Translation of "Gelesen" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Gelesen" in a sentence and their italian translations:

- Hast du es gelesen?
- Habt ihr es gelesen?
- Haben Sie es gelesen?
- Haben Sie’s gelesen?
- Habt ihr’s gelesen?

- L'hai letto?
- L'hai letta?
- L'ha letto?
- L'ha letta?
- Lo avete letto?
- L'avete letta?
- L'avete letto?

- Haben Sie alles gelesen?
- Habt ihr alles gelesen?

- Hai letto tutto?
- Tu hai letto tutto?
- Ha letto tutto?
- Lei ha letto tutto?
- Avete letto tutto?
- Voi avete letto tutto?

- Hast du das schon gelesen?
- Haben Sie das schon gelesen?
- Habt ihr das schon gelesen?

- Hai già letto questo?
- Ha già letto questo?
- Avete già letto questo?

- Ich habe deinen Bericht gelesen.
- Ich habe Ihren Bericht gelesen.

- Ho letto il tuo rapporto.
- Io ho letto il tuo rapporto.
- Ho letto il suo rapporto.
- Io ho letto il suo rapporto.
- Ho letto il vostro rapporto.
- Io ho letto il vostro rapporto.

- Haben Sie diesen Artikel gelesen?
- Habt ihr diesen Artikel gelesen?

- Hai letto questo articolo?
- Tu hai letto questo articolo?
- Ha letto questo articolo?
- Lei ha letto questo articolo?
- Avete letto questo articolo?
- Voi avete letto questo articolo?

- Ich habe sein Buch gelesen.
- Ich habe ihr Buch gelesen.

- Ho letto il suo libro.
- Io ho letto il suo libro.

- Haben Sie den Artikel gelesen?
- Hast du den Artikel gelesen?

Hai letto l'articolo?

- Ich habe das Buch gelesen.
- Ich habe dieses Buch gelesen.

Ho letto questo libro.

Hast du sie gelesen?

Li hai letti?

Hast du es gelesen?

- L'hai letto?
- L'hai letta?
- L'ha letto?
- L'ha letta?
- Lo avete letto?
- La avete letta?

Hast du das gelesen?

- Hai letto questo?
- Tu hai letto questo?
- Ha letto questo?
- Lei ha letto questo?
- Avete letto questo?
- Voi avete letto questo?

Die Messe ist gelesen.

È un affare fatto.

Tom hat viel gelesen.

Tom ha letto molto.

Ich habe Bücher gelesen.

Stavo leggendo dei libri.

Habt ihr es gelesen?

- Lo avete letto?
- L'avete letto?

- Hast du das ganze Buch gelesen?
- Habt ihr das ganze Buch gelesen?
- Haben Sie das ganze Buch gelesen?

- Hai letto il libro per intero?
- Tu hai letto il libro per intero?
- Ha letto il libro per intero?
- Lei ha letto il libro per intero?
- Avete letto il libro per intero?
- Voi avete letto il libro per intero?

- Hast du jemals französische Gedichte gelesen?
- Haben Sie jemals französische Gedichte gelesen?
- Habt ihr jemals französische Gedichte gelesen?

- Hai mai letto delle poesie francesi?
- Tu hai mai letto delle poesie francesi?
- Ha mai letto delle poesie francesi?
- Lei ha mai letto delle poesie francesi?
- Avete mai letto delle poesie francesi?
- Voi avete mai letto delle poesie francesi?
- Hai mai letto delle poesie in francese?
- Tu hai mai letto delle poesie in francese?
- Ha mai letto delle poesie in francese?
- Lei ha mai letto delle poesie in francese?
- Avete mai letto delle poesie in francese?
- Voi avete mai letto delle poesie in francese?

- Hast du „Romeo und Julia“ gelesen?
- Habt ihr „Romeo und Julia“ gelesen?
- Haben Sie „Romeo und Julia“ gelesen?

- Hai letto "Romeo e Giulietta"?
- Tu hai letto "Romeo e Giulietta"?
- Ha letto "Romeo e Giulietta"?
- Lei ha letto "Romeo e Giulietta"?
- Avete letto "Romeo e Giulietta"?
- Voi avete letto "Romeo e Giulietta"?

- Hast du das Schild nicht gelesen?
- Haben Sie das Schild nicht gelesen?
- Habt ihr das Schild nicht gelesen?

- Non hai letto il cartello?
- Non ha letto il cartello?
- Non avete letto il cartello?

- Ich habe das Buch schon gelesen.
- Ich habe dieses Buch schon einmal gelesen.
- Ich habe dieses Buch schon gelesen.

Ho già letto questo libro.

- Haben Sie das Buch bereits gelesen?
- Haben Sie dieses Buch schon gelesen?
- Haben Sie dieses Buch schon mal gelesen?

- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?

- Ich habe das Buch schon gelesen.
- Ich habe dieses Buch schon gelesen.

- Ho già letto il libro.
- Io ho già letto il libro.

- Ich habe dieses Buch schon gelesen.
- Dieses Buch habe ich schon gelesen.

- Ho già letto questo libro.
- Io ho già letto questo libro.

- Ich habe gestern deinen Brief gelesen.
- Ich habe gestern Ihren Brief gelesen.

Ieri ho letto la tua lettera.

- Haben Sie das Buch bereits gelesen?
- Hast du das Buch schon gelesen?

- Hai già letto questo libro?
- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?
- Tu hai già letto questo libro?
- Lei ha già letto questo libro?
- Voi avete già letto questo libro?

- Haben Sie dieses Buch schon gelesen?
- Hast du dieses Buch schon mal gelesen?
- Haben Sie dieses Buch schon mal gelesen?

- Hai già letto questo libro?
- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?

Hast du dieses Buch gelesen?

- Hai letto questo libro?
- Ha letto questo libro?
- Avete letto questo libro?

Ich habe vielerlei Bücher gelesen.

- Ho letto diversi tipi di libri.
- Ho letto molti tipi di libri.
- Io ho letto molti tipi di libri.
- Io ho letto diversi tipi di libri.

Ich habe seine Tagebücher gelesen.

Ho letto i suoi diari.

Hat er diesen Artikel gelesen?

Ha letto questo articolo?

Hast du es ganz gelesen?

- L'avete letto tutto?
- L'avete letta tutta?
- L'hai letta tutta?

Hat Marika den Koran gelesen?

Marika ha letto il Corano?

Ich habe dieses Buch gelesen.

- Ho letto quel libro.
- Io ho letto quel libro.

Ich habe sein Buch gelesen.

- Ho letto il suo libro.
- Io ho letto il suo libro.
- Lessi il suo libro.
- Io lessi il suo libro.

Hast du meinen Bericht gelesen?

- Hai letto il mio rapporto?
- Tu hai letto il mio rapporto?
- Ha letto il mio rapporto?
- Lei ha letto il mio rapporto?
- Avete letto il mio rapporto?
- Voi avete letto il mio rapporto?

Ich habe beide Bücher gelesen.

Ho già letto entrambi questi libri.

Ich habe das Buch gelesen.

- Ho letto il libro.
- Io ho letto il libro.

Welche Bücher hast du gelesen?

Quale libro hai letto?

Ich habe ihr Buch gelesen.

Ho letto il loro libro.

- Ich habe keinen seiner Romane gelesen.
- Ich habe keinen von seinen Romanen gelesen.

- Non ho letto nessuno dei suoi romanzi.
- Io non ho letto nessuno dei suoi romanzi.

- Warum hast du die Zeitschrift nicht gelesen?
- Warum habt ihr die Zeitschrift nicht gelesen?
- Warum haben Sie die Zeitschrift nicht gelesen?

- Perché non avete letto la rivista?
- Perché non ha letto la rivista?
- Perché non hai letto la rivista?

- Welche Bücher hast du auf Französisch gelesen?
- Welche Bücher haben Sie auf Französisch gelesen?

- Quali libri hai letto in francese?
- Quali libri ha letto in francese?
- Quali libri avete letto in francese?

- Ich las ein Buch.
- Ich habe ein Buch gelesen.
- Ich habe das Buch gelesen.

Stavo leggendo un libro.

- Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die heutige Zeitung gelesen?

- Avete già letto il giornale di oggi?
- Hai già letto il giornale di oggi?
- Ha già letto il giornale di oggi?

Bücher, die langsam gelesen werden sollen,

libri pensati per essere letti lentamente,

Ich habe gerade dieses Buch gelesen.

- Ho appena letto questo libro.
- Ho appena finito di leggere questo libro.
- Io ho appena letto questo libro.

Ich habe nicht alle Bücher gelesen.

- Non ho letto tutti i libri.
- Io non ho letto tutti i libri.

Er hat mein Manuskript Korrektur gelesen.

Lui ha revisionato il mio manoscritto.

Er hat dieses Buch gestern gelesen.

Ieri ha letto questo libro.

Ich habe alle seine Romane gelesen.

Ho letto tutti i suoi romanzi.

Haben Sie dieses Buch schon gelesen?

- Ha già letto questo libro?
- Avete già letto questo libro?

Dieses Buch habe ich schon gelesen.

Ho già letto questo libro.

Wie viele Bücher hast du gelesen?

Quanti libri avete letto?

Ich habe das Buch nie gelesen.

Non ho mai letto questo libro.

Ich habe gestern deinen Brief gelesen.

Ieri ho letto la tua lettera.

Ja, ich habe das Buch gelesen.

Sì, ho letto il libro.

Ich habe das Buch schon gelesen.

Ho già letto il libro.

Tom hat Marias geheimes Tagebuch gelesen.

Tom ha letto il diario segreto di Mary.

Tom hat vielleicht den Brief gelesen.

Tom può avere letto la lettera.

Haben Sie den Roman fertig gelesen?

- Avete finito di leggere il romanzo?
- Ha finito di leggere il romanzo?

Ich habe keinen seiner Romane gelesen.

- Non ho letto nessuno dei suoi romanzi.
- Io non ho letto nessuno dei suoi romanzi.

Tom hat das Buch nicht gelesen.

- Tom non ha letto il libro.
- Tom non lesse il libro.

Ich habe diesen Roman schon gelesen.

- Ho già letto quel romanzo.
- Io ho già letto quel romanzo.

Hast du die Heilige Schrift gelesen?

- Hai letto la Sacra Bibbia?
- Tu hai letto la Sacra Bibbia?
- Ha letto la Sacra Bibbia?
- Lei ha letto la Sacra Bibbia?
- Avete letto la Sacra Bibbia?
- Voi avete letto la Sacra Bibbia?

Hast du Toms neues Buch gelesen?

- Hai letto il nuovo libro di Tom?
- Tu hai letto il nuovo libro di Tom?
- Ha letto il nuovo libro di Tom?
- Lei ha letto il nuovo libro di Tom?
- Avete letto il nuovo libro di Tom?
- Voi avete letto il nuovo libro di Tom?

Ich habe den Artikel gestern gelesen.

- Ho letto questo articolo ieri.
- Io ho letto questo articolo ieri.

Nur er hat diesen Brief gelesen.

Solo lui ha letto questa lettera.

Ich habe gestern keine Bücher gelesen.

- Non ho letto alcun libro ieri.
- Io non ho letto alcun libro ieri.

Man muss nicht alles gelesen haben.

Non è necessario avere letto tutto.

Ich habe keines der Bücher gelesen.

- Non ho letto nessuno di quei libri.
- Io non ho letto nessuno di quei libri.

Ich habe die Geschichte dreimal gelesen.

- Ho letto la storia tre volte.
- Io ho letto la storia tre volte.
- Lessi la storia tre volte.
- Io lessi la storia tre volte.
- Leggo la storia tre volte.
- Io leggo la storia tre volte.

Nur er hat den Brief gelesen.

Solo lui ha letto questa lettera.

Ich habe heute ein Buch gelesen.

- Ho letto un libro oggi.
- Io ho letto un libro oggi.

Haben Sie das Buch fertig gelesen?

- Hai finito di leggere il libro?
- Tu hai finito di leggere il libro?
- Ha finito di leggere il libro?
- Lei ha finito di leggere il libro?
- Avete finito di leggere il libro?
- Voi avete finito di leggere il libro?

Ich habe den Bericht nicht gelesen.

- Non ho letto il rapporto.
- Io non ho letto il rapporto.

Ich habe gerade ein Buch gelesen.

Ho appena letto un libro.

Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen.

- Leggo molti autori moderni.
- Io leggo molti autori moderni.

Ich wusste, dass er gelesen hat.

Sapevo che egli aveva letto.

Er hat das Buch nicht gelesen.

- Non ha letto il libro.
- Lui non ha letto il libro.

Ich habe ein paar Bücher gelesen.

Ho letto dei libri.

Ich hatte dieses Buch nicht gelesen.

Non avevo letto questo libro.

Ich habe gestern kein Buch gelesen.

Ieri non stavo leggendo alcun libro.

Ich habe einige dieser Bücher gelesen.

Ho letto alcuni di questi libri.

Tom hat es für mich gelesen.

- Tom l'ha letto per me.
- Tom l'ha letta per me.
- Tom lo lesse per me.
- Tom la lesse per me.