Translation of "Weile" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Weile" in a sentence and their finnish translations:

Eile mit Weile!

Hitaasti mutta varmasti.

Wird es eine Weile dauern?

Meneekö tähän jonkin aikaa?

Gut Ding will Weile haben.

Hyvät asiat ottavat oman aikansa!

Er ist hier eine Weile geblieben.

- Hän oleili täällä vähän aikaa.
- Hän asui täällä hetken aikaa.

Sie will noch eine Weile im Bett liegen.

- Hän haluaa pötköttää sängyssä vielä hetken.
- Hän haluaa maata sängyssä vielä hetken.
- Hän haluaa pötköttää vielä hetken.
- Hän haluaa röhnöttää vielä hetken.
- Hän haluaa rötvätä vielä hetken.

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

Mutta pian näin metsän eri tyypit.

Nach einer Weile setzte er seine normalen Aktivitäten fort,

Pian se jatkoi normaaleja toimiaan,

Ihr Bruder wird nun schon seit einer Weile vermisst.

Hänen veljensä on ollut kateissa jo jonkin aikaa.

Es wird aber eine Weile dauern, das Wasser zu holen.

Veden hakemiseen menee kuitenkin aikaa.

- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.

Teet liian kovasti töitä. Ota hetken aikaa rauhallisemmin.

- Es kann eine kleine Weile dauern.
- Es könnte ein Weilchen dauern.

- Siihen saattaa mennä hetki.
- Se saattaa kestää hetken.

- Kannst du noch eine Weile bleiben?
- Kannst du nicht noch etwas bleiben?

- Etkö voisi jäädä vielä vähäksi aikaa?
- Etkö voisi viipyä vielä vähän pidempään?
- Jää vielä vähäksi aikaa.
- Etkö jäisi vielä vähäksi aikaa?
- Etkö viipyisi vielä vähän pidempään?

Nachdem Mari eine Weile Ausschau gehalten hatte, entdeckte sie Tom plötzlich in der Menschenmenge.

Hetken tähyiltyään Mari äkkäsi Tomin väkijoukosta.

- Darf ich dieses Pferd kurz reiten?
- Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?

Voinko ratsastaa tällä hevosella hetken aikaa?

Zur Zeit ist die Leitung leider belegt. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit, bitten Sie jedoch noch eine Weile zu warten.

Linja on juuri nyt varattu. Pahoittelemme teille aiheutuvaa vaivaa, mutta odottakaa ystävällisesti vielä hetki.

Was wäre Schlimmes daran, wenn ich für eine kurze Weile in den Garten ginge und mich mitten unter den Bäumen und Blumen vergnügte, und dem Singen der Vögel, dem Flattern der Schmetterlinge und dem Summen der Insekten, und die Tautropfen betrachtete, die sich in den Herzen der Rosen und Lilien verstecken vor den Strahlen der Sonne, und umherging im Sonnenschein, anstelle den lieben langen Tag zuzubringen in diesem Zimmer hier?

Mitä haittaa siitä olisi, että menisin puutarhaan vähäksi aikaa nauttimaan puista ja kukista, laulavista linnuista ja pyrähtelevistä perhosista ja pörräävistä hyönteisistä, ja jos katsoisin ruusujen ja liljojen sydämissä olevia kastepisaroita, jotka piileskelevät auringonsäteiltä suojassa, ja kävelisin ympäriinsä auringonpaisteessa, sen sijaan että pysyisin sisällä tässä huonessa koko päivän?