Examples of using "„paris" in a sentence and their japanese translations:
パリはどこにありますか。
パリは1940年に陥落した。
- パリに行ったことはあるかい?
- パリへ行ったことがありますか。
- パリに行ったことがありますか。
私たちは以前パリにすんでいた。
彼女はパリへ出発した。
あなたはパリに行ったことがないのでしょう。
彼は飛行機でパリへ飛んだ。
私はパリにいたことがあります。
彼女はパリに行っていて、ここにはいない。
パリはフランスの首都だ。
パリへ行ったことがありますか。
いつパリに来たのですか。
彼は明日パリにつくでしょう。
彼女の夢はパリを訪れることだ。
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
セーヌ川はパリを流れている。
1932年には彼はパリにいた。
彼女はパリへ出発した。
彼はパリへ発った。
彼女はパリに旅行に出かけた。
パリはフランスの首都だ。
私はパリへ行った。
パリで勉強したい。
私はパリに行く事になっている。
彼はパリへ発った。
パリは1940年に陥落した。
パリへ行ったことがありますか。
ジムは昨日パリを離れました。
彼はまだパリにいるそうです。
パリには一度も行ったことがありません。
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
私はずっと以前にパリに訪れた。
彼はパリまでの切符を買った。
パリまで50キロです。
- ロンドンはパリに比べると大きい。
- パリに比べロンドンは大きいです。
パリまで遠くない。
パリへ行ってみようかなと思っています。
パリは秋が一番いい。
- パリでは何が流行していますか。
- パリでは何が流行ってるの?
彼女はロンドンからパリへ行った。
彼女はパリに行ったことがある。
彼女の夢はパリを訪れることだ。
彼らは同時にパリについた。
彼は五月の終わりにパリへ行った。
今パリにいることができればいいのに。
- 未だパリに行ったことがありません。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。
ロンドンはパリに比べると大きい。
彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。
パリへ行ったことがありますか。
私は明日パリへ出発します。
私は2度パリに行ったことがあります。
私が訪れたいのはパリです。
今回私の目的地はパリです。
警察は彼女をパリまで追跡した。
彼は明日パリにつくでしょう。
パリに行ったことはあるかい?
私たちは以前パリにすんでいた。
その画家は勉強するためにパリへ行った。
パリへ行くことが彼女の望みでした。
私の叔父はパリに十年住んでいる。
ナポレオンを鉄の檻に入れてパリに 連れ戻すと王に約束した 。
- まだパリに行ったことがない。
- パリに一度も行ったことがありません。
- パリには一度も行ったことがありません。
パリに行きたくてたまりません。
彼女は初めてパリへ行った。
彼女は今頃もうパリに着いているだろう。
彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
彼は飛行機でロンドンからパリへ行った。
彼は先月パリへ出発した。
彼はパリまでの切符を買った。
彼は2年前にパリに行った。
彼はまだパリにいるそうです。
パリは世界で最も美しい街である。
今月パリへ行く予定だ。
とにかく彼は今パリにいるでしょう。
彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。