Examples of using "Rätsel" in a sentence and their japanese translations:
なぞなぞなんか大っ嫌い。
これは難題です
なぞなぞか何かかい?
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
何世紀も謎のままだった
その謎を解きましたか。
このなぞの答えを考えつきますか。
- このなぞを解けますか。
- このなぞなぞわかる?
宇宙は神秘に満ちている。
その謎を解いてみましょう。
その謎を解いてみましょう。
彼はその謎を難なく解いた。
彼はそのなぞなぞを難なく解いた。
彼の行動に私は、困惑した。
月の起源は謎のままでした。
その夢は私には神秘だった。
そのパズルを解くのは難しかった。
この問題にはお手上げだ。
その謎を解こうとしてもむだですよ。
彼の死因はいまだに謎である。
その殺人事件は依然として謎である。
そのパズルを解くのに時間はかからなかった。
なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
オランウータンだ なぜ夜中に来たのかは謎だ
- そのパズルの解き方がわからないんだ。
- その謎の解き方が分からない。
- そのなぞの解き方が私にはわからない。
- そのなぞなぞの解き方が解らない。
彼がなぜ突然町を去ったかは依然としてなぞである。
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
その殺人事件は依然として謎である。
彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
その2つの駒を並び替えるとパズルが解けるらしい。
だが人間の知らない夜の海は どこまでも暗く深く続く
あるアメリカの科学者ウィリアム・キートンはこの謎を説くために非常に面白い実験をしました。
宇宙は神秘に満ちている。
スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。