Translation of "Shakespeare" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Shakespeare" in a sentence and their japanese translations:

- Er zitiert oft Shakespeare.
- Er zitiert öfters Shakespeare.

彼はよくシェイクスピアの言葉を引用する。

Er zitiert oft Shakespeare.

彼はしばしばシェイクスピアから引用する。

Shakespeare war Marlowes Zeitgenosse.

シェイクスピアはマーローと同時代人だった。

- Shakespeare ist einer der größten Dichter.
- Shakespeare ist einer der größten Poeten.

- シェークスピアは最も偉大な詩人の一人である。
- シェイクスピアは最も偉大な詩人の1人である。

Shakespeare schuf viele berühmte Charaktere.

シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。

„Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“

「シェイクスピアの小説読んだことある?」「シェイクスピアって小説書いてたっけ?」

Shakespeare ist der Name des Autors.

シェイクスピアはある作家の名前だ。

Hamlet ist ein Schauspiel von Shakespeare.

ハムレットはシェイクスピアの劇です。

Shakespeare ist zu schwer zu lesen.

シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。

Macbeth von Shakespeare ist ein Tragödie.

シェイクスピアのマクベスは悲劇である。

- Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien.
- Shakespeare hat sowohl Tragödien als auch Komödien geschrieben.

シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。

- „Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“
- „Hast du schon mal einen Shakespeare-Roman gelesen?“ – „Hat der denn Romane geschrieben?“

「シェイクスピアの小説読んだことある?」「シェイクスピアって小説書いてたっけ?」

Shakespeare verglich die Welt mit einer Bühne.

シェークスピアはこの世の中を舞台にたとえた。

Shakespeare ist anerkannt als der größte Dramatiker.

シェイクスピアは最大の劇作家と認められている。

Mein Lehrer hat mir empfohlen, Shakespeare zu lesen.

先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。

Dieses Buch enthält die gesammelten Werke von Shakespeare.

この本にはシェークスピアの全作品が載っている。

Kein anderer englischer Dramatiker kommt an Shakespeare heran.

イギリスの劇作家でシェイクスピアに匹敵する者はほかにいない。

Ich habe bis jetzt drei Werke von Shakespeare gelesen.

私は今までシェークスピアの作品を3編読んだ。

- Er wusste nicht, dass Shakespeare "Romeo und Julia" geschrieben hat.
- Er wusste nicht, dass "Romeo und Julia" von Shakespeare geschrieben wurde.

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。

Shakespeare ist der größte Dichter, den England je hervorgebracht hat.

シェイクスピアは英国がこれまでに生んだ最も偉大な詩人である。

Shakespeare, dessen Stücke weltberühmt sind, lebte vor etwa vierhundert Jahren.

シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。

Wenn wir gerade von Shakespeare sprechen, haben Sie sein Werk schon gelesen?

シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。

Wir lernten in der Schule, dass Shakespeare im Jahre 1564 geboren wurde.

私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。

Ob Shakespeare dieses Gedicht schrieb oder nicht, wird wahrscheinlich ein Rätsel bleiben.

シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。

Die Royal Shakespeare Company führt nächste Woche Der Kaufmann von Venedig auf.

ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。

Ein Ausländer kann Shakespeare nur verstehen, wenn er viel englische Poesie gelesen hat.

外国人は英詩をたくさん読んで初めてシェイクスピアの作品を理解することができる。

„Hast du schon mal einen Shakespeare-Roman gelesen?“ – „Hat der denn Romane geschrieben?“

「シェイクスピアの小説読んだことある?」「シェイクスピアって小説書いてたっけ?」

- Shakespeare konnte nur wenig Latein, aber er verwendete das wenige, das er konnte, sehr gut.
- Shakespeare konnte nur wenig Latein, doch er verstand es, von diesem wenigen sehr gut Gebrauch zu machen.

シェークスピアはラテン語をほんの少ししか知らなかったが、そのわずかなことを大いに利用した。

- Ich besichtigte das Haus, in dem Shakespeare geboren worden war.
- Ich besichtigte das Geburtshaus Shakespeares.

私はシェイクスピアが生まれた家を訪れた。