Translation of "Hoffe" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Hoffe" in a sentence and their hungarian translations:

- Das hoffe ich.
- Ich hoffe es.

Remélem.

- Ich hoffe, Sie wiederzusehen.
- Ich hoffe, dich wiederzusehen.

Remélem, hogy újra látlak.

Ich hoffe nicht.

Remélem, nem.

Das hoffe ich.

Remélem is!

- Ich hoffe, dass du lernst.
- Ich hoffe, ihr lernt.

Remélem, hogy tanulsz.

- Ich hoffe, ich gewinne.
- Ich hoffe, dass ich gewinne.

Remélem, győzök.

- Ich hoffe, Tom kommt.
- Ich hoffe, dass Tom kommt.

Remélem Tamás eljön.

- Ich hoffe, er kommt.
- Ich hoffe, dass er kommt.

Remélem, hogy eljön.

- Ich hoffe, Sie stimmen zu.
- Ich hoffe, du stimmst zu.
- Ich hoffe, ihr stimmt zu.

- Remélem, beleegyezel.
- Bízom benne, hogy beleegyezik ön.

- Ich hoffe, du weißt das.
- Ich hoffe, Sie wissen das.
- Ich hoffe, ihr wisst das.

Remélem, tudod.

- Ich hoffe Sie zu sehen.
- Ich hoffe euch zu sehen.
- Ich hoffe dich zu sehen.

Remélem, találkozunk.

- Ich hoffe, es gefällt dir.
- Ich hoffe, es gefällt Ihnen.
- Ich hoffe, es gefällt euch.

Remélem, tetszik.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, dass es dir gefällt.
- Ich hoffe, es gefällt dir.
- Ich hoffe, sie gefällt dir.

Remélem, tetszik.

- Ich hoffe, dass uns niemand sieht.
- Ich hoffe, dass uns keiner sieht.
- Ich hoffe, uns sieht niemand.
- Ich hoffe, uns sieht keiner.

Remélem, senki nem lát minket.

- Ich hoffe, du wirst es mögen.
- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.
- Ich hoffe, dass es dir gefällt.

Remélem, tetszeni fog önnek.

- Ich hoffe, ich irre mich.
- Ich hoffe, dass ich falsch liege.
- Ich hoffe, dass ich mich irre.

Remélem, hogy nincs igazam.

Ich hoffe, es funktioniert.

Remélem, működik.

Ich hoffe, das reicht.

Remélem, hogy ez elég lesz.

Ich hoffe, das stimmt.

Remélem, hogy ez igaz.

Ich hoffe, das hilft.

- Remélem, ez segít.
- Remélem, ez majd jó lesz.

Ich hoffe, das funktioniert.

Remélem, ez működik.

Ich hoffe immer noch.

Még mindig bizakodom.

Ich hoffe, er kommt.

Remélem, hogy eljön.

Hoffe, solange Du lebst!

Amíg élünk, remélünk.

Ich hoffe, es regnet.

Remélem, esni fog.

Ich hoffe, wir gewinnen.

Remélem, mi győzünk.

Das hoffe ich auch.

- Én is remélem.
- Én is bízom benne.
- Magam is remélem.

Ich hoffe, ich gewinne.

- Remélem, én nyerek.
- Remélem, hogy én nyerek.

Ich hoffe, du verstehst.

Remélem, érted.

Ich hoffe, ihr lernt.

Remélem, tanultok.

Das hoffe ich sehr.

Ezt nagyon remélem.

Ich hoffe, Sie wiederzusehen.

Bízom benne, hogy viszontláthatom önt.

- Ich hoffe, er kommt morgen.
- Ich hoffe, dass er morgen kommt.

Remélem, hogy eljön holnap.

- Ich hoffe, dass Tom ja sagt.
- Ich hoffe, Tom sagt ja.

Remélem, tomi igent mond.

- Ich hoffe, es wird dir gefallen.
- Ich hoffe, es wird euch gefallen.
- Ich hoffe, es wird Ihnen gefallen.

Remélem, tetszeni fog önnek.

- Ich hoffe, ihr habt viel Zeit.
- Ich hoffe, Sie haben viel Zeit.
- Ich hoffe, du hast viel Zeit.

Remélem, sok időd van.

- Ich hoffe, dass du mir hilfst.
- Ich hoffe, dass ihr mir helft.
- Ich hoffe, dass Sie mir helfen.

- Remélem, hogy segíteni fogsz nekem.
- Remélem, segítesz nekem.

- Ich hoffe, du enttäuschst mich nicht.
- Ich hoffe, ihr enttäuscht mich nicht.
- Ich hoffe, Sie enttäuschen mich nicht.

Remélem, nem kell csalódnom benned.

- Ich hoffe, dass du kommen kannst.
- Ich hoffe, dass ihr kommen könnt.
- Ich hoffe, dass Sie kommen können.

Remélem, hogy önök el tudnak jönni.

- Ich hoffe, du hast Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, ihr habt Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, Sie haben Kaffee mitgebracht.
- Ich hoffe, dass du Kaffee mitgebracht hast.
- Ich hoffe, dass ihr Kaffee mitgebracht habt.
- Ich hoffe, dass Sie Kaffee mitgebracht haben.

Remélem, hoztál kávét.

- Ich hoffe, sie sieht das hier.
- Ich hoffe, dass sie dies sieht.

Remélem, ő látja ezt.

- Ich hoffe, wir sehen uns bald!
- Ich hoffe, dich bald zu sehen.

Remélem, hogy hamarosan látlak.

- Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
- Ich hoffe, Sie bald wiederzusehen.

- Remélem, hogy hamarosan látlak.
- Remélem, hogy látni foglak hamarosan!

- Ich hoffe von dir zu hören.
- Ich hoffe von Ihnen zu hören.

Remélem, hallok még felőled.

Das hoffe ich doch sehr.

Remélem, hogy igen.

Ich hoffe, Tom hat recht.

Remélem, Tamásnak igaza van.

Ich hoffe, dass Tom gewinnt.

- Remélem, Tamás nyer.
- Remélem, Tomi győz.
- Én remélem, hogy Tom fog győzni.

Ich hoffe, das ist ausreichend.

Remélem, kielégítő volt.

Ich hoffe, Tom stimmt zu.

Remélem, Tom is így gondolja.

Ich hoffe, Tom verzeiht mir.

Remélem, megbocsát nekem Tomi.

Ich hoffe, Tom mag mich.

Remélem, hogy Tomi kedvel engem.

Ich hoffe, Tom hat zugehört.

Remélem, hogy figyelt Tomi.

Ich hoffe, ich störe nicht.

Remélem, nem zavarlak.

Solange ich atme, hoffe ich.

Amíg lélegzem, remélek.

Ich hoffe, du schaffst das.

- Remélem, meg tudod csinálni.
- Remélem, menni fog neked.
- Remélem, megbirkózol vele.

Ich hoffe, Tom ist sicher.

Remélem, Tom biztonságban van.

Ich hoffe, dass du bleibst.

Remélem, maradsz.

Ich hoffe, Tom sagt nein.

Remélem, Tom nemet mond.

Ich hoffe, er kommt morgen.

Remélem, eljön holnap.

Ich hoffe es lohnt sich.

Remélem, megéri.

Ich hoffe, du weinst nicht.

Remélem, nem sírsz.

Ich hoffe, dass das funktioniert.

Remélem, működik.

Ich hoffe, uns sieht keiner.

Remélem, senki se lát minket.

Ich hoffe, du kommst mit.

Remélem, velünk jössz.

Ich hoffe, Sie wissen das.

Remélem, tudja.

Ich hoffe, es gefällt euch.

- Remélem, tetszik nektek.
- Remélem, hogy tetszik nektek.
- Reménykedem benne, hogy tetszik nektek.

Ich hoffe, es gefällt Ihnen.

- Remélem, hogy tetszik önnek.
- Remélem, tetszik önnek.
- Remélem, tetszik önöknek.

Ich hoffe, du verstehst mich.

- Remélem, te azért megértesz.
- Remélem, hogy te megértesz engem.

Ich hoffe, dass nichts geschieht.

Remélem, nem fog semmi történni.

- Ich hoffe, dass du dich daran erinnerst.
- Ich hoffe, Sie erinnern sich daran.

Remélem, emlékszel rá.

- Ich hoffe, du überlegst es dir anders.
- Ich hoffe, Sie überlegen es sich anders.
- Ich hoffe, ihr überlegt es euch anders.

Remélem, meggondolod magad.

- Ich hoffe, dass ich Sie nicht störe.
- Ich hoffe, dass ich euch nicht störe.
- Ich hoffe, dass ich dich nicht störe.

Remélem, nem szakítalak félbe.

- Ich hoffe, es hat dich niemand gesehen.
- Ich hoffe, es hat euch niemand gesehen.
- Ich hoffe, es hat Sie niemand gesehen.

- Remélem, senki sem látott téged.
- Remélem, senki sem látott.

- Ich hoffe, dass du bald wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass ihr bald wieder gesund werdet.
- Ich hoffe, dass Sie bald wieder gesund werden.
- Ich hoffe, du wirst bald wieder gesund.
- Ich hoffe, dass du schnell wieder gesund wirst.
- Ich hoffe, dass es dir bald wieder besser geht.
- Ich hoffe, dir geht es bald besser.

Remélem, hamarosan rendbe jössz.

- Ich hoffe, es ist niemand verletzt worden.
- Ich hoffe, es kam niemand zu Schaden.

Remélem, senki nem sérült meg.

- Ich hoffe, dass dich niemand dabei gesehen hat.
- Ich hoffe, dass euch niemand dabei gesehen hat.
- Ich hoffe, dass Sie niemand dabei gesehen hat.
- Ich hoffe, dass dich keiner dabei gesehen hat.
- Ich hoffe, dass euch keiner dabei gesehen hat.
- Ich hoffe, dass Sie keiner dabei gesehen hat.

Remélem, senki nem látta, hogy azt csinálod.

- Ich hoffe, du bist nicht böse auf mich.
- Ich hoffe, dass du mir nicht böse bist.
- Ich hoffe, du bist mir nicht böse.

Remélem, nem vagy dühös rám.

Ich hoffe, dass Sie heute gehen

Remélem, hogy az emberi agy képességei iránti

Ich hoffe Sie wollen mir folgen,

Remélem, velem tartotok.