Translation of "Roman" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Roman" in a sentence and their japanese translations:

- Wann wird sein neuer Roman veröffentlicht?
- Wann wird ihr neuer Roman veröffentlicht?
- Wann erscheint sein neuer Roman?

彼の新しい小説はいつ出版されますか?

Er schreibt einen Roman.

彼は小説を書いている。

Tom liest einen Roman.

トムは小説を読んでいる。

Ihr Roman gefällt mir.

私は彼女の小説を愛読している。

Dieser Roman ist langweilig.

- この小説は退屈だ。
- この小説はつまらない。

Dieser Roman langweilt mich.

この小説は退屈だ。

Dieser Roman wurde verfilmt.

この小説は映画用に脚色された。

- Dieser Roman ist schwer verständlich.
- Dieser Roman ist schwer zu verstehen.

- 小説を理解する事は難しい。
- この小説は理解しにくい。
- この小説は難解だ。

- Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
- Dieser Roman besteht aus drei Teilen.

この小説は三部からなりたっている。

Sein Roman verkaufte sich gut.

彼の小説はよく売れた。

Er liest gerade einen Roman.

彼は今小説を読んでいる。

Sein neuer Roman ist lesenswert.

彼の新しい小説は読んでみる価値がある。

Wann erscheint sein neuer Roman?

- 彼の新しい小説はいつ出版されますか?
- 彼の新しい小説、いつ出版されるの?
- 彼の新しい小説、いつ発刊されるの?
- 彼の新しい小説の発刊はいつ頃になりますか?

Wann wird dieser Roman herausgegeben?

その小説はいつ出版されるの?

Ich finde seinen Roman langweilig.

私は彼の小説をつまらないと思う。

Dieser Roman vergrößerte seinen Ruhm.

その小説は彼の名声を高めた。

Was für ein interessanter Roman!

- これはなんて興味深い小説なんでしょう。
- これはなんておもしろい小説だろう。

Dieser Roman ist sehr phantasievoll.

この小説は想像力に富んでいる。

Der Roman ist sehr bewegend.

この小説はとても興奮する。

Dieser Roman ist recht interessant.

この小説はとてもおもしろい。

- Hast du aufgehört, den Roman zu lesen?
- Haben Sie den Roman fertig gelesen?

- 君はその小説を読み終えましたか。
- その小説は読み終えましたか。
- あなたはその小説を読み終えましたか。
- その小説は読み終わったの?

- Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.
- Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.

彼の小説は日本語に翻訳された。

- Was hältst du von seinem neuen Roman?
- Was haltet ihr von seinem neuen Roman?
- Was halten Sie von seinem neuen Roman?

彼の新作の小説をどう思いますか。

- Ich empfehle, dass du diesen Roman liest.
- Ich empfehle dir, diesen Roman zu lesen.

その小説を読むことを薦めます。

- Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat?
- Weißt du, wer diesen Roman verfasst hat?

誰がこの小説を書いたか知っていますか。

- Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.
- Sie hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

彼は小説を書き始めました。

- Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer.
- Es ist schwierig, diesen Roman zu verstehen.

この小説は理解するには難しい。

- Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.
- Ihr Roman ist auf Japanisch übersetzt worden.

彼女の小説は日本語に翻訳されました。

- Er hat gestern einen interessanten Roman gelesen.
- Gestern las er einen überaus interessanten Roman.

彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。

Sie ist von diesem Roman gelangweilt.

彼女はこの小説に退屈しています。

Er arbeitet an einem neuen Roman.

彼は新しい小説に取り組んでいる。

Er schrieb diesen Roman mit Zwanzig.

彼は20歳の時にこの小説を書いた。

Ich fand seinen neuesten Roman interessant.

彼の最新作の小説はおもしろいと思った。

Wie finden Sie seinen neuen Roman?

彼の今度の小説はいかがでしたか。

Wann kommt sein neuer Roman raus?

彼の新しい小説はいつ出版されますか?

Seinen letzten Roman fand ich interessant.

彼の最新作の小説はおもしろいと思った。

Ihr Roman hat sich gut verkauft.

彼女の小説はよく売れた。

Ihr neuer Roman wurde hoch gelobt.

彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。

Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.

彼の小説は日本語に翻訳された。

Der Roman hat mich tief bewegt.

その小説を読んで深く感動した。

Sein neuer Roman erscheint nächsten Monat.

彼の新しい小説が来月出版される。

Wann wird Ihr neuer Roman veröffentlicht?

あなたの新しい小説はいつ出版されますか?

Diese Geschichte taugt zu einem Roman.

この話は小説に役に立つだろう。

Dieser Roman besteht aus drei Teilen.

- この小説は三部から成っている。
- この小説は三部からなりたっている。
- この小説は三部構成だ。

Dieser Film basiert auf einem Roman.

この映画は小説をもとにしている。

Tom schreibt gerade an einem Roman.

トムさんは今小説を書いています。

- Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
- Er hat einen japanischen Roman ins Französische übersetzt.

- 彼は日本の小説をフランス語に訳した。
- 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。

- Gestern las er einen überaus interessanten Roman.
- Gestern hat er einen überaus interessanten Roman gelesen.

彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。

- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Autor verfasst.
- Dieser Roman wurde von einem amerikanischen Schriftsteller geschrieben.

この小説は米国の作家によって書かれた。

Dieser Roman wurde nach seinem Tod veröffentlicht.

その小説は彼の死後出版された。

Der Roman wurde in viele Sprachen übersetzt.

その小説は多くの言語に翻訳されてきた。

Sie ermunterte ihn, einen Roman zu schreiben.

彼女は彼に小説を書くように励ました。

Er schreibt gerade an einem neuen Roman.

彼は新しい小説を書いている。

Gestern las er einen überaus interessanten Roman.

彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。

Er ist durch den Roman berühmt geworden.

彼はその小説で名を売った。

Seine Arbeit liest sich wie ein Roman.

彼の論文は小説のように読める。

Was hältst du von seinem neuen Roman?

彼の新作の小説をどう思いますか。

Sein neuer Roman erscheint im nächsten Monat.

- 彼の新作の小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説は来月出版される。
- 彼の新しい小説が来月出版される。

Ich empfehle dir, diesen Roman zu lesen.

その小説を読むことを薦めます。

Ich werde diesen Roman bald ausgelesen haben.

もうすぐこの小説を読み終えます。

Er hat angefangen, einen Roman zu schreiben.

彼は小説を書き始めました。

Der Roman entlehnt seinen Titel der Bibel.

その小説は聖書から題名をとっている。

Ihr neuer Roman kommt nächsten Monat heraus.

彼女の新作の小説は来月出版される。

Toms Roman ist ins Französische übersetzt worden.

- トムの小説はフランス語に翻訳されいます。
- トムの小説はフランス語版があります。

Tom übersetzte einen französischen Roman ins Englische.

- トムがフランス語の小説を英語に翻訳したんだ。
- トムって、フランス語の小説を英語に訳したのよ。

Ich habe diesen Roman mit Vergnügen gelesen.

この小説は読んでて楽しかったよ。

Dieser Roman wurde aus dem Englischen übersetzt.

この小説は英語から訳されました。

Dieser Roman ist viel länger als jener.

この小説はあの小説よりずっと長い。

Weißt du, wer diesen Roman geschrieben hat?

誰がこの小説を書いたか知っていますか。

Worum geht es in seinem jüngsten Roman?

彼の最新の小説は何ですか。