Translation of "Tiefen" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Tiefen" in a sentence and their japanese translations:

Sie nahm einen tiefen Atemzug.

彼女は深呼吸をした。

Sie fiel in tiefen Schlaf.

彼女は深い眠りについた。

Er nahm einen tiefen Atemzug.

彼は息を深くすいこんだ。

Sehr gefährlich im tiefen Wald nachts,

‎夜の深い森は ‎危険に満ちている

Er sank in einen tiefen Schlaf.

彼は深い眠りに落ちた。

Die tiefen Täler sind in Dunkelheit gehüllt.

‎深い渓谷が暗闇に包まれる

Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.

- 栄枯盛衰は世の習い。
- 人生山あり谷あり。

Sein Leben war voller Höhen und Tiefen.

彼の一生は波瀾万丈であった。

Der Patient liegt in einem tiefen Koma.

患者は深い昏睡状態にあります。

Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?

スープを入れるくぼんだお皿がありますか。

TT: (hoher Ton geht in tiefen über) "i"

(トム)イー(高音から低音へ)

Fischer werfen im tiefen Wasser ihre Netze aus.

‎漁師が深い海に網を仕掛ける

Es begann am späten Sonntagnachmittag im tiefen Wald.

その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。

In meinem Leben gibt es Höhen und Tiefen.

私の人生、山あり谷あり。

- Haben Sie einen tiefen Teller für Suppe?
- Hast du einen tiefen Teller für die Suppe?
- Hätten Sie einen Suppenteller?

- スープを入れるくぼんだお皿がありますか。
- スープを入れるお皿はありますか?
- スープ用のお皿ある?

Mit Höhen und Tiefen, aber mehr oder weniger mild.

変化はあれど だいたい 温暖な気候に恵まれていたからです

Es gibt unzählige unentdeckte Spezies in den tiefen Gewässern,

深海には未発見の種が無数に生息しており

Nach einem tiefen Schlaf geht es mir sehr gut.

ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。

- Sie nahm einen tiefen Atemzug.
- Sie atmete tief ein.

彼女は深呼吸をした。

- Er nahm einen tiefen Atemzug.
- Er atmete tief ein.

彼は深呼吸した。

Es gibt Höhen und Tiefen und ganz tiefe Abgründe.

山あり谷あり谷底あり。

Es fiel uns in dem tiefen Schnee schwer zu gehen.

私たちは、深い雪の中を歩くのは困難だとわかった。

Gräm dich nicht. Das Leben hat seine Höhen und Tiefen.

人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。

Seine Rede hat einen tiefen, unvergesslichen Eindruck auf mich gemacht.

彼のスピーチに深い感銘を受けた。

Doch dank modernster Kameratechnik können wir in die tintenschwarzen Tiefen tauchen.

‎だが今は ‎最先端の技術により‎― ‎暗い海の中を ‎見ることができる

Technologie schafft neue Möglichkeiten, um in die tiefen unserer Psyche zu sehen.

テクノロジーが 私たちの心という ブラックボックスに新たな扉を開いたのです

Der Unfall schien etwas mit dem tiefen Schnee zu tun zu haben.

その事故は大雪と何か関係があるように思えた。

- Er sank in einen tiefen Schlaf.
- Er schlief tief und fest ein.

彼は深い眠りに落ちた。

- Tom schlief tief und fest ein.
- Tom sank in einen tiefen Schlaf.

トムは深い眠りに落ちた。

Energie, die benötigt wird, um Sensoren in den Tiefen des Ozeans zu stationieren.

つまり 深海までセンサーを 配備するために使うエネルギーです

Es gibt noch eine Menge anderer Rätsel in den Tiefen der Nacht zu erkunden.

‎だが人間の知らない夜の海は ‎どこまでも暗く深く続く

MB: Gleich sehen Sie, wie die Stimmbänder von einem hohen Ton zu einem tiefen gehen.

(マシュー)次は 高音から低音への 声帯の動きを見てください