Translation of "Narren" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Narren" in a sentence and their japanese translations:

Narren sind glückliche Menschen.

- ばかは嬉しいです。
- 愚か者は幸せである。

Halt mich nicht zum Narren.

人を馬鹿にしないでよ。

Sie hielten mich zum Narren.

私はばかにされていた。

Alte Narren sind die närrischsten.

- 老人のばかほどばかなものはない。
- 年をとった馬鹿ほど大馬鹿はいない。

Willst du mich zum Narren halten?

あなたは私を馬鹿にしようとしているのですか。

Tom hat Marie zum Narren gehalten.

トムはメアリーを騙した。

Narren stürzen sich auf etwas, wovor Engel zurückschrecken.

- 盲ヘビに怖じず。
- 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
- 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。

- Tom betrog Mary.
- Tom hielt Mary zum Narren.

トムはメアリーを騙した。

- Die Welt ist voller Dummköpfe.
- Die Welt ist voller Narren.

この世は、愚か者だらけ。

Ein Narr glaubt immer, dass die anderen die Narren sind.

阿呆はいつも彼以外のものを阿呆であると信じている。

- Das Mädchen gefällt mir wirklich.
- Ich hab’ einen Narren an der gefressen.

あの娘のことが本当に気に入っている。

Bei Untersuchungen stellen die Narren Fragen, die die Weisen nicht beantworten können.

試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。

- Keiner ist so närrisch, wie ein alter Narr.
- Alte Narren sind die närrischsten.

老人のばかほどばかなものはない。

Wir müssen lernen, als Brüder zusammen zu leben, oder wir werden als Narren zusammen untergehen.

- 私たちは兄弟として共に生きることを知らなければならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。
- 私たちは兄弟として共に生きることを知らねばならない。さもなくば、愚か者として共に滅びるであろう。

Ich werde nicht an Geister glauben, auch wenn ich sie sehen werde, so sagen die Narren.

もし見たとしても精霊など信じない、そのようにその愚か者どもは言っている。

Die beste Methode, einen Narren von seinem Irrtum zu überzeugen, besteht darin, ihn seine Dummheiten ausführen zu lassen.

間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。