Translation of "Weile" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Weile" in a sentence and their turkish translations:

Eile mit Weile.

- Acele ile menzil alınmaz.
- Acele giden ecele gider.

Für eine Weile.

havada kalmasına yol açar.

Eile mit Weile!

- Acele işe şeytan karışır.
- Acele ile menzil alınmaz.
- Acele giden ecele gider.
- Acele yürüyen yolda kalır.

Tom zögerte eine Weile.

Tom bir süre tereddüt etti.

Er zögerte eine Weile.

O bir süre tereddüt etti.

- Können Sie noch ein Weile bleiben?
- Kannst du noch eine Weile bleiben?

Bir süre kalabilir misin?

Es kann eine Weile dauern.

Biraz zaman alabilir.

Tom schaute eine Weile zu.

Tom bir süre izledi.

Wird es eine Weile dauern?

Bu biraz zaman alacak mı?

Tom schwieg eine Weile lang.

Tom bir süre sessiz kaldı.

Er stand dort eine Weile.

O, bir süre orada durdu.

Er schwieg eine Weile lang.

- Bir müddet sessiz kaldı.
- Bir süre sessiz kaldı.

Tom stand dort eine Weile.

Tom bir süre orada durdu.

- Darf ich mich hier eine Weile hinstellen?
- Darf ich hier eine Weile parken?

Bir süre için buraya park edebilir miyim?

Diese können nach einer Weile kollidieren

bunlar bir süre sonra çarpışabilir

Er ruhte sich eine Weile aus.

O bir süre dinlendi.

Sie blieben für eine Weile so.

Bir süre öyle kaldılar.

Er wartete hier eine ganze Weile.

O uzun bir süre burada bekliyor.

Wir ruhten uns eine Weile aus.

Biz bir süre dinlendik.

Nach einer Weile wird es langweilig.

Bir süre sonra sıkıcı olur.

Ich möchte eine Weile allein sein.

Bir süre yalnız kalmak isterim.

Tom wird eine Weile draußen sein.

Tom bir süre için dışarıda olacak.

Nach einer Weile gingen sie weiter.

Bir süre sonra yeniden yürümeye başladılar.

Wirst du eine Weile hier bleiben?

- Bir süre burada kalır mısın?
- Lütfen bir süreliğine burada kalır mısın?

Er ist hier eine Weile geblieben.

O, bir süre burada kaldı.

Tom war vor einer Weile hier.

Tom kısa bir süre önce buradaydı.

- Behalte diese Neuigkeit bitte eine Weile für dich.
- Behalten Sie diese Neuigkeit bitte eine Weile für sich.
- Behaltet diese Neuigkeit bitte eine Weile für euch.

Bu haberi bir süre kendinize saklayın.

Eine Weile später kam ich wieder darauf.

Bir süre sonra aklıma bir şey geldi.

Nach einer Weile wird diese Fließfähigkeit stationär

bir süre sonra bu akışkanlık durağan hale geliyor

Nach einer Weile verlassen Ameisen diese Nester

bir süre sonra karıncalar bu yuvalarını terk ediyor

Wir sind schon eine ganze Weile hier.

Uzun bir süredir buradayız.

Ich habe diesen Nachmittag eine Weile gelernt.

Bu öğleden sonra bir süre çalıştım.

Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.

Bir süre kızartılmış yiyeceklerden kaçının.

- Ich habe schon eine ganze Weile nicht mehr geritten.
- Ich war schon eine ganze Weile nicht mehr reiten.

Bir ata bindiğimden beri bir süre oldu.

Nach einer Weile beginnt es sich zu zeigen

bir süre sonra artık kendini belli etmeye başlıyor

Es bleibt regional und verschwindet nach einer Weile

bölgesel olarak kalıyor ve yok oluyor bir süre sonra

Dort leitete er eine Weile ein berühmtes Restaurant

daha sonra orada ünlü bir restoranın işletmeciğini yaptı bir süre

Länder, die nach einer Weile ohne Rohstoff blieben

Bir süre sonra hammaddesiz kalan ülkeler

Sie dachte eine Weile über die Frage nach.

Soruyu bir süre düşünüp taşındı.

Es dauerte eine Weile, diese Garage zu errichten.

Bu garajı inşa etmek bir süre aldı.

Tom ist schon seit einer kleinen Weile hier.

Tom bir süre buradaydı.

Er kam vor einer Weile nach Hause zurück.

O, bir süre önce eve geri geldi.

Ich finde, du solltest dich eine Weile ausruhen.

- Bir süre dinlenmen gerektiğini düşünüyorum.
- Bence bir süre dinlenmelisin.

Ich bleibe eine Weile länger, wenn du willst.

Kalmamı istersen daha uzun bir süre kalırım.

Es stört mich nicht, eine Weile zu warten.

Bir süre beklemek umurumda değil.

Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen.

Bir süre önce Tom'u gördüm.

Tom kam vor einer Weile nach Hause zurück.

Tom bir süre önce eve geri geldi.

- Ich möchte, dass du dich eine Weile um Tom kümmerst.
- Ich möchte, dass Sie sich eine Weile um Tom kümmern.
- Ich möchte, dass ihr euch eine Weile um Tom kümmert.

Bir süre Tom'a bakmanı istiyorum.

Nach einer Weile ist er empört über die Klassentrennung

bir süreden sonra ise çileden çıkıyor sınıf ayrımı yüzünden

Und nach einer Weile fingen sie an zu kämpfen

ve bir süre sonra çarpışmaya başladılar

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

Ama bir süre sonra, farklı orman türleri görüyorsunuz.

Nach einer Weile setzte er seine normalen Aktivitäten fort,

Bir süre sonra, normal hayatına devam etmeye başladı.

Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.

Onu ikna etmek biraz zaman aldı.

Ich werde eine ganze Weile nicht mehr hierher zurückkommen.

Uzun bir süre buraya geri dönmeyeceğim.

Ihr Bruder wird nun schon seit einer Weile vermisst.

Onun erkek kardeşi şimdi bir süredir kayıp.

- Wir werden eine Weile warten.
- Wir warten einen Moment.

Bir süre bekleyeceğiz.

Es wird aber eine Weile dauern, das Wasser zu holen.

ama geri dönüp su almak çok zaman alacak.

Lassen Sie uns bewerben. Was wird nach einer Weile passieren?

uygulayalım uygulayalım. Bir süre sonra ne olacak?

Nach einer Weile machte er eine Homepage-Vereinbarung mit Microsoft

Bir süre sonra ana sayfa anlaşması da yaptı Microsoft ile

Es ist eine Weile her, dass ich Hüttenkäse gegessen habe.

Süzme peynir yediğimden beri bir süre oldu.

Ich habe schon eine Weile nichts mehr von Tom gehört.

Bir süre Tom'dan haber almadım.

Es kann noch eine Weile dauern, bis Tom hier ankommt.

Tom buraya gelene kadar bir süre olabilir.

Dürfte ich wohl mal deinen Rechner für eine Weile benutzen?

Bilgisayarını bir süre kullanabilip kullanamayacağımı merak ediyordum.

- Ich kann noch eine Weile länger hier bleiben, wenn du mich brauchst.
- Ich kann noch eine Weile länger hier bleiben, wenn ihr mich braucht.
- Ich kann noch eine Weile länger hier bleiben, wenn Sie mich brauchen.

Bana ihtiyacın olursa bir süre daha burada kalabilirim.

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

Çok çalışıyorsun. Bir süre ağırdan al.

Beispielsweise; verschwindet nach einer Weile, als ein Schiff im Wasser segelt

örneğin; bir gemi suda ilerlerken gözden bir süre sonra kayboluyor

Er vergaß einen Teil seiner Rede und musste eine Weile improvisieren.

Konuşmasının bir bölümünü unuttu ve bir süre doğaçlama yapmak zorunda kaldı.

Es ist schon eine Weile her, seit ich das gemacht habe.

Bunu yaptığımdan beri bir süre oldu.

Mein Arzt riet mir, mich eine Weile des Alkohols zu enthalten.

Doktorum bana bir süreliğine alkol içmekten kaçınmamı önerdi.

Wir können nur eine Weile abwarten, bis die Sitze verfügbar sind.

Koltuklar hazır oluncaya kadar bir süre beklemekten başka bir şey yapamayız.

Ich habe Tom erst vor einer Weile hier im Park gesehen.

Ben sadece bir süre önce parkta burada Tom'u gördüm.

Ich habe seit einer Weile nicht mehr auf meiner Gitarre gespielt.

Bir süredir gitarımı çalmadım.

Nach einer Weile fing sie an, ihre eigenen Lügen zu glauben.

Bir süre sonra, o kendi yalanlarına inanmaya başladı.

- Es kann eine kleine Weile dauern.
- Es könnte ein Weilchen dauern.

- Biraz sürebilir.
- Biraz zaman alabilir.

Nach einer Weile begannen diese Angeklagten, sich zusammenzuschließen, um Kosten zu vermeiden

bir süre sonra bu davalılar masraf yapmamak için beraber gidip gelmeye başladılar

Er würde töten, was er hätte töten können und nach einer Weile

öldürebildiğini öldürüp bir süre sonra kendisi de yok olacaktı

Apropos Maria: die habe ich schon eine ganze Weile nicht mehr gesehen.

Mary'den bahsetmişken, uzun zamandır onu görmedim.

Es ist schon eine Weile her, seit ich so etwas gemacht habe.

Böyle bir şey yaptığımdan beri bir süre oldu.

Nach einer Weile kam er mit einem Wörterbuch unter dem Arm zurück.

Bir süre sonra kolunun altında bir sözlükle geri döndü.

Obwohl ich eine ganze Weile auf den Bus wartete, kam er nicht.

Otobüsü uzun bir süre boyunca bekledim ama o asla gelmedi.

Mary und John stritten sich, aber nach einer Weile vertrugen sie sich wieder.

Mary ve John tartıştılar, ancak bir süre sonra barıştılar.

Es ist schon eine Weile her, dass ich etwas mit Senf gegessen habe.

Hardallı bir şey yediğimden beri bir süre oldu.

Nach einer Weile bemerkte ich, dass wir nicht mehr auf dem Wege gingen.

Bir süre sonra, yolda yürümediğimizi fark ettim.

- Vergiss deine Sorgen für eine Weile und komm her, um mit uns zu essen.
- Vergessen Sie Ihre Sorgen für eine Weile und kommen Sie her, um mit uns zu essen.

Bir süre sorunlarını unut ve bizimle akşam yemeği yemeye gel.

Sollten wir nicht fallen, wenn wir nach einer Weile ans Ende der Welt gehen?

o zaman bir süre sonra bizim dünyanın sonuna gittiğimizde aşağıya düşmemiz gerekmez mi?

Nach einer Weile fängst du an, der Lüge zu glauben, die du erzählt hast

bir süre sonra ise artık söylediğin yalana kendin inanmaya başlıyorsun

- Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
- Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?

Bir süre bu ata binebilir miyim?

Und nach einer Weile beginnt es, von der Gesellschaft ausgeschlossen zu werden und wird einsam

ve bir süre sonra ise toplumdan dışlanmaya başlıyor ve yalnızlaşıyor

Tom sah Maria eine Weile an und fragte sich, ob sie ihm wohl etwas verschweige.

Sanki onun ona söylemediği bir şey olup olmadığını merak ederek Tom bir an Mary'ye baktı.

Nach einer Weile bekam Da Vinci auch die Möglichkeit, sich Notizen zu machen und Entwürfe vorzubereiten.

Bir süre sonra not çıkartma ve taslak hazırlama yeteneğini de elde etti Da Vinci

Nachdem ich mein Hemd im kalten Wasser einer Quelle gewaschen habe, saß ich eine Weile da.

Bir baharın soğuk suyunda eteğimi yıkadıktan sonra ben bir süre oturdum.

Ich sah sie voller Staunen und Bewunderung an. Nach einer Weile zischte sie: „Glotz nicht so blöd!“

Şaşkınlık ve hayranlık dolu olarak ona baktım. Bir süre sonra o seslendi "Aval aval bakarak orada durma!"

- Kannst du eben warten?
- Können Sie einen Moment warten?
- Kannst du ein Weilchen warten?
- Kannst du eine kleine Weile warten?

- Lütfen bir dakika bekler misin?
- Birkaç dakika bekler misiniz?
- Biraz bekler misin?
- Birkaç dakika beklemenizin bir sakıncası var mı?
- Bir süre bekleyebilir misin?
- Bir saniye bekler misin?
- Biraz bekleyebilir misin?

- Lass uns hier einen Moment sitzen und die Aussicht genießen.
- Bleiben wir hier eine Weile sitzen und genießen die Aussicht.

Bir süre burada oturup manzaraya bakalım.

Wie werden wir die Rechnungen bezahlen? Leute mit Geld in der Ecke am Ufer, ja, es ist für eine Weile bequemer.

Faturaları nasıl ödeyeceğiz? Kıyıda köşede parası olan insanlar evet bir süre daha rahat.

- Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.
- Es dauerte etwas, bis ich begriff, was sie sagen wollte.

Onun ne söylemeye çalıştığını anlamak bir süremi aldı.

- Tom wird eine Zeit lang bei uns bleiben.
- Tom wird eine Weile bei uns bleiben.
- Tom wird ein Weilchen bei uns bleiben.

Tom bir süre için bizimle birlikte kalıyor olacak.

- Doktor Müller möchte, dass du noch eine Weile wartest.
- Doktor Miller möchte, dass du noch ein bisschen wartest.
- Doktor Miller möchte, dass Sie noch einen Moment warten.

Dr. Miller, bir süre beklemenizi istiyor.