Translation of "Klare" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Klare" in a sentence and their japanese translations:

Das Mädchen hat eine klare Stimme.

少女は澄んだ声をしている。

Ich möchte eine klare Antwort haben.

明確な返事が欲しい。

Er hat mir klare Arbeitsanweisungen gegeben.

彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。

Würden Sie bitte eine klare Aussage machen?

明瞭な陳述をしていただけませんか。

Sie hatte eine weiche und klare Stimme.

彼女は穏やかで澄んだ声をしている。

Ich bekam eine klare Vorstellung davon, wie es funktioniert.

それがどのように作動するかが良く分かった。

Und Sie können sich vorstellen, dass dieses klare, helle Licht

そして想像しましょう この澄んだ明るい光は

Dieses Buch wird dir eine klare Vorstellung der amerikanischen Lebensweise vermitteln.

この本を読めば、アメリカ人の生活様式がよく分かるだろう。

Ich habe keine klare Vorstellung, wie ich mit meiner Tochter umgehen soll.

私は娘をどう扱ったらよいのか全然わからない。

Entscheidend war, dass er die Gabe hatte, Napoleons verbale, manchmal vage Gebote in klare,

重要なことに、彼はナポレオンの口頭で、時には漠然とした戒めを、 彼の将校と後に元帥にとって意味のある

Wenn man in den Bergen die klare Luft einatmet, wird sogar das Gemüt erfrischt.

山でおいしい空気をすうと気分も爽快です。

Da ich eine klare Linie ziehen wollte, habe ich mich heute mit ihm getroffen und Lebewohl gesagt.

ちゃんとけじめをつけたかったから、今日彼に会って「さよなら」って言ってきたんだ。

In ihrer Studie findet sich keine klare Auskunft darüber, ob die Patienten dieses Syndrom im Laufe der Therapie überwunden haben.

彼らの研究では患者たちがセラピーの期間中にこのシンドロームを克服したかどうかが明確に述べられていない。

- Ich mag es nicht, Geschäft mit Vergnügen zu verbinden.
- Ich mag es nicht, Geschäft und Vergnügen in einen Topf zu werfen.
- Es behagt mir nicht, dass keine klare Trennlinie zwischen Arbeit und Freizeit mehr zu erkennen ist.
- Es stört mich, wenn die Grenzen zwischen Arbeit und Freizeit verwischt werden.
- Ich habe es nicht gern, wenn Arbeit und Freizeit vermischt werden.
- Es geht mir gegen den Strich, wenn Geschäft und Vergnügen vermengt werden.

仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。