Translation of "Weile" in English

0.007 sec.

Examples of using "Weile" in a sentence and their english translations:

- Eile mit Weile!
- Eile mit Weile.

- More haste, less speed.
- Hurry slowly.
- Hasten slowly.
- Make haste slowly.

Eile mit Weile.

Haste makes waste.

Eile mit Weile!

Hurry slowly.

Er zögerte eine Weile.

He hesitated for a while.

Tom zögerte eine Weile.

Tom hesitated for a while.

- Können Sie noch ein Weile bleiben?
- Kannst du noch eine Weile bleiben?

Can you stay for a while?

Er stand dort eine Weile.

He stood there for a while.

Es kann eine Weile dauern.

It could take a while.

Tom schaute eine Weile zu.

Tom watched for a while.

Wird es eine Weile dauern?

Is this going to take a while?

Tom schwieg eine Weile lang.

Tom kept silent for a while.

Er schwieg eine Weile lang.

He kept silent for a while.

Tom stand dort eine Weile.

Tom stood there for a while.

Er schwieg für eine Weile.

- He was silent for a time.
- He was silent for a while.
- He he said nothing for a while.

- Darf ich mich hier eine Weile hinstellen?
- Darf ich hier eine Weile parken?

May I park here for a while?

Das würde also eine Weile dauern.

this was going to be a while,

Diese können nach einer Weile kollidieren

these may collide after a while

Er ruhte sich eine Weile aus.

He rested for a while.

Er ist hier eine Weile geblieben.

He stayed here for a while.

Er wartete hier eine ganze Weile.

- He has been waiting here some time.
- He's been waiting here for a long time.
- He's been waiting here for quite a while.

Er ist vor einer Weile gegangen.

He left a while ago.

Sie blieben für eine Weile so.

They stayed like that for a while.

Können Sie noch ein Weile bleiben?

Can you stay for a while?

Kannst du noch eine Weile bleiben?

Can you stay for a while?

Du kennst mich schon eine Weile.

You've known me for some time.

Nach einer Weile wird es langweilig.

It gets boring after a while.

Darf ich hier eine Weile parken?

May I park here for a while?

Ich mache das seit einer Weile.

I've been doing this a long time.

Wir ruhten uns eine Weile aus.

We rested for a while.

Ich möchte eine Weile allein sein.

I want to be alone for a while.

Nach einer Weile wurde es dunkel.

- After a while, it grew dark.
- After a while, it got dark.
- After a while, it became dark.

Tom wird eine Weile draußen sein.

Tom is going to be out for a while.

Nach einer Weile gingen sie weiter.

They began to walk again after a while.

Wirst du eine Weile hier bleiben?

- Will you stay here for a while?
- Would you please stay here for a while?

Tom war vor einer Weile hier.

- Tom was here a while ago.
- Tom was here recently.

- Behalte diese Neuigkeit bitte eine Weile für dich.
- Behalten Sie diese Neuigkeit bitte eine Weile für sich.
- Behaltet diese Neuigkeit bitte eine Weile für euch.

Please keep this news to yourself for a while.

Eine Weile später kam ich wieder darauf.

So this came back to me a little while later.

Nach einer Weile wird diese Fließfähigkeit stationär

after a while this fluidity becomes stationary

Nach einer Weile verlassen Ameisen diese Nester

after a while, ants leave these nests

Tom ließ Mary eine ganze Weile warten.

Tom kept Mary waiting for a long time.

Vermeiden Sie für eine Weile gebratene Nahrung.

Avoid fried foods for a while.

Wir sind schon eine ganze Weile hier.

We've been here for quite a while.

Ich habe diesen Nachmittag eine Weile gelernt.

I studied for a while this afternoon.

Ich kenne Tom schon eine ganze Weile.

I've known Tom for quite some time.

Ich benutze es schon seit einer Weile.

I've been using it for a while now.

- Der Lehrer betrachtete mich für eine Weile eingehend.
- Der Lehrer sah mich eine Weile lang nachdenklich an.

The teacher contemplated me for a while.

- Ich habe schon eine ganze Weile nicht mehr geritten.
- Ich war schon eine ganze Weile nicht mehr reiten.

- It's been a while since I've ridden a horse.
- It's been a while since I rode a horse.

Nach einer Weile beginnt es sich zu zeigen

after a while, it starts to show itself

Es bleibt regional und verschwindet nach einer Weile

it stays regional and disappears after a while

Dort leitete er eine Weile ein berühmtes Restaurant

he then ran a famous restaurant there for a while

Länder, die nach einer Weile ohne Rohstoff blieben

Countries that remained without raw material after a while

Sie dachte eine Weile über die Frage nach.

She pondered the question for a while.

Ich habe Tom vor einer ganzen Weile gesehen.

I saw Tom a while back.

Es dauerte eine Weile, diese Garage zu errichten.

It took a while to build this garage.

- Eile mit Weile!
- Wer eilt, dem unterlaufen Fehler.

Haste makes waste.

Tom ist schon seit einer kleinen Weile hier.

Tom has been here for some time.

Es stand für eine Weile auf Messers Schneide.

It was touch-and-go there for a while.

Er kam vor einer Weile nach Hause zurück.

He came back home a while ago.

Es wäre eine Weile auf der Oberfläche funktionsfähig.

They'd be functional on the surface for some period of time.

Ich finde, du solltest dich eine Weile ausruhen.

I think you ought to rest a while.

Ich bleibe eine Weile länger, wenn du willst.

I'll stay a while longer if you want me to.

Tom war eine ganze Weile auf der Toilette.

Tom has been in the bathroom for quite a while.

Es stört mich nicht, eine Weile zu warten.

I don't mind waiting for a while.

Darf ich auf diesem Pferd einen Weile reiten?

Can I ride this horse for a while?

Tom kam vor einer Weile nach Hause zurück.

Tom came back home a while ago.

- Ich möchte, dass du dich eine Weile um Tom kümmerst.
- Ich möchte, dass Sie sich eine Weile um Tom kümmern.
- Ich möchte, dass ihr euch eine Weile um Tom kümmert.

I want you to take care of Tom for a little while.

Nach einer Weile ist er empört über die Klassentrennung

after a while, he is outraged by the class separation

Und nach einer Weile fingen sie an zu kämpfen

and after a while they started fighting

Aber nach einer Weile sieht man die verschiedenen Waldarten.

But then, after a while, you see all the different types of the forest.

Nach einer Weile setzte er seine normalen Aktivitäten fort,

After a while, she was just carrying on with her normal activities,

Ich werde mich für eine Weile von ihr distanzieren.

I'm going to keep my distance from her for a while.

Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.

- It took me some time to persuade her.
- I needed time to convince her.