Examples of using "Danken" in a sentence and their japanese translations:
どういたしまして。
君は彼に感謝すべきだ。
トムに感謝すべきだよ。
何とお礼を申しあげてよいか分かりません。
- 私はあなたにお礼の申しようがない。
- 君にはいくら感謝してもしきれない。
- 感謝のしようもありません。
- 感謝のしようもございません。
- 何とお礼を申しあげてよいか分かりません。
- どんなに感謝しても十分とはいえません。
- お礼の申し上げ様もございません。
- お礼の申し上げようもない。
- お礼の申し上げようもございません。
- お礼の申しようもありません。
- いくらお礼を言っても言い切れない。
- あなたには感謝してもしたりない。
- あなたには感謝してもしきれないくらいだ。
- あなたにはどんなに感謝しても感謝しきれません。
- あなたにいくら感謝してもしすぎることはない。
私の世話をしてくれたホストファミリーに送るつもり。
今日のイベントを 懸命に準備した―
お礼の申し上げようもございません。
私たちはあなたにどれだけ感謝してもしすぎではない。
近所の人からも感謝されるでしょう
- 彼にはいくら感謝してもしきれない気持ちだ。
- 彼にはお礼の言葉もありませんよ。
- お礼の申し上げ様もありません。
- お礼の申し上げようもありません。
「ありがとう」「とんでもない。私の方こそ、ありがとう」
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
引き続きのご支援を感謝いたします。
特に記録破りのチームに感謝します。
お礼の申し上げ様もございません。
お疲れ様でした。
- お礼には及びません。
- 礼には及びません。
諸君の尽力に、ただただ感謝したいと思います。
初めに、みなさんに感謝します。
- 皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
- ご支援いただきました皆様に感謝申し上げます。
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
僕はいいから、トムに感謝しな。
行ってじきじきに彼女に礼を言いなさい。
早々のご確認、誠に有難うございました。
ご助力に対してはお礼の申しようもありません。
- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうご座います」「どう致しまして」
- どう致しまして。
- どういたしまして。
- いいえ!
君は彼に感謝すべきだ。
文章を訳してくれてありがとうって、ただお礼が言いたかっただけなんだ。
文章を訳してくれてありがとうって、ただお礼が言いたかっただけなんだ。
放課後トムを車で拾ってくれてありがとう。
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
彼女にご協力いただけますことについて、あらかじめお礼を申し上げます。
手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。
- 「ありがとう」「どういたしまして」
- 「ありがとうございます」「どういたしまして」
- 「ありがとうございました」「どういたしまして」
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。