Translation of "Lediglich" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Lediglich" in a sentence and their japanese translations:

lediglich 146 Millionen Dollar.

1億4600万ドルに過ぎません

Ich besitze lediglich 10 Bücher.

私は、10冊しか本を持っていない。

Er ist lediglich ein Durchschnittsmensch.

彼は単なる普通の人です。

Ich habe lediglich 5000 Yen.

私は5千円だけしか持っていません。

Ich habe ihn lediglich einmal getroffen.

ほんの一度会っただけ。

Es dauert lediglich 2, 3 Minuten.

ほんの2、3分ですよ。

Es dauert lediglich 15 Minuten, nicht?

ほんの15分ですね。

Mir wurden lediglich tausend Yen geraubt.

私は千円しか奪われなかった。

Ich habe lediglich tausend Yen dabei.

私はわずか1000円しか持っていない。

Du musst lediglich das Zimmer aufräumen.

あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。

Und lediglich Vorstandsvorsitzender der Firma werden möchte.

その会社のCEOになりたいと 思うのとも違うでしょう

Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall.

- 私はそれは単なる偶然だと思う。
- 私はそれが単なる偶然だと思う。
- それは単なる偶然だと思う。

Du versuchst lediglich, der Wirklichkeit zu entfliehen.

前のやっていることは現実からの逃避に過ぎない。

Ich habe lediglich hundert Yen bei mir.

私はわずか100円しか持ち合わせがない。

Es reicht nicht, Emissionen lediglich schnellstmöglich zu kürzen,

私たちは排出量を とても急速に削減するだけでなく

Es war lediglich der Schatten eines hohen Baumes.

それは高い木の影法師にすぎなかった。

Ich bezweifle lediglich, dass er es tun wird.

彼はきっとやってくれると思う。

In dem Zimmer befand sich lediglich ein alter Stuhl.

その部屋には古ぼけた椅子が一つあるだけだった。

Nur damit das klar ist: wir sind lediglich befreundet.

- ちなみに、友達ってだけだよ。
- 念のために言っとくけど、友達なだけだよ。

Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar.

値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。

Napoleon erwartete, dass Murat lediglich seine Interessen in Neapel vertreten würde,

ナポレオンは、ムラットが単にナポリへの関心を表すことを期待し

Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen.

そこへ歩いて行くのに10分しかかからなかった。

Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht.

彼は英語とドイツ語しか話せません。そして私はそのどちらも分かりません。

- Ken hat gerade einmal zehn Bücher.
- Ken hat lediglich zehn Bücher.

ケンはわずか10冊しか本を持っていない。

- Man kann nur die Ergebnisse abwarten.
- Wir können lediglich die Ergebnisse abwarten.

ただ結果を待つのみだ。

Dies verschwendete nicht nur Soults Befehlsfähigkeiten, da seine neue Rolle lediglich darin bestand

。 彼の新しい役割は単に ナポレオンの命令 を 実行 する こと

Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben.

これについては「まことに仰る通りでございます」と答えるしかないのです。

Es gibt keine Bestimmungen die japanische Hauptstadt betreffend. Genaugenommen ist Tōkyō lediglich die faktische Hauptstadt.

日本の首都に関する規定はなく、厳密に言えば、東京は事実上の首都にすぎない。

- Es waren nur sechs Leute auf der Versammlung.
- Lediglich sechs Leute waren auf der Versammlung.

その会合にはわずか6人しかいなかった。

Trotzdem akzeptierte er die Bedingungen nicht, er stimmte lediglich der Wiederaufnahme der Verhandlungen zu. Den Alliierten

それでもナポレオンはこの条件を拒否し 交渉再開の合意にとどまった

- Alles, was Sie tun müssen, ist, dieses Papier zu unterschreiben.
- Sie müssen lediglich dieses Dokument unterschreiben.

君はこの書類に署名をしさえすればよい。

- Ich weiß nur, dass sie letzte Woche abgereist ist.
- Ich weiß lediglich, dass sie letzte Woche wegging.

私が知っているのは彼女が先週出て行ったということだけだ。

- Nur du kannst diese Frage beantworten.
- Lediglich ihr könnt diese Frage beantworten.
- Ausschließlich Sie können diese Frage beantworten.

その質問に答えられるのは君だけだ。

- Alles was ich weiß ist, dass er aus China kommt.
- Ich weiß lediglich, dass er aus China kam.

私の知っていることといえば、彼が中国からやってきたということだけです。

Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden.

このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。

Obwohl die Regenwälder lediglich zwei Prozent der Erdoberfläche einnehmen, leben dort mehr als die Hälfte aller Pflanzen-, Tier- und Insektenarten der Welt.

雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。

- Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein.
- Die Architektur interessiert mich letztlich nicht die Bohne. Was ich will, sind ein bequemes Arbeitszimmer und ein bequemes Schlafzimmer.

- 建築は……そんなことはあんまり考へない。たゞ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
- 建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。

- Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden.
- Dieses Spiel wird grundsätzlich mit der Tastatur und dem Steuerkreuz bedient; allein die Einstellungen können nur mit der Maus vorgenommen werden.

このゲームは基本的にキーボードとゲームパッドで動くようになっていますがコンフィグだけはマウスしか操作できません。