Translation of "Kauf" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Kauf" in a sentence and their japanese translations:

Bitte kauf mir das!

これを買ってください。

Kauf mir das Buch.

この本を私に買って下さい。

Kauf das nicht wieder!

二度とそれを買うんじゃないぞ。

SG: Alexa, kauf Bio-Lebenssmittel.

「アレクサ オーガニック食品を買って」

Kauf mir bitte dieses Buch.

この本を私に買って下さい。

Papa, kauf mir eine Vuvuzela!

パパ、ブブゼラ買って!

Das ist ein guter Kauf.

- それは良い買い物だね。
- それはお買い得だね。

Kauf auf dem Rückweg Milch!

帰りに牛乳を買って来て。

- Interessiert dich der Kauf einer Enzyklopädie?
- Seid ihr am Kauf einer Enzyklopädie interessiert?
- Interessieren Sie sich für den Kauf einer Enzyklopädie?

百科事典を買いたいという御関心はありますか。

Der Kauf geht auf das Firmenkonto.

その買い物は会社の払いになります。

Kauf auf jeden Fall Milch ein.

必ずミルクを買ってきてね。

Kauf das Kleid, das du willst.

好きなドレスをどれでも買いなさい。

Wir erwägen den Kauf neuer Möbel.

私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。

Kauf mir bitte die neue Shakira-CD!

シャキーラの新しいCDを私に買ってください。

Kauf auf deinem Heimweg ein bisschen Tofu.

帰る途中でお豆腐買ってきてよ。

- Der Kauf brachte seine Rechnung auf einhundert Dollar.
- Durch den Kauf belief sich seine Rechnung auf einhundert Dollar.

その買い物で彼の勘定は100ドルになった。

Rabatt beim Kauf von 1 oder 2 Displates und 37 Prozent Rabatt beim Kauf von 3 oder mehr zu erhalten.

すると27%オフ 、3つ以上購入すると37%オフになります。

- Ich soll ein Neues kaufen.
- Ich kauf ein Neues.

新しいものを買おう。

Man sollte Schuhe vor dem Kauf immer erst anprobieren.

靴を買う前には、試しに履いてみなければならない。

Sie sparen ihr Geld für den Kauf eines Hauses.

彼らは家を購入するため貯金をしている。

Kauf zwei Flaschen Öl, wenn du zum Supermarkt fährst.

スーパーに行ったら、油2本買っといて。

- Kauf keine Sachen auf Kredit.
- Kauft keine Sachen auf Kredit.

- 掛けで物を買うな。
- クレジットでの買い物はしないでくれよ。

Das Ticket ist bis zwei Tage nach dem Kauf gültig.

この券は購入後2日間有効です。

Ich hätte diesen elektrischen Rasierer vor dem Kauf ausprobieren sollen.

この電気かみそりは買う前に試してみるべきだった。

Diese Fahrkarte ist nach dem Kauf nur zwei Tage gültig.

この切符は購入後2日のみ有効である。

Tom hatte nicht genug Geld zum Kauf dessen, was er benötigte.

トムは必要なものを買うための十分なお金を持っていなかった。

Es ist mir gelungen, ihn zum Kauf eines neuen Bettes zu überreden.

私は彼を説得して新しいベッドを買わせた。

Er meinte: "Du hast die Blindheit in Kauf genommen, aber nicht das hier."

彼は「君は盲目の条件には応じたけど これに同意したわけではない」と言いました

Kauf es doch und probiere es aus! So teuer ist es doch nicht.

買って試してみたらいいんじゃない?そんなに高い物でもないし。

Verschwende mal nicht dein Geld durch den Kauf von Dingen, die du nicht brauchst.

必要でない物を買ってむだ使いしてはいけない。

Ob Tom wohl bis jetzt schon einmal über den Kauf eines Kleinwagens nachgedacht hat?

トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。

Vintage-Poster, mittelalterliche Geschichte und mehr geteilt. Und jeder Kauf hilft, diesen Kanal zu unterstützen.

テーマにしたお気に入りをいくつか共有しました 。そして、すべての購入はこのチャネルをサポートするのに役立ちます。

- Bitte kauf ein paar Äpfel.
- Bitte kauft ein paar Äpfel.
- Bitte kaufen Sie ein paar Äpfel.

りんごを少し買ってください。

- Tom will ein solches Risiko nicht eingehen.
- Tom will ein solches Risiko nicht in Kauf nehmen.

トムはそんなリスクを冒したくないんだよ。

Ich habe dir eine Notiz mit Dingen, die ich brauche, auf den Tisch gelegt. Kauf die bitte auf dem Heimweg.

机の上のメモに欲しいもの書いといたから、帰りに買ってきて。

- Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen.
- Ich lasse euch die Tickets kaufen.
- Ich überlasse Ihnen den Kauf der Fahrscheine.

切符の手配は君に任せよう。

- Kauf, was du in dem Laden bekommen kannst, auf meine Rechnung.
- Kaufen Sie, was Sie in dem Geschäft bekommen können, auf meine Rechnung.

その店でかうものは私のつけにしておきなさい。

„Ich überlege, ob wir uns ein Dampfbügeleisen zulegen sollten. Wie denkst du darüber? Ach, was rede ich! Kauf eins!“ – „Wie komme ich dazu? Kauf’s dir selbst!“

「スチームアイロンを買おうか悩み中。どう思う?っていうか、買って!」「やだ。自分で買いな」

- Ich gehe sobald ich kann eins kaufen.
- Ich gehe eine kaufen, sobald ich kann.
- Ich werde einen kaufen gehen, sobald es mir möglich ist.
- Ich werde schnellstmöglich zum Kauf ausrücken.

- できるだけ早く買いに行くよ。
- できるだけ早く買いに出かけるよ。

- Warum hast du das Kleid nicht anprobiert, bevor du es gekauft hast?
- Warum haben Sie das Kleid nicht anprobiert, bevor Sie es gekauft haben?
- Du hättest es vor dem Kauf anprobieren sollen.

- その服を買う前に、どうして着てみなかったの?
- 買う前に試着してみたらよかったのに。

- Früh zu Bett, früh wieder auf macht gesund und reich in Kauf.
- Früh zu Bett und früh aufstehen macht den Menschen gesund, reich und klug.
- Früh ins Bett und früh erwacht den Menschen frisch und munter macht.

- 朝起きは三文の徳。
- 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
- 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
- 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
- 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
- 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
- 早起きは三文の徳。