Examples of using "Weiten" in a sentence and their japanese translations:
彼女は長くてゆったりとしたコートを着ていた。
- 彼の研究は広範囲に及んでいる。
- 彼の研究は広範囲にわたっている。
私たちは大きな問題を抱えているため
彼ははるばるシカゴからやってきた。
息を吸うと肋骨が開き
井の中の蛙、大海を知らず。
真っ暗な砂丘で メスを探すのは大変だ
遠いところを、わざわざおいでくださってありがとうございます。
彼はモナリザを見るためにはるばる九州から来た。
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
インターネットは広く普及したにも関わらず、依然として商品分野ごとに大規模な中間流通業者、つまり問屋が存在している。
井の中の蛙、大海を知らず。
日中から歩き続けた子供は もうヘトヘトだ 涼しいうちに 距離を稼いでおきたい
アセアン諸国は着実に努力してきました。
彼女ははるばる北海道からお兄さんに会うためにやってきたと言った。
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。