Translation of "„paris" in Japanese

0.480 sec.

Examples of using "„paris" in a sentence and their japanese translations:

- Wo ist Paris?
- Wo liegt Paris?

パリはどこにありますか。

- Paris kapitulierte im Jahre 1940.
- Paris fiel 1940.

パリは1940年に陥落した。

- Warst du jemals in Paris?
- Waren Sie jemals in Paris?
- Bist du jemals in Paris gewesen?
- Sind Sie jemals in Paris gewesen?
- Seid ihr jemals in Paris gewesen?
- Wart ihr jemals in Paris?

- パリに行ったことはあるかい?
- パリへ行ったことがありますか。
- パリに行ったことがありますか。

- Wir lebten zuerst in Paris.
- Wir wohnten vorher in Paris.
- Wir haben davor in Paris gewohnt.

私たちは以前パリにすんでいた。

- Sie ist nach Paris abgereist.
- Sie ist nach Paris gegangen.

彼女はパリへ出発した。

- Warst du niemals in Paris?
- Waren Sie niemals in Paris?

あなたはパリに行ったことがないのでしょう。

Er flog nach Paris.

彼は飛行機でパリへ飛んだ。

Ich war in Paris.

私はパリにいたことがあります。

Sie ging nach Paris.

彼女はパリに行っていて、ここにはいない。

- Paris ist die Hauptstadt von Frankreich.
- Paris ist die Hauptstadt Frankreichs.

パリはフランスの首都だ。

- Waren Sie jemals in Paris?
- Sind Sie jemals in Paris gewesen?

パリへ行ったことがありますか。

- Wann bist du nach Paris gekommen?
- Wann seid ihr nach Paris gekommen?
- Wann sind Sie nach Paris gekommen?

いつパリに来たのですか。

- Er wird morgen in Paris ankommen.
- Morgen wird er in Paris ankommen.

彼は明日パリにつくでしょう。

- Ihr Traum ist, Paris zu besuchen.
- Sie träumt davon, Paris zu besuchen.

彼女の夢はパリを訪れることだ。

- Er ist über Paris nach London gekommen.
- Er ist über Paris nach London gefahren.
- Er reiste über Paris nach London.

彼はパリ経由でロンドンへ行った。

Die Seine fließt durch Paris.

セーヌ川はパリを流れている。

1932 war er in Paris.

1932年には彼はパリにいた。

Sie ist nach Paris abgereist.

彼女はパリへ出発した。

Er brach nach Paris auf.

彼はパリへ発った。

Sie ist nach Paris gereist.

彼女はパリに旅行に出かけた。

Paris ist die Hauptstadt Frankreichs.

パリはフランスの首都だ。

Ich bin nach Paris gegangen.

私はパリへ行った。

Ich möchte in Paris studieren.

パリで勉強したい。

Ich soll nach Paris fahren.

私はパリに行く事になっている。

Er ist nach Paris abgereist.

彼はパリへ発った。

Paris kapitulierte im Jahre 1940.

パリは1940年に陥落した。

Warst du jemals in Paris?

パリへ行ったことがありますか。

Jim hat gestern Paris verlassen.

ジムは昨日パリを離れました。

- Man sagt, er sei noch in Paris.
- Er soll noch in Paris sein.

彼はまだパリにいるそうです。

- Ich war noch niemals in Paris.
- Ich bin noch nie in Paris gewesen.

パリには一度も行ったことがありません。

- Er ist von London nach Paris geflogen.
- Er flog von London nach Paris.

彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。

- Ich besuchte vor langer Zeit Paris.
- Ich habe Paris vor langer Zeit einmal besucht.

私はずっと以前にパリに訪れた。

- Er hat eine Fahrkarte nach Paris gekauft.
- Er hat einen Fahrschein nach Paris gelöst.

彼はパリまでの切符を買った。

Es sind 50 Kilometer nach Paris.

パリまで50キロです。

Verglichen mit Paris ist London groß.

- ロンドンはパリに比べると大きい。
- パリに比べロンドンは大きいです。

Es ist nicht weit nach Paris.

パリまで遠くない。

Ich überlege nach Paris zu gehen.

パリへ行ってみようかなと思っています。

Paris ist am besten im Herbst.

パリは秋が一番いい。

Was ist in Paris in Mode?

- パリでは何が流行していますか。
- パリでは何が流行ってるの?

Sie ging von London nach Paris.

彼女はロンドンからパリへ行った。

Sie war schon mal in Paris.

彼女はパリに行ったことがある。

Ihr Traum ist, Paris zu besuchen.

彼女の夢はパリを訪れることだ。

Sie kamen gleichzeitig in Paris an.

彼らは同時にパリについた。

Er fuhr Ende Mai nach Paris.

彼は五月の終わりにパリへ行った。

Ich wäre jetzt gerne in Paris.

今パリにいることができればいいのに。

Ich war noch niemals in Paris.

- 未だパリに行ったことがありません。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。

Mit Paris verglichen, ist London groß.

ロンドンはパリに比べると大きい。

Er ist gerade aus Paris zurück.

彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。

Bist du jemals in Paris gewesen?

パリへ行ったことがありますか。

Ich breche morgen nach Paris auf.

私は明日パリへ出発します。

Ich war zwei Mal in Paris.

私は2度パリに行ったことがあります。

Es ist Paris, wo ich hinmöchte.

私が訪れたいのはパリです。

Dieses Mal ist mein Ziel Paris.

今回私の目的地はパリです。

Die Polizei verfolgte sie bis Paris.

警察は彼女をパリまで追跡した。

Er wird morgen in Paris ankommen.

彼は明日パリにつくでしょう。

Bist du jemals nach Paris gegangen?

パリに行ったことはあるかい?

Wir wohnten schon einmal in Paris.

私たちは以前パリにすんでいた。

Dieser Maler hat in Paris studiert.

その画家は勉強するためにパリへ行った。

- Es war sein Wunsch, nach Paris zu gehen.
- Es war ihr Wunsch, nach Paris zu gehen.

パリへ行くことが彼女の望みでした。

- Mein Onkel lebt seit zehn Jahren in Paris.
- Mein Onkel wohnt schon zehn Jahre in Paris.

私の叔父はパリに十年住んでいる。

Napoleon in einem Eisenkäfig nach Paris zurückzubringen.

ナポレオンを鉄の檻に入れてパリに 連れ戻すと王に約束した 。

Ich bin noch nie in Paris gewesen.

- まだパリに行ったことがない。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。

Ich sterbe vor Sehnsucht, Paris zu sehen.

パリに行きたくてたまりません。

Sie fuhr zum ersten mal nach Paris.

彼女は初めてパリへ行った。

Sie wird mittlerweile in Paris angekommen sein.

彼女は今頃もうパリに着いているだろう。

Sie flogen via New York nach Paris.

彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。

Er ist von London nach Paris geflogen.

彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。

Er ist letzten Monat nach Paris abgereist.

彼は先月パリへ出発した。

Er hat einen Fahrschein nach Paris gelöst.

彼はパリまでの切符を買った。

Er ging vor zwei Jahren nach Paris.

彼は2年前にパリに行った。

Man sagt, er sei noch in Paris.

彼はまだパリにいるそうです。

Paris ist die schönste Stadt der Welt.

パリは世界で最も美しい街である。

Ich fahre in diesem Monat nach Paris.

今月パリへ行く予定だ。

Jedenfalls ist er jetzt eventuell in Paris.

とにかく彼は今パリにいるでしょう。

Er ist gerade aus Paris zurück gekommen.

彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。