Translation of "Art" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Art" in a sentence and their japanese translations:

Eine Art Echoortung.

‎反響定位の能力だ

- Ich mag diese Art Haus nicht.
- Diese Art Haus gefällt mir nicht.

- 私はこの型の家は好きではない。
- こういうタイプの家は好みじゃないんだ。

Eine Art improvisierter Enterhaken. Okay.

つかみかぎみたいだな よし

Es ist eine Art Orange.

それはオレンジの一種だ。

Das ist einfach ihre Art.

- それがまさに彼女の癖です。
- それがまさに彼女のやり方だ。
- それがまさに彼女流だ。

Sie züchtet Blumen verschiedenster Art.

彼女は色々な種類の花を育てている。

Er besitzt jegliche Art Bücher.

彼はあらゆる種類の本をもっている。

Das ist eine Art Wassermelone.

これは新種のすいかです。

Unfälle dieser Art passieren oft.

この種の事故はしばしば起こるものだ。

Welcher Art sind deine Lieblingsbücher?

どんな本が好みですか。

- Ich mag seine Art zu reden nicht.
- Mir gefällt seine Art zu reden nicht.

彼の話し方がいやなのです。

Diese Art Änderungen betreffen das Langzeitgedächtnis,

こうしたタイプの変化は 長期記憶や

Es beseitigt Schädlinge auf natürliche Art...

天然の害虫駆除です

Diese Art von mehrskaliger, mehrdimensionaler Forschung

このような多次元分析には

Ich mag deine Art, zu lächeln.

君の笑い方好きだな。

Ich mag diese Art Romane nicht.

私はそういう小説は好きではない。

Es ist nur eine Art Scherz.

それは一種の冗談にすぎない。

Der Laden verkauft Artikel aller Art.

その店ではあらゆる種類の品物を売っている。

Ich finde ihre Art schwer hinzunehmen.

彼女の態度は少々腹にすえかねる。

Er mag diese Art von Musik.

彼はこの手の曲が好きです。

Ich mag seine grobe Art nicht.

私は彼の無礼な態度が嫌いだ。

Ich mag ihre Art zu lachen.

彼女の笑い方が好きだ。

Diese Art von Geschichten faszinieren mich.

私はこれらの話に非常に興味があります。

Hast du irgendeine Art von Freizeitbeschäftigung?

何か趣味とかありますか。

Welche Art Musik ist gerade angesagt?

どんな種類の音楽が最近流行ってるんですか?

Er liebt diese Art von Musik.

彼はこの手の曲が好きです。

Die Hälfte der Art sind Weibchen.

人類の半分は女性だ。

Diese Art Arbeit verlangt viel Geduld.

- この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。
- この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。
- この種の仕事はすごい努力を必要とする。
- この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。
- この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。

Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.

いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。

Mir gefällt deine Art zu reden.

あなたの話し方が好き。

Diese Art Musik gefällt mir nicht.

僕はこういう音楽が好きではない。

- Ich mag diese Art von Musik nicht.
- Ich stehe nicht auf diese Art von Musik.

私はこういった音楽はあまり好きではない。

- Ich mag diese Art von Witzen nicht.
- Diese Art von Scherzen mag ich nicht.
- Diese Art von Witzen mag ich nicht.
- Derartige Witze missfallen mir.

この種の冗談は好きじゃない。

Seien Sie Ihre liebste Art von Frau.

あなたがなりたい女性になりましょう

Eine Art, das in meinem Schlafzentrum anzugehen,

うちの睡眠研究所には 睡眠導入剤を用いずに

Ich protestiere gegen diese Art der Behandlung.

- 私はそのように扱われることに反対する。
- 私はあのように扱われるのはいやだ。
- そのような扱いを受けるのは嫌です。

Du wirst diese Art von Musik mögen.

君はこの種の音楽が好きになるだろう。

Welche Art Information findet man im Internet?

どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。

Welche Art von Sport hast du gerne?

どんな種類のスポーツが好きですか。

Was für eine Art Spiel ist das?

- それはどんな芝居ですか。
- それって、どういうお芝居なの?

Fliegen ist die schnellste Art zu reisen.

飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。

Sie tat es auf ihre eigene Art.

彼女はそれを彼女独特の方法でやった。

Ich ärgere mich über ihre unhöfliche Art.

彼らの失礼な態度には腹が立つ。

Er benutzte seine Essstäbchen auf merkwürdige Art.

彼は不器用な手つきではしをつかっていた。

Seine Art zu reden regte mich auf.

彼の話ぶりに腹が立った。

Ich kann seine faule Art nicht billigen.

彼の怠けぶりを許せない。

Ich werde jede Art von Arbeit machen.

どんな仕事でもします。

Ich mag diese Art Getränk nicht besonders.

私はこの種の飲み物はあまり好まない。

Ich mag seine Art zu reden nicht.

- 彼の話し方が気にいらないのです。
- 彼の話し方がいやなのです。

Seine Art zu denken ist sehr kindisch.

彼の考えはとても幼い。

Fehler dieser Art sind leicht zu übersehen.

- このようなミスは見逃しやすい。
- この種の間違いは見逃しやすい。
- この手のミスは見過ごされがちだ。

Mir gefällt seine Art zu reden nicht.

私は彼のしゃべり方が気に入らない。

Ich mag diese Art von Musik nicht.

私はこういった音楽はあまり好きではない。

Ich mag die Art, wie du sprichst.

あなたの話し方が好き。

Alle lachten über Toms Art zu tanzen.

トムの踊りっぷりに、みんなが笑った。

Ich bin gegen jede Art von Krieg.

私はどんな戦争にも反対だ。

Was für eine Art Stein ist das?

- これはなんと言う宝石ですか。
- これは何の石なんですか?

Diese durchsichtige Flüssigkeit enthält eine Art Gift.

この透明な液体は毒のようなものを含んでいる。

Ich lese diese Art Bücher nicht oft.

この手の本はあまり読まない。

Manche betrachten Sprache als eine Art Wissen.

- 言語を知識の形態と考える人もいる。
- 言語を知識の一形態と考える人もいる。

Blusen dieser Art fangen an, altmodisch auszusehen.

この種のブラウスは流行遅れになりかけている。

- Diese Art von Musik ist nicht mein Ding.
- Diese Art von Musik ist nicht nach meinem Geschmack.

- この手の音楽は私の趣味じゃない。
- このジャンルの音楽は私の趣味じゃない。

Die einfachste Art zu üben, ist zu singen.

最も簡単な練習法は 歌うことです

Sauergras dieser Art findet man überall in Südamerika.

中米はヒトモトススキが多い

Jede Art von Störung löst eine Reaktion aus.

‎だが反応して ‎寄ってくる者もいる

Diese Art von Flächenmanagement ist keine radikale Idee.

このような土地管理の考え方は 決して急進的なものではありません

Wir müssen eine neue Art von Energie entwickeln.

新しいエネルギーを開発しなくてはならない。

Diese Art von Bemerkungen steht dir nicht zu.

そのような発言は君にふさわしくない。

Freiheraus gesagt ist deine Art zu denken überholt.

率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。

Er sang auf die gleiche Art wie ich.

彼は私の歌うとおりに歌った。

Er hätte es auf diese Art tun sollen.

彼はああやれば良かったのに。

Was er sagt, ist auf eine Art wahr.

彼の言ったことはある意味真実である。

Was ich mag ist ihre Art zu reden.

私が気に入っているのは、彼女の話し方だ。

Dass eine Art von Virus die Krankheit verursacht.

同ウイルスが 疾患を引き起こしているとして

Es ist nicht seine Art, sich zu verspäten.

遅刻するなんて彼らしくない。

Welche Art von Fastfood magst du am liebsten?

一番好きなジャンクフードは何ですか?

Das Problem wird durch seine persönliche Art verkompliziert.

この問題は彼の性格と複雑にからんでいる。

Tom sucht nach einer bequemen Art, um abzunehmen.

トムは楽にやせられる方法を探している。

Sie konnte seine vulgäre Art nicht mehr ertragen.

彼女は彼の無礼にこれ以上我慢できなかった。

Fragen stellen ist die beste Art zu lernen.

- 質問することは、学ぶ上で一番いい方法です。
- 質問することは、学習において最善の手段です。

- Die beste Art, seine Träume zu realisieren, ist, aufzuwachen.
- Aufwachen ist die beste Art, seine Träume wahr zu machen.

夢を実現するのに一番良いのは目を覚ますことである。

- Ich mag seine Art zu reden nicht.
- Ich mag seine Sprechweise nicht.
- Mir gefällt seine Art zu reden nicht.

- 彼の話し方がいやなのです。
- 私は彼の話しぶりが好きではない。

- Das ist die Art von Arbeit, für die ich geschaffen bin.
- Für diese Art von Arbeit bin ich wie geschaffen.

それは僕にうってつけの仕事だ。

Sondern auch die Art, wie Menschen kulturellen Unterschieden gegenüberstehen.

文化の違いへの対処の仕方も 変えることができるのです