありました」「よかったね。おめでとう!」
お目にかかれてうれしく存じます。
「トム、久しぶり! 覚えてる?」「バッチリ覚えてるよ。メアリーでしょ?」「わあ、覚えててくれたんだ、うれしい!」
- 先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
- 先週はあなたを手伝えてよかったわ。
- 先週はお手伝いできて嬉しかったです。
愛は寛容にして慈悲あり。愛は妬まず、愛は誇らず、驕らず、非禮を行はず、己の利を求めず、憤ほらず、人の惡を念はず、不義を喜ばずして、眞理の喜ぶところを喜び、凡そ事忍び、おほよそ事信じ、おほよそ事望み、おほよそ事耐ふるなり。愛は長久までも絶ゆることなし。然れど預言は廢れ、異言は止み、知識もまた廢らん。