Translation of "Ziemlich" in French

0.008 sec.

Examples of using "Ziemlich" in a sentence and their french translations:

Ziemlich gut.

Belle prise !

Ziemlich viele.

Ziemlich viele.

Ziemlich gutaussehend!

Plutôt belle !

- Ich bin ziemlich glücklich.
- Ich bin ziemlich froh.

- Je suis assez heureux.
- Je suis pour ainsi dire heureux.

- Maria ist ziemlich snobistisch.
- Maria ist ziemlich versnobt.

- Marie est assez prétentieuse.
- Marie est plutôt snob.

- Es war ziemlich lustig.
- Das war ziemlich lustig.

- C'était assez amusant.
- C'était plutôt amusant.
- Ce fut plutôt amusant.
- C'était tout à fait amusant.
- Ce fut assez amusant.
- Ça a été assez amusant.

- Dies ist ziemlich teuer.
- Das ist ziemlich teuer.

C'est plutôt cher.

Das wars so ziemlich. - Das wars so ziemlich!

C'est à peu près tout. - C'est à peu près tout!

Ziemlich verrückt, oder?

C'est dingue, non ?

Es stinkt ziemlich!

Ça pue !

ziemlich anders aussehen.

pourrait avoir un tout autre aspect.

Ziemlich flaches Wasser.

Une eau peu profonde.

Schnee ist eine tolle Dämmung. Ziemlich eng, ziemlich gemütlich.

La neige est un bon isolant. C'est plutôt étroit et confortable.

- Sie sang ziemlich gut.
- Sie hat ziemlich gut gesungen.

Elle chantait assez bien.

- Er ist ziemlich plötzlich verstorben.
- Er verstarb ziemlich plötzlich.

Il est mort assez soudainement.

- Heute ist es ziemlich kalt.
- Es ist ziemlich kalt heute.

Il fait assez froid aujourd'hui.

- Deine Aussprache ist ziemlich korrekt.
- Ihre Aussprache ist ziemlich korrekt.

- Votre prononciation est à peu près correcte.
- Votre prononciation est plus ou moins correcte.

Das ist ziemlich verstörend.

Ça fait froid dans le dos.

Das funktioniert ziemlich gut.

Ça marche plutôt bien.

Das ist ziemlich gut.

Belle prise !

Er ist ziemlich schnell.

Il est rapide.

Es ist ziemlich seicht.

C'est peu profond.

Wir waren ziemlich aufgeregt.

On était plutôt enthousiastes.

Kurz gesagt, ziemlich viel

Bref, beaucoup

Er war ziemlich heruntergekommen.

C'était assez minable.

Es ist ziemlich kalt.

Il fait assez froid.

Er arbeitet ziemlich hart.

Il travaille très dur.

Sie sind ziemlich gut.

- T'es assez bon.
- T'es assez bonne.
- Vous êtes plutôt bon.
- Vous êtes plutôt bonne.
- Vous êtes plutôt bons.
- Vous êtes assez bonnes.

Das ist ziemlich beeindruckend.

- C'est assez impressionnant.
- C'est plutôt impressionnant.

Ich telefoniere ziemlich selten.

Je ne téléphone que rarement.

Er ist ziemlich optimistisch.

Il est plutôt optimiste.

Ich bin ziemlich glücklich.

Je suis assez heureux.

Das ist ziemlich unerwartet.

C'est assez inattendu.

Das ist ziemlich übertrieben.

C'est assez exagéré.

Tom ist ziemlich betrunken.

Tom est bien ivre.

Sie war ziemlich freundlich.

Elle était assez gentille.

Er ist ziemlich gut.

Il est plutôt bon.

Sie ist ziemlich gut.

Elle est plutôt bonne.

Das ist ziemlich einzigartig.

C'est plutôt unique.

Es ist ziemlich groß.

- C'est assez grand.
- C'est plutôt grand.

Es war ziemlich angenehm.

- Ce fut assez agréable.
- Ça a été assez agréable.

Wir sind ziemlich müde.

Nous sommes assez fatigués.

Es war ziemlich kühl.

Il faisait assez frais.

Es ist ziemlich ironisch.

C'est plutôt ironique.

Ich bin ziemlich beschäftigt.

- Je suis plutôt occupé.
- Je suis plutôt occupée.

Tom ist ziemlich optimistisch.

Tom est plutôt optimiste.

Das ist ziemlich lustig.

C'est assez drôle.

Es war ziemlich dunkel.

C'était vraiment sombre.

Das war ziemlich offensichtlich.

C'était assez évident.

Maria ist ziemlich attraktiv.

Marie est assez belle.

Das war ziemlich lustig.

- C'était plutôt amusant.
- Ce fut plutôt amusant.
- Ça a été assez amusant.

Sie ist ziemlich nervös.

Elle est plutôt nerveuse.

Das war ziemlich heftig.

C'était plutôt intense.

Das ist ziemlich geheim.

C'est assez secret.

Sie ist ziemlich sauer.

Elle est assez fâchée.

Sie spricht ziemlich schnell.

Elle parle assez vite.

Das ist ziemlich ernst.

C'est assez sérieux.

Ich bin ziemlich hungrig.

J'ai très faim.

Er ist ziemlich süß.

Il est plutôt mignon.

Das ist ziemlich normal.

Cela est assez normal.

Dies ist ziemlich teuer.

C'est relativement cher.

Ich bin ziemlich schüchtern.

Je suis plutôt timide.

Ich war ziemlich überrascht.

J'étais très surpris.

Wir sind ziemlich zuversichtlich.

Nous sommes assez confiants.

Es ist ziemlich teuer.

C'est assez cher.

Tom war ziemlich nervös.

Tom était assez nerveux.

Es war ziemlich lustig.

C'était plutôt amusant.

Es ist ziemlich logisch.

C'est plutôt logique.

Das klingt ziemlich langweillig.

Ça semble plutôt ennuyeux.

Sie ist ziemlich hübsch.

Elle est assez belle.

Tom ist ziemlich fit.

Tom est plutôt en forme.

Du bist ziemlich fit.

Tu es plutôt en forme.

Wir gehen ziemlich unbeschwert

nous allons assez juste comme léger