Translation of "Sprechweise" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Sprechweise" in a sentence and their japanese translations:

Ich mag seine Sprechweise nicht.

- 彼の話し方が気にいらないのです。
- 彼の話し方がいやなのです。
- 私は彼の話しぶりが好きではない。

Sie lachten über seine geschraubte Sprechweise.

彼らは彼のきざな話し方を笑った。

Mir gefällt seine gekünstelte Sprechweise nicht.

彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。

Ich kann ihn an seiner Sprechweise erkennen.

話し方で彼だと分かる。

- Ich mag seine Art zu reden nicht.
- Ich mag seine Sprechweise nicht.
- Mir gefällt seine Art zu reden nicht.

- 彼の話し方がいやなのです。
- 私は彼の話しぶりが好きではない。

- Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand Fremdes dir sagt, dass du dich wie ein Muttersprachler anhörst, bedeutet das wahrscheinlich: Er hat etwas an deinem Sprechen bemerkt, dass dich als Nicht-Muttersprachler verraten hat. Mit anderen Worten: Du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand, der nicht weiß, woher man kommt, sagt, man erwecke doch den Eindruck, Muttersprachler zu sein, so hat man Grund zu der Annahme, dass ihm an der Sprache irgendetwas aufgefallen ist, woran er erkannt hat, dass man eben keiner ist – dass man diesen Eindruck mit anderen Worten eigentlich nicht erweckt.

生い立ちを知らない人にネイティブみたいに聞こえるよって言われたら、それはおそらく、あなたの喋り方のどこかが、ネイティブじゃないと感じさせたってことだよ。つまりね、ネイティブのようには聞こえないということなんだよ。