Translation of "Gelesen" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Gelesen" in a sentence and their polish translations:

- Haben Sie diesen Artikel gelesen?
- Habt ihr diesen Artikel gelesen?

Czytałeś ten artykuł?

Hast du das gelesen?

Przeczytałeś to?

Tom hat viel gelesen.

Tom dużo czytał.

Habt ihr es gelesen?

Przeczytaliście to?

Hast du sie gelesen?

Przeczytałeś ją?

- Hast du das Buch nicht gelesen?
- Haben Sie das Buch nicht gelesen?

Nie przeczytałeś książki?

- Hast du nicht die Gebrauchsanweisung gelesen?
- Haben Sie nicht die Gebrauchsanweisung gelesen?

Nie przeczytałeś podręcznika?

- Hast du dieses Buch schon gelesen?
- Haben Sie dieses Buch schon gelesen?

Czytałeś już tę książkę?

- Haben Sie dieses Buch schon gelesen?
- Hast du dieses Buch schon mal gelesen?
- Haben Sie dieses Buch schon mal gelesen?

Czy już czytałeś tą książkę?

- Ich habe das Buch schon gelesen.
- Ich habe dieses Buch schon zu Ende gelesen.
- Ich habe dieses Buch schon gelesen.

Już przeczytałem tę książkę.

Hast du dieses Buch gelesen?

Czytałaś tę książkę?

Ich habe vielerlei Bücher gelesen.

Czytałem wiele rodzajów książek.

Hat er diesen Artikel gelesen?

Czy on przeczytał ten artykuł?

Jane hat "Schneeland" bereits gelesen.

Jane czytała kiedyś „Krainę śniegu”.

Hast du es ganz gelesen?

Przeczytałeś wszystko?

Das Buch ist gelesen worden.

Książka została przeczytana.

Hast du meinen Bericht gelesen?

Czytałeś mój raport?

Ich habe beide Bücher gelesen.

Przeczytałem obie te książki.

Ich habe das Buch gelesen.

Przeczytałem książkę.

Ich habe viele Bücher gelesen.

Przeczytałem dużo książek.

- Ich habe keinen seiner Romane gelesen.
- Ich habe keinen von seinen Romanen gelesen.

- Nie czytałem ani jednej z jego powieści.
- Nie czytałem żadnej jego powieści.

- Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?
- Hast du schon die heutige Zeitung gelesen?

- Czy pan już czytał dzisiejszą gazetę?
- Czy pani już czytała dzisiejszą gazetę?
- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałaś już dzisiejszą gazetę?

Haben Sie das Buch bereits gelesen?

Czy przeczytałeś już książkę?

Er hat dieses Buch gestern gelesen.

Czytał tę książkę wczoraj.

Ich habe alle seine Romane gelesen.

Przeczytałem wszystkie jego powieści.

Wie viele Bücher hast du gelesen?

- Ile książek pan przeczytał?
- Ile książek przeczytałeś?

Ich habe keinen seiner Romane gelesen.

Nie czytałem żadnej z jego powieści.

Ich habe diesen Roman schon gelesen.

Już przeczytałem tę powieść.

Ich habe dieses Buch nicht gelesen.

Nie czytałem tej książki.

Ich habe weitere fünfzig Seiten gelesen.

Przeczytałem jeszcze 50 stron.

Ich habe gestern kein Buch gelesen.

Wczoraj nie czytałem książki.

Nur er hat diesen Brief gelesen.

- Tylko on przeczytał list.
- Tylko on przeczytał ten list.

Ich habe dieses Buch mehrmals gelesen.

Czytałem tę książkę raz za razem.

Ich habe das Buch schon gelesen.

Czytałem już tę książkę.

Sie hat das Buch nicht gelesen.

Ona nie przeczytała tej książki.

Ich habe das Buch nie gelesen.

Nie czytałem tej książki.

- Ich habe jedes Buch in der Bibliothek gelesen.
- Ich habe jedes Buch der Bibliothek gelesen.

Przeczytałem każdą książkę w bibliotece.

- Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?
- Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen?

- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?

Ich habe dieses Buch gerade fertig gelesen.

Właśnie skończyłem czytanie tej książki.

Diese Bücher habe ich nicht alle gelesen.

Nie przeczytałem tych wszystkich książek.

Ich habe dieses Buch noch nie gelesen.

Nie czytałem tej książki.

Ich habe dieses Buch schon einmal gelesen.

Czytałem już wcześniej tę książkę.

Ich habe es in der Zeitung gelesen.

Przeczytałem o tym w gazecie.

Sie hat gestern Nacht ein Kochbuch gelesen.

Wczoraj wieczorem czytała książkę kucharską.

Er hat das Buch noch nicht gelesen.

Nie przeczytał jeszcze książki.

Tom hat gestern nicht die Zeitung gelesen.

Tom nie przeczytał wczoraj gazety.

Heute habe ich mehr gelesen als gestern.

Dzisiaj przeczytałem wiecej niż wczoraj.

- Von zwanzig Schülern hat lediglich einer das Buch gelesen.
- Von zwanzig Studentinnen hat nur eine das Buch gelesen.

Tylko dwudziestu studnetów przeczytało książkę

Eine Wahrsagerin hat mir aus der Hand gelesen.

Wróżka czytała z mojej ręki.

Ich habe jedes Buch auf dem Bücherbrett gelesen.

Przeczytałem każdą książkę na półce.

Sie hat die ganze Nacht lang Bücher gelesen.

Przez całą noc czytała książki.

Ich habe nur die ersten vier Kapitel gelesen.

Przeczytałem tylko cztery pierwsze rozdziały.

Habt ihr schon die Zeitung von heute gelesen?

- Czytaliście już dzisiejszą gazetę?
- Czytałyście już dzisiejszą gazetę?

Haben Sie schon die Zeitung von heute gelesen?

- Czy pan już czytał dzisiejszą gazetę?
- Czy pani już czytała dzisiejszą gazetę?

Ich habe diese Geschichte in einem Buch gelesen.

Przeczytałem to opowiadanie w jakiejś książce.

Hast du schon einmal ein französischsprachiges Buch gelesen?

Czytałeś kiedyś książkę po francusku?

Ich habe gestern einen höchst interessanten Roman gelesen.

Przeczytałem wczoraj ciekawą powieść.

Ich habe die Zeitung von heute schon gelesen.

Czytałem już dzisiejszą gazetę.

Ich habe seit heute Morgen drei Bücher gelesen.

Od rana przeczytałem trzy książki.

Hast du schon die Zeitung von heute gelesen?

- Czytałeś już dzisiejszą gazetę?
- Czytałaś już dzisiejszą gazetę?

Ich habe dieses Buch den ganzen Nachmittag gelesen.

Czytałem tę książkę całe popołudnie.

- Ich habe in einem Buch gelesen, wie man Tempura macht.
- Ich habe in einem Buch gelesen, wie man Tempura zubereitet.

Przeczytałam w książce, jak się robi tempurę.

Er redet, als hätte er das Buch schon gelesen.

Mówi, jakby już wcześniej czytał tę książkę.

Hast du das neue Buch von Tom Jackson gelesen?

Czytałeś nową książkę Toma Jacksona?

Die Geschichte ist es wert, nochmals gelesen zu werden.

- Warto ponownie przeczytać tę opowieść.
- Opowieść jest warta ponownego przeczytania.

Ich habe dieses Buch gelesen: Es ist sehr interessant.

Przeczytałem tę książkę - była ciekawa.

Dieses Buch ist es wert, zweimal gelesen zu werden.

Ta książka jest warta przeczytania dwa razy.

Dieses Buch ist es wert, nochmals gelesen zu werden.

Tę książkę warto przeczytać ponownie.

Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.

Podarła list po przeczytaniu.

Ich habe das ganze Buch an einem Tag gelesen.

Przeczytałem całą książkę w jeden dzień.

Ich habe die letzte Seite des Romans noch nicht gelesen.

Jeszcze nie przeczytałem ostatniej strony tej powieści.

Das Buch, das ich gestern gelesen habe, war sehr interessant.

Książka, którą przeczytałem wczoraj, była bardzo interesująca.

Hast du heute Morgen den Leitartikel in der Zeitung gelesen?

Czytałeś dzisiejszy komentarz w gazecie?

Es ist das beste Buch, das ich je gelesen habe.

To jest najlepsza książka jaką kiedykolwiek czytałem.

Lincolns Biographie wird von Kindern auf der ganzen Welt gelesen.

Biografia Lincolna jest czytana przez dzieci na całym świecie.

Das ist das schlechteste Buch, das ich je gelesen habe.

To najgorsza książka, jaką kiedykolwiek czytałem.

Das ist das beste Buch, das ich je gelesen habe.

To najlepsza książka, jaką czytałem.

Das war das interessanteste Buch, das sie je gelesen hatte.

To była najbardziej interesująca książka, jaką kiedykolwiek przeczytała.

Dieses Buch ist besser als alle, die ich gelesen habe.

- Ta książka jest lepsza niż wszystkie, które kiedykolwiek czytałem.
- Ta książka jest lepsza niż wszystkie jakie dotąd czytałem.

Wirf diese Zeitschrift nicht weg. Ich habe sie noch nicht gelesen.

Nie wyrzucaj tego magazynu. Nie czytałem go jeszcze.

Gestern habe ich ein Buch gelesen, das leider ziemlich langweilig war.

Wczoraj przeczytałem książkę, która niestety była bardzo nudna.

Denkst du, dass das Buch es wert ist, gelesen zu werden?

Uważasz, że warto przeczytać tę książkę?

Nachdem sie den Brief gelesen hatte, zerriss sie ihn in Stücke.

Po przeczytaniu listu rozerwała go na strzępy.

Was denkst du, wie viele Bücher hast du bis jetzt gelesen?

Jak sądzisz, ile książek przeczytałeś do tej pory?

- Ich habe gelesen, dass in Brasilien eine Frau Präsidentin ist. Sie heißt Dilma.
- Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma.

Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma.