Examples of using "Kommst " in a sentence and their japanese translations:
- どこから来られましたか。
- どちらからいらしたんですか?
あなたはどこの国の出身ですか。
ご出身はどちらですか。
- 一緒について来る?
- 行くの?
- 何時に帰ってくるの。
- いつ帰宅しますか。
- いつごろ帰宅しますか。
君は来ないんだね。
- あなたは毎日ここへ来ますか。
- あなたは毎日にここへ来る?
一緒に来い
買い物に一緒に来てくれる?
- ここよく来るの?
- ここにはよく来るの?
- ここにはよく来られるんですか?
- ここにはよくいらっしゃるんですか?
私といっしょに来ませんか。
明日戻ってくるの?
来週来るの?
- お上がりになりませんか?
- お入りになりませんか?
どこから来ましたか?
いつ帰ってくるの?
来る?
ご出身はどちらですか。
ルイス 下りてきて
君の言うことはピントがはずれている。
なぜ早く来たの。
- どうゆうふうにして学校に行きますか。
- あなたはどうやって通学するのですか。
- どうやって学校に行ってるの?
あなたはどこの国の出身ですか。
どうやって家に帰るつもりなの?
明日は何時に着くの?
私のパーティーに来ませんか。
行くの?
かろうじて間に合いましたね。
いつ日本にお見えになりますか。
いつ会いに来てくれるの?
早かったね。
いつ迎えに来てくれるの?
君はカナダのどこ出身なの?
- 急ぎなさい。そうしないと遅れるよ。
- 急がないと遅れるよ。
明日、パーティーに来ない?
急がないと遅れるよ。
君はいつ帰る?
授業に遅れるよ。
急がないと遅れますよ。
- 君がいつも遅刻するのはどういう訳かね?
- どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
本棚の上に手が届きますか。
あなたが来る前に私たちは行ってしまうよ。
いつ来てもかまわないよ。
明日、パーティーに来ない?
あなたが来られるのでうれしい。
来て下さるだけでいいのです。
私と一緒に来ない?
- ここら辺の出身?
- この辺りのご出身ですか?
帰るのが遅かったね。
家に来ませんか。
- あなたは毎日ここへ来ますか。
- あなたは毎日にここへ来る?
ミラノからいつ戻るの?
なんで今日帽子持ってこなかったの?
私はあなたに早く帰って来てもらいたい。
あなたはいつ学校に戻ってきますか。
どこから来ましたか?
いつボストンにまた来るの?
戻ってくる予定なの?
君に一緒に来て欲しいのですが。
君はカナダのどこ出身なの?
僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
入る前にドアをノックして下さい。
結局私を助けにやって来ないの?
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
君がいつ来ても、私は用意ができている。
さあ、急いで、遅れるよ。
君は学校に遅れるかもしれない。