Translation of "Findet" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Findet" in a sentence and their japanese translations:

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.
- Wer da sucht, der findet.

探す人が、見つけるのだ。

- Wer sucht, der findet.
- Wer suchet, der findet.

探す人が、見つけるのだ。

Findet man eine Wasserquelle, findet man sehr wahrscheinlich auch Nahrung.

水を見つけたなら 食べ物が見つかる

Wer sucht, der findet.

探す人が、見つけるのだ。

Tom findet Vegemite ekelig.

トムはベジマイトは激マズだと思っている。

[Wo findet man aktuelle Informationen?]

[最新の情報は どこで手に入りますか?]

Die Besprechung findet morgen statt.

会議は明日開かれる。

Die Konferenz findet jährlich statt.

その会議は毎年開催される。

Wer es findet, darf's behalten.

拾った者が持ち主。

An Heimgartenarbeit findet er gefallen.

彼は庭で仕事をすることが大好きだ。

Wo findet die Hochzeit statt?

- 結婚式はどこであるのですか。
- 結婚式はどこで行われるのですか。

Wann findet die Party statt?

そのパーティーはいつ行われますか。

Tom findet Maria nicht attraktiv.

トムはメアリーが魅力的だとは思っていない。

- Die Abschlussfeier findet am 20.3. statt.
- Die Abschlussfeier findet am 20. März statt.

卒業式は三月二十日に行われます。

Man weiß nie, was man findet.

何がいるか分からない

Das Treffen findet nächsten Sonntag statt.

- 会合は次の日曜日に開かれる。
- 会合は次ぎの日曜日に行われる。

Das Konzert findet nächsten Sonntag statt.

音楽会は今度の日曜日に開かれる。

Das Konzert findet nächsten Frühling statt.

- そのコンサートは来春催される。
- そのコンサートは来春おこなわれる。

Ihre Geburtstagsfeier findet morgen Abend statt.

彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。

Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt.

送別会は来週行われるでしょう。

So etwas findet man nicht überall.

- そんなものはどこでも見られるわけではない。
- そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。

Tom findet Volleyball interessanter als Basketball.

トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。

Der Markt findet jeden Montag statt.

市は月曜ごとに立つ。

Die Hochzeit findet am Samstag statt.

- 結婚式は土曜日に行われるだろう。
- 結婚式は土曜日に行われます。

Diese Konferenz findet jedes Jahr statt.

その会議は毎年開催される。

Wertvolle Mineralien findet man in Bergwerken.

鉱山では価値ある鉱物が発見される。

- Tom findet Volleyball interessanter als Basketball.
- Tom findet, dass Volleyball mehr Spaß macht als Basketball.

トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。

Es findet gerade eine eingehende Untersuchung statt.

詳しい調査は今進行中です。

Welche Art Information findet man im Internet?

どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。

Das Konzert findet im nächsten Sommer statt.

- そのコンサートは来年の夏に催される。
- そのコンサートは来年の夏に開催される。
- そのコンサートは次の夏に行われる。

Im Zimmer nebenan findet eine Sitzung statt.

隣の部屋では会議中です。

Die Aufnahmezeremonie findet um zehn Uhr statt.

入学式は十時から行います。

Man findet selten große Gärten in Japan.

日本では広い庭はなかなかありません。

- Finde Tom.
- Findet Tom.
- Finden Sie Tom.

- トムを探してきて。
- トムを見つけて。

Die Bürgermeisterwahl findet alle vier Jahre statt.

市長選は4年ごとに行われる。

Die Hochzeit findet im nächsten Frühjahr statt.

結婚式は来春行われるだろう。

Findet die Mitarbeiter-Versammlung am Montag statt?

スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。

Man findet sie auch bei Hamlet, bei Macbeth --

『ハムレット』『マクベス』

Sauergras dieser Art findet man überall in Südamerika.

中米はヒトモトススキが多い

Das Spiel findet statt, selbst wenn es regnet.

たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。

In allen Fällen findet die Regel vollständig Anwendung.

その規則はあらゆる場合に適用される。

In jeder Herde findet sich ein schwarzes Schaf.

厄介者はどこにでもいるものだ。

Falls es morgen regnet, findet kein Ausflug statt.

明日雨が降れば、遠足はありません。

Man findet oft, dass aus Sympathie Liebe wird.

同情が恋愛に変わるのをよく見かける。

Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.

誰にも一度は得意な時代がある。

Es findet eine Jagd auf den Ausreißer statt.

脱走者に対する捜索が始まっている。

Tom findet das nicht so lustig wie Maria.

トムはメアリーが思っているほどこれを面白いとは思わない。

Der Karneval in Rio findet im Februar statt.

リオのカーニバルは二月に開催される。

Aber so etwas findet man hier draußen immer wieder.

でもこの辺りで 見るのは珍しい

Wie findet man das Gleichgewicht zwischen Akzeptanz und Hoffnung?

受容と希望の間の葛藤に どう対処すべきか?

Der wahre Zauber findet nicht auf dem Papier statt,

奇跡そのものは 紙の上では 起きないということです

- Wann findet die Party statt?
- Wann ist die Party?

- そのパーティーはいつ行われますか。
- パーティーはいつやるの?

Tom findet, dass Volleyball mehr Spaß macht als Basketball.

トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。

Übrigens findet nächste Woche die Abschlussfeier unserer Uni statt.

ちなみに、来週は大学の卒業式です。

So etwas findet man hier draußen von Zeit zu Zeit.

でもこの辺りで 見るのは珍しい

Das Festival findet jedes Jahr in der zweiten Januarwoche statt.

その祭りは毎年1月の第2週に行われる。

Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.

パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。

Das ist ein Brauch, der sich nur in Japan findet.

- これは日本特有の習慣だ。
- これは日本独特の慣習だ。

Ich weiß schon gar nicht mehr, wie man Freunde findet.

もう友達の作り方とか忘れちゃった。

In Japan findet einmal alle fünf Jahre eine Volkszählung statt.

日本では5年に一度国勢調査が行われます。

...der hellen Sterne und Konstellationen. So findet er punktgenau seinen Weg.

‎星座の位置から地図を作る ‎そして迷わず目的地へ向かう

Es ist eine Belohnung für denjenigen ausgesetzt, der meinen Hund findet.

私のイヌを見つけた人には報酬が出ます。

- Mittwoch nachmittags ist kein Unterricht.
- Mittwoch nachmittags findet kein Unterricht statt.

水曜の午後は授業はありません。

Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.

雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。

Inzest ist ein Tabu, das man in fast allen Kulturen findet.

近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。

Endlich findet er eine andere Riesenkrabbenspinne. Aber keine, nach der er suchte.

‎やっと同じ種類の ‎クモに出会ったが‎― ‎探していた相手じゃない

Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.

初めは英語はとても難しいと思ったが、今ではやさしいと思っている。

Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.

ジャックはいつも他人にけちをつけている。そういうわけでみんなは彼を避けている。

- Findest du, dass ich dick bin?
- Findet ihr, dass ich dick bin?

私って太ってると思う?

- Wie findest du Nahrung im Weltraum?
- Wie findet man Nahrung im Weltraum?

宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?

- Dies gilt nicht für die Studenten.
- Das findet auf Studierende keine Anwendung.

これは学生にはあてはまらない。

Wie oft in der Woche findet in dieser Stadt die Müllabfuhr statt?

この町では1週に何回ごみを集めますか。