Examples of using "Leer" in a sentence and their japanese translations:
あなたの預金はありません。
- 空っぽだ。
- それは虚しいね。
店は比較的すいていました。
店は比較的すいていました。
車のバッテリーが上がってるよ。
車のバッテリーがいかれている。
壷には砂糖が残っていない。
駐車場が空っぽだよ。
- 電池がだめになっちゃった。
- バッテリーが上がってしまった。
- 彼は手に何も持っていなかった。
- 彼は手ぶらだった。
トムの部屋は空っぽだ。
バスは空車だった。
通りは空いている。
あのいえは今誰も人が入っていない。
この缶は空だ。
- バスがついたとき乗客は乗っていなかった。
- バスは空っぽで到着した。
その箱はほとんど空です。
そのみすぼらしい車室は空いたままだった。
店は比較的すいていました。
店は比較的すいていました。
冷蔵庫の中がすっからかんだった。
その部屋は長い間空っぽだ。
その部屋は空っぽだった。
彼のいない人生はむなしい。
トムがいないと人生って虚しいだろうな。
鳥かごがからなのに気がついた。
- 箱は開けてみたら空だった。
- 私はその箱が空だと分かった。
- 開けてみたら空っぽだった。
- その箱は空であることがわかった。
そのスーツケースの一つは空っぽだ。
箱は空いていて中はからだった。
私はその箱が空だと分かった。
- バスはほとんど空で行ったり来たりしていた。
- バスはほとんど空席のまま行き来していた。
1匹の猫を別とすれば家は空っぽだった。
翌日、またバッテリーが上がってる。
彼らは部屋が空っぽだとわかった。
彼が見つけた箱はからだった。
倉庫には家具が一つの他には何もなかった。
この箱は空だ。中には何も入っていない。
一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
その部屋には、使い古したベッドの他は何もなかった。
お皿のものを全部食べなければ、デザートはありません。
しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
そんなに欲をかいていると、虻蜂取らずになっちゃうよ。
「やばい、電池切れそう」「寝てる間に充電しとけばよかったのに」
私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。