Translation of "Weile" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Weile" in a sentence and their arabic translations:

Für eine Weile.

لبعض الوقت.

Eile mit Weile!

العجلة من الشيطان.

Diese können nach einer Weile kollidieren

قد تصطدم هذه بعد فترة

Ich mache das seit einer Weile.

أنا أفعل هذا منذ وقت طويل.

Eine Weile später kam ich wieder darauf.

وصلني هذا الشرح مؤخرًا.

Nach einer Weile wird diese Fließfähigkeit stationär

بعد فترة تصبح هذه السيولة ثابتة

Nach einer Weile verlassen Ameisen diese Nester

بعد فترة ، يغادر النمل هذه الأعشاش

Nach einer Weile beginnt es sich zu zeigen

بعد فترة ، يبدأ في إظهار نفسه

Es bleibt regional und verschwindet nach einer Weile

يبقى إقليمًا ويختفي بعد فترة

Dort leitete er eine Weile ein berühmtes Restaurant

ثم أدار مطعمًا شهيرًا هناك لبعض الوقت

Länder, die nach einer Weile ohne Rohstoff blieben

البلدان التي بقيت بدون مواد خام بعد فترة

Nach einer Weile ist er empört über die Klassentrennung

بعد فترة ، يشعر بالغضب من الانفصال الطبقي

Und nach einer Weile fingen sie an zu kämpfen

وبعد فترة بدأوا القتال

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

‫لكن بعد فترة،‬ ‫تلاحظ كل أنواع عشب البحر المختلفة.‬

Nach einer Weile setzte er seine normalen Aktivitäten fort,

‫بعد فترة،‬ ‫كانت تواصل ممارسة أنشطتها المعتادة،‬

Es wird aber eine Weile dauern, das Wasser zu holen.

‫ولكن العودة وإحضار هذا الماء ‬ ‫سيحتاج لبعض الوقت.‬

Lassen Sie uns bewerben. Was wird nach einer Weile passieren?

دعنا نطبق. ماذا سيحدث بعد فترة؟

Nach einer Weile machte er eine Homepage-Vereinbarung mit Microsoft

بعد فترة ، أبرم اتفاقية الصفحة الرئيسية مع Microsoft

Beispielsweise; verschwindet nach einer Weile, als ein Schiff im Wasser segelt

فمثلا؛ يختفي بعد حين تبحر السفينة في الماء

Nach einer Weile begannen diese Angeklagten, sich zusammenzuschließen, um Kosten zu vermeiden

بعد فترة بدأ هؤلاء المدعى عليهم في العمل سوية لتجنب النفقات

Er würde töten, was er hätte töten können und nach einer Weile

كان سيقتل ما كان يمكن أن يقتل وبعد فترة

- Kannst du ein bisschen länger bleiben?
- Kannst du noch eine Weile bleiben?

أيمكنك البقاء قليلا ؟

Ich brauchte eine Weile, um zu verstehen, was sie versuchte, zu sagen.

احتجت لبعض الوقت لفهم ما كانت تحاول قوله.

Es ist schon eine lange Weile her, seit wir so schönes Wetter hatten.

لم يكن لدينا طقس جيد كهذا منذ وقت طويل.

Sollten wir nicht fallen, wenn wir nach einer Weile ans Ende der Welt gehen?

ألا يجب أن نسقط عندما نذهب إلى نهاية العالم بعد فترة؟

Nach einer Weile fängst du an, der Lüge zu glauben, die du erzählt hast

بعد فترة تبدأ في تصديق الكذبة التي أخبرتها

- Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
- Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?

أيمكنني ركوب هذا الحصان قليلاً؟

Und nach einer Weile beginnt es, von der Gesellschaft ausgeschlossen zu werden und wird einsam

وبعد فترة يبدأ في الاستبعاد من المجتمع ويصبح وحيدا

Nach einer Weile bekam Da Vinci auch die Möglichkeit, sich Notizen zu machen und Entwürfe vorzubereiten.

بعد فترة ، حصل دافنشي أيضًا على القدرة على تدوين الملاحظات وإعداد المسودات.

Wie werden wir die Rechnungen bezahlen? Leute mit Geld in der Ecke am Ufer, ja, es ist für eine Weile bequemer.

كيف سندفع الفواتير؟ نعم ، الأشخاص الذين يملكون المال في الزاوية على الشاطئ ، أكثر راحة لبعض الوقت.