Translation of "Romane" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Romane" in a sentence and their japanese translations:

Sie schreibt Romane.

彼女は小説を書きます。

Er liest jeden Tag Romane.

彼は毎日小説を読む。

Ich lese seine Romane nicht.

彼の小説は読みません。

Er liebt Sci-Fi-Romane.

彼はSF小説が大好きです。

Ich mag diese Art Romane nicht.

私はそういう小説は好きではない。

Ich pflegte, Romane wahllos zu lesen.

- 僕は手当たり次第に本を読んだものだ。
- 僕は手当たり次第に小説を読んだものだ。
- 私は手あたり次第に小説を読んだものだ。
- もとは手当たり次第に小説を読んだものだ。

Ich habe alle seine Romane gelesen.

彼の小説は全部読んでいます。

Ich mag keine Romane ohne Helden.

私は英雄のいない小説は嫌いだ。

Ich steh auf Science-Fiction-Romane.

空想科学小説が好きだ。

Mein Hobby ist Romane zu lesen.

私の趣味は小説を読むことです。

- Dies ist bei Weitem der interessanteste seiner Romane.
- Dies ist bei weitem der interessanteste seiner Romane.

これは彼の小説の中で断然おもしろい。

Seine Romane erscheinen auch in französischer Sprache.

彼の小説はフランス語でもでています。

Ich habe keinen ihrer beiden Romane gelesen.

彼の小説は両方とも読んでいない。

Seine Romane sind bei jungen Leuten beliebt.

彼の小説は若者に愛読されている。

Manchmal muss ich auch langweilige Romane lesen.

退屈な小説を読まなくてはならないときもあります。

Jiro Akagawa hat über 480 Romane geschrieben.

赤川次郎が小説を480作以上書きました。

Er mag Science-Fiction-Romane wirklich sehr.

彼はSF小説が大好きです。

Ich habe seine beiden Romane nicht gelesen.

彼の小説の両方とも読んだわけではない。

Er liest in den Ferien gerne Romane.

彼は休日には小説を読むのを楽しむ。

Die Romane, die er geschrieben hat, sind interessant.

彼が書いた小説は面白い。

Ich habe viele seiner Romane in Übersetzung gelesen.

私は彼の小説の多くを翻訳で読んだ。

Ich lese gerne Romane aus den Vereinigten Staaten.

私はアメリカの小説を読むのが好きだ。

Ich habe drei französische Romane ins Englische übersetzt.

- 3冊のフランス語の小説を英語に翻訳しました。
- フランス語の小説を3冊、英語に訳したよ。

Romane werden nicht mehr so oft wie einst gelesen.

小説は以前ほど読まれていない。

Einige der Bücher, die er hat, sind englische Romane.

彼の持っている本の中には英語の小説もある。

Ihr Lehrer riet ihr, immer mehr Romane zu lesen.

彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。

Er unterrichtet nicht nur Englisch, er schreibt auch Romane.

彼は英語を教えてくれるだけでなく小説も書く。

Ich lese nicht nur seine Romane, sondern auch seine Gedichte.

私は彼の小説だけでなく詩も読んだ。

Ich werde den nächsten Sonntag damit verbringen, Romane zu lesen.

次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。

Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.

この前の日曜日は小説を読んで過ごした。

Er hat nicht weniger als fünfzig Romane in englischer Sprache.

彼は50冊もの英語で書かれた小説を持っている。

Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.

小説は以前ほど読まれていない。

„Ich lese als Hobby gerne historische Romane.“ – „Ein Mädchen, das gerne historische Romane liest: das ist mal was Ungewöhnliches.“ – „Ja, das wird mir oft gesagt.“

「趣味は歴史小説を読むことです」「へえ、歴史小説の好きな女の子って珍しいね」「よく言われます」

- „Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“
- „Hast du schon mal einen Shakespeare-Roman gelesen?“ – „Hat der denn Romane geschrieben?“

「シェイクスピアの小説読んだことある?」「シェイクスピアって小説書いてたっけ?」

Mein Bruder blieb oft die ganze Nacht wach, um Romane zu lesen.

- 弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
- 兄はよく徹夜で小説を読んでいた。

- Ihre Romane haben sich gut verkauft.
- Ihr Roman hat sich gut verkauft.

彼女の小説はよく売れた。

- Ich habe keinen seiner Romane gelesen.
- Ich habe keinen von seinen Romanen gelesen.

彼の小説は1つも読んでいない。

- Das Lesen von Romanen ist mein Hobby.
- Mein Hobby ist Romane zu lesen.

私の趣味は小説を読むことです。

Ich glaube, dass dir Gedichte, Tanka oder dergleichen eher noch als Romane liegen.

小説より君には詩とか短歌とか、そっちの方が向いてるように思うよ。

„Hast du schon mal einen Roman von Shakespeare gelesen?“ -„Shakespeare hat Romane geschrieben?“

「シェイクスピアの小説読んだことある?」「シェイクスピアって小説書いてたっけ?」

„Hast du schon mal einen Shakespeare-Roman gelesen?“ – „Hat der denn Romane geschrieben?“

「シェイクスピアの小説読んだことある?」「シェイクスピアって小説書いてたっけ?」

Da seine Romane ins Englische übersetzt wurden, werden sie in Amerika von vielen gelesen.

彼の小説は英語に翻訳されているので、アメリカで広く読まれている。

Ich lese solche Sachen wie etwa berühmte Romane, die in vereinfachtes Französisch umgeschrieben wurden.

簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。

Er schreibt noch von Zeit zu Zeit Romane, aber nicht mehr so oft wie früher.

彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。