Translation of "Gar" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Gar" in a sentence and their chinese translations:

- Beachte mich gar nicht!
- Beachten Sie mich gar nicht!
- Beachtet mich gar nicht!

不要管我。

Gar nicht schlecht!

真不错。

Das geht gar nicht.

没门。

Beachtet mich gar nicht!

不要管我。

Du hörst gar nicht zu.

你就没在听。

Besser etwas, als gar nichts.

聊胜于无。

Du hast gar nichts gesagt.

你什么都没说。

Beachten Sie mich gar nicht!

不要管我。

Ich lese gar nicht gerne.

我一点都不喜欢阅读。

- Eigentlich ist er gar nicht der Manager.
- Eigentlich ist er gar nicht der Geschäftsführer.

事实上他并不是主管。

Ich habe leider gar kein Geld.

抱歉,我没钱。

Tom gefiel die Idee gar nicht.

湯姆不喜歡這個主意。

Das gibt es doch gar nicht!

難以置信!

Aber wir haben gar nichts gemeinsam.

但我们什么共同点都没有。

Du warst gar nicht so schlecht.

你沒有這麼壞。

- Du hast dich gar nicht verändert.
- Ihr habt euch gar nicht verändert.
- Sie haben sich gar nicht verändert.
- Du hast dich kein bisschen verändert.

- 你一点都没变。
- 你真的一点没变。

- Das war doch gar nicht so schlimm, oder?
- Das war doch gar nicht so schwer, oder?

那不难,是吧?

Entweder reden wir Chinesisch oder gar nicht.

咱们要么说汉语,要么就别说话。

Das ist ganz und gar nicht gut.

这一点儿也不好。

Eigentlich ist er gar nicht der Manager.

事实上他并不是主管。

Es ist eigentlich gar nicht so schwer.

實際上沒有那麼難。

Ich weiß gar nichts über ihre Beziehung.

我對他們的關係一無所知。

Er war ganz und gar nicht zufrieden.

他完全不滿意。

Ohne Brille sieht Tom gar nichts mehr.

汤姆一旦没有眼镜就什么东西都看不见了。

Ich glaube es ganz und gar nicht.

我根本不信。

Ich kann sie gar nicht genug loben.

- 不管我怎么称赞他们,都不会过分。
- 我都不知道该怎么夸他们了。

Das sind ganz und gar gegensätzliche Meinungen.

都是完全對立的觀點。

Am Anfang konnte er gar kein Englisch.

起初,他不會說英語。

Da habe ich gar nicht dran gedacht.

我連想都不想。

- Ich kann dir gar nicht genug danken.
- Ich kann euch gar nicht genug danken.
- Ich kann Ihnen gar nicht genug danken.
- Ich kann dir nicht genug danken.

- 我無法表達我對你的感謝。
- 感激不盡。

- Den Sicherheitsdienst brauchst du gar nicht erst zu rufen.
- Den Sicherheitsdienst braucht ihr gar nicht erst zu rufen.
- Den Sicherheitsdienst brauchen Sie gar nicht erst zu rufen.

别麻烦保安了。

- Ist dir nicht kalt?
- Frierst du gar nicht?

你不冷吗?

Du hättest dieses Buch gar nicht kaufen müssen.

你根本不需要買那書。

Toms Kochkünste waren eigentlich gar nicht so schlecht.

湯姆的廚藝其實不那麼糟糕。

Es sind gar keine Autos auf der Straße.

路上没什么车 。

Ich habe hingehört, konnte aber gar nichts verstehen.

我听了,但什么也没听到。

Hast du denn gar keine Gefühle für mich?

你对我完全没有感觉吗?

Mit Ihren Methoden bin ich gar nicht einverstanden.

我根本不同意你的方法。

Tom war gar nicht überrascht, mich zu sehen.

汤姆见到我并没有惊讶。

Tom liebte Maria, welche ihn jedoch gar nicht liebte.

汤姆爱玛丽,但是她一点都不爱他。

Das habe ich gar nicht erst in Betracht gezogen.

我甚至沒考慮過。

Ich bin auf gar keinen Fall auf dich wütend.

我絕對沒有生你的氣。

- Besser spät als nie.
- Lieber spät als nie.
- Besser spät als gar nicht.
- Lieber spät, als gar nicht.
- Besser spät als nie!

- 迟做总比不做好。
- 亡羊补牢。
- 迟到总比不到好。

- Sie hat gar nicht darauf geachtet, was ihr Vater gesagt hat.
- Sie nahm gar keine Notiz von dem, was ihr Vater sagte.

她把她父親的話都當成了耳邊風。

- Ich bin überhaupt nicht müde.
- Ich bin gar nicht müde.

我根本不累。

- Unglaublich!
- Nicht zu glauben!
- Das gibt es doch gar nicht!

- 難以置信!
- 难以置信!

Vor zwei Jahren konnte ich noch gar nicht Basketball spielen.

兩年前我完全不懂得打籃球。

Ich kann es gar nicht erwarten, in den Urlaub zu fahren.

我等不及要去度假。

Ein so teures Auto zu kaufen kommt gar nicht in Frage!

根本不可能買到這麼貴的車子。

Als wir den dunklen Tunnel betraten, konnten wir gar nichts sehen.

当我们进入黑暗的隧道时,我们根本什么都看不见。

- Ich muss überhaupt nichts tun.
- Ich brauche gar nichts zu tun.

我什么都不用做。

Was mich angeht, so bin ich gar nicht gegen deine Meinung.

对我来说,我并不反对你的观点。

Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.

如果你没好话说,那就什么都别说。

- Es haben gar nicht so viele teilgenommen.
- Es waren nicht viele da.

參加的人並不多。

Meine Schultern tun weh; ich weiß gar nicht, was ich machen soll.

我的肩膀很痛,我不知道怎么办。

Fantasie ist etwas, das sich die meisten Leute gar nicht vorstellen können.

想象是大多数人没法想象的。

- Sein Rat half überhaupt nicht.
- Sein Rat half ganz und gar nicht.

他的建议完全没用。

Die, die mit ihm in die Kunstgalerie gegangen ist, war gar nicht Mary.

和他一起去美术馆的人并不是玛丽 。

- Er war ganz und gar nicht zufrieden.
- Er war alles andere als zufrieden.

他完全不滿意。

Ich weiß gar nicht mehr, wann ich sie das letztemal habe lächeln sehen.

我不记得上次看到她微笑。

- Ich lauschte, verstand aber nichts.
- Ich habe hingehört, konnte aber gar nichts verstehen.

我听了,但什么也没听到。

Die Tatsache, dass sein Vater so viel raucht, ist dem Bill gar nicht recht.

比爾不喜歡他父親抽很多煙的這個事實。

- Ich bin überhaupt nicht müde.
- Ich bin kein bisschen müde.
- Ich bin gar nicht müde.

我根本不累。

- Ich benutze Facebook nicht allzu häufig.
- Ich verbringe gar nicht so viel Zeit auf Facebook.

我並沒有花那麼多時間在Facebook上。

- Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.
- Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
- Hast Du nichts Gutes zu sagen, sage lieber gar nichts!

如果你没好话说,那就什么都别说。

- Er hat überhaupt kein Interesse an Kunst.
- Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
- Er ist ganz und gar nicht an Kunst interessiert.
- Kunst interessiert ihn gar nicht.
- Ihn interessiert Kunst überhaupt nicht.

他對藝術一點也不感興趣。

- Könnten Sie bitte lauter sprechen? Ich höre nichts.
- Könnten Sie bitte lauter sprechen? Ich höre gar nichts.
- Können Sie bitte lauter sprechen? Ich höre gar nichts.
- Können Sie bitte lauter sprechen? Ich höre nichts.

你可以大声说吗?我听不见。

- Ach ja, mein Englisch ist ein hoffnungsloser Fall.
- Mein Englisch kann man übrigens ganz und gar vergessen.

順道一提,我的英語是絕對沒有希望了。

- Ich wusste nicht, dass Hunde gut schwimmen können.
- Ich wusste gar nicht, dass Hunde gut schwimmen können.

我不知道狗游泳游得好。

Dieses Buch hat eine Schwachstelle: Der Autor ist verheiratet, aber rät den Leuten, nicht zu heiraten; das hat gar keine Überzeugungskraft.

這本書有一個弱點 ﹣ 作者自己結了婚,但卻建議別人不要結婚,沒有甚麼說服力。

- Du bist sehr schön und brauchst überhaupt gar keine Schminke zu verwenden.
- Du bist sehr schön und musst nicht einmal Schminke verwenden.

你很美, 甚至不必使用化妝品。

Der Sehsinn selbst ist wählerisch: manchmal sieht er nicht, was da ist, und manchmal meint das Hirn, gesehen zu haben, was in Wirklichkeit gar nicht existiert.

视觉本身具有选择性,既有看不到实际存在一些东西的情况,也有大脑判断看到了实际完全不存在东西这样的情况。

- Er hat kein Wort gesagt.
- Er sagte gar nichts.
- Er sagte kein Wort.
- Er hat nicht ein Wort gesagt.
- Er brachte kein einziges Wort heraus.
- Er sprach kein einziges Wort.

他甚麼也沒說。

Wir sind so sehr damit beschäftigt, uns abzulenken, dass wir gar nicht mehr wissen, von was wir uns eigentlich ablenken wollten. Und so lenken wir uns ab – von der Ablenkung.

我们绞尽脑汁想要干点什么来换换脑子,放松放松,可是根本就不知道干什么好,就这样想来想去,权当放松了.