Translation of "Anziehen" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Anziehen" in a sentence and their japanese translations:

Was soll ich anziehen?

何を着て行こうか。

Und kleine wirbellose Tiere anziehen.

また様々な無脊椎動物も 招き寄せます

Du kannst dein Unterhemd anziehen.

下着は着けたままでいいですよ。

Kann ich es wieder anziehen?

もう一度着てみていいですか。

Ich muss meine Arbeitskleidung anziehen.

- 仕事着に着替えなければいけない。
- 作業着に着替えなきゃ。

Willst du das wirklich anziehen?

本当にあれ着るつもり?

Du solltest einen Mantel anziehen.

コートを着たほうがいい。

So können sie mehr Kunden anziehen

より多くの人々にサービスを提供し

Du solltest besser einen Regenmantel anziehen.

君はレインコートを着たほうがよい。

Sie half ihrer Tochter beim Anziehen.

彼女は娘の身支度を手伝った。

Ich hätte etwas Kurzärmeliges anziehen sollen!

半袖で来ればよかった。

Ich hätte einen Mantel anziehen sollen.

コート着てくればよかった。

Amy möchte etwas Neues zum Anziehen.

エイミーは何か新しく着るものを欲しがっています。

Tom half seinem Sohn beim Anziehen.

トムは息子が服を着替えるのを手伝った。

Wir sind fertig. Die Schichten wieder anziehen.

終わった 上着を着る

Mama hat etwas neues zum Anziehen genäht.

母は新しい服を作った。

Ich dachte, du würdest deinen neuen Anzug anziehen.

あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。

- Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?
- Was soll ich zu der Verabredung morgen anziehen?

- 明日のデート、どっちの服を着て行けばいいと思う?
- 明日のデート、何着て行けばいいと思う?

In ihrem Fell sind kleine Rillen, die Feuchtigkeit anziehen

毛皮に湿気がたまる 溝があって

Dieses Hemd ist zu klein für mich zum Anziehen.

このシャツは小さすぎて着られない。

- Es ist heute aber heiß! Ich hätte etwas anderes anziehen sollen.
- Ist das eine Hitze! Ich hätte was anderes anziehen sollen.

今日暑いね! 着てくる服間違えたわ。

Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen.

引力とは物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。

- Welche Schuhe werden Sie anziehen?
- Welche Schuhe ziehst du an?

どの靴をはくつもりですか。

"Du solltest dieses rote Kleid besser nicht anziehen." "Warum nicht?"

「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」

Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten.

服装に関する特別な規則はない。

- Werden Sie diesen Kimono anziehen?
- Wirst du diesen Kimono tragen?

この着物を着ませんか。

- Willst du das wirklich anziehen?
- Willst du das wirklich tragen?

- 本当にあれ着るつもり?
- マジであれが着たいの?

Als es am Tage kühler wurde, musste ich einen Pullover anziehen.

寒くなるにつれて、セーターがほしくなった。

Tom kann sich nicht selbst anziehen und sich nicht selbst ernähren.

トムは自分で服を着ることも、食べることもできない。

Diese Schuhe sind so eng, dass ich sie nicht anziehen kann.

この靴はとてもきつくて履けない。

- Dieses Hemd ist zu klein für mich zum Anziehen.
- Dieses Hemd ist mir zu klein.
- Dieses Hemd ist zu klein, als dass ich es anziehen könnte.

このシャツは小さすぎて着られない。

Deswegen sind Bäume bei der Spurensuche wichtig. Weil sie oft Spuren anziehen.

だから木は追跡に使える 痕跡を引っかけるからね

Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen.

彼は食べ物ばかりではなく着る物も私にくれた。

Tom tut sich oft schwer, sich zu entscheiden, was er anziehen soll.

トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。

Mein altmodischer Großvater beschwert sich darüber, wie sich die Mädchen heutzutage anziehen.

昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。

- Ich gehe mir kurz etwas anderes anziehen.
- Ich gehe mich kurz umziehen.

- 服を着替えに行ってくる。
- ちょっと着替えてくるね。

Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen?

明日のデート、どっちの服を着て行けばいいと思う?

Tom kann sich nicht entscheiden, was er zu der Feier anziehen soll.

トムはパーティーに何を着ていくか決めるのに難儀している。

- Ich habe so viele Klamotten, ich weiß nicht, was ich morgen anziehen soll.
- Ich habe so viele Klamotten, dass ich nicht weiß, was ich morgen anziehen soll.

私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。

Der Bus war bereits abgefahren, als meine Frau mit dem Anziehen fertig war.

妻が服を着終わるまでには、バスは出てしまっていた。

- Es gibt keine besonderen Regeln dafür, was wir anziehen sollten.
- Es gibt keine Kleiderordnung.
- Es gibt keinen Dresscode.

服装に関する特別な規則はない。

- Was soll ich zu der Verabredung morgen anziehen?
- Was denkst du, sollte ich morgen zu meinem Date tragen?

明日のデート、何着て行けばいいと思う?