Translation of "Wieso" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Wieso" in a sentence and their italian translations:

- Warum?
- Wieso?

Perché?

Wieso träumen wir?

Perché sogniamo?

Wieso lügst du?

Perché menti?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Wieso heulst du?

Perché piangi?

Wieso sollte ich lachen?

Perché riderei?

Wieso muss Tom weg?

- Perché Tom deve partire?
- Perché Tom deve andarsene?
- Perché Tom se ne deve andare?

Wieso weißt du das?

Perché lo sai?

Wieso sind sie hier?

Perché loro sono qui?

Wir fragen uns, wieso.

Ci si domanda perché.

Wieso sollte ich warten?

Perché dovrei aspettare?

Wieso weinst du jetzt?

- Perché stai piangendo ora?
- Perché stai piangendo adesso?
- Perché sta piangendo ora?
- Perché sta piangendo adesso?
- Perché state piangendo ora?
- Perché state piangendo adesso?

- Wieso versteckst du dich vor mir?
- Wieso versteckt ihr euch vor mir?
- Wieso verstecken Sie sich vor mir?

- Perché ti stai nascondendo da me?
- Perché si sta nascondendo da me?
- Perché vi state nascondendo da me?

Wieso trägst du keine Sommerkleidung?

- Perché non indossi vestiti estivi?
- Perché non indossate vestiti estivi?

- Wie ist das möglich?
- Wieso?

Com'è possibile?

Wieso gehen wir nicht heim?

Perché non andiamo a casa?

Wieso Tom die Schuld zuschieben?

Perché incolpare Tom?

- Wie kam es dazu?
- Wieso?

Come mai?

Wieso musst du mich aufziehen?

- Perché devi prendermi in giro?
- Perché mi devi prendere in giro?
- Perché deve prendermi in giro?
- Perché mi deve prendere in giro?
- Perché dovete prendermi in giro?
- Perché mi dovete prendere in giro?

Wieso sind Sie so glücklich?

Perché è così felice?

Wieso bist du so glücklich?

Perché sei così felice?

Wieso wollen Sie heute abfahren?

- Perché volete partire oggi?
- Perché vuoi partire oggi?

Sie wissen nicht einmal, wieso.

- Non sanno nemmeno il perché.
- Non sanno neanche il perché.
- Non sanno neppure il perché.

Wieso bist du nicht fertig?

- Perché non sei pronto?
- Perché non sei pronta?
- Perché non è pronto?
- Perché non è pronta?
- Perché non siete pronti?
- Perché non siete pronte?

Wieso bist du so schlau?

- Perché sei così intelligente?
- Perché è così intelligente?
- Perché siete così intelligenti?

Wieso hat Tom das gekauft?

Perché Tom l'ha comprato?

Wieso ist alles so schwierig?

Perché è tutto così difficile?

Wieso sollten wir dir helfen?

- Perché dovremmo aiutarti?
- Perché dovremmo aiutarvi?
- Perché dovremmo aiutarla?

Wieso ist Tom überhaupt hier?

Perché Tom è qui, comunque?

Wieso bist du so entsetzlich?

- Perché sei così terribile?
- Perché è così terribile?
- Perché siete così terribili?
- Perché sei così tremendo?
- Perché sei così tremenda?
- Perché è così tremendo?
- Perché è così tremenda?
- Perché siete così tremendi?
- Perché siete così tremende?

- Wieso hast du die Bank rot gestrichen?
- Wieso haben Sie die Bank rot gestrichen?
- Wieso habt ihr die Bank rot gestrichen?

Perché hai dipinto la panchina di rosso?

Wieso bist du nach Japan gekommen?

- Perché sei venuto in Giappone?
- Perché sei venuta in Giappone?
- Perché è venuto in Giappone?
- Perché è venuta in Giappone?
- Perché siete venuti in Giappone?
- Perché siete venute in Giappone?

Sag mir, wieso du dorthin willst.

- Dimmi perché vuoi andarci.
- Ditemi perché non volete andarci.
- Mi dica perché non ci vuole andare.

Wieso bist du so früh aufgestanden?

- Perché ti sei alzato così presto?
- Perché ti sei alzata così presto?
- Perché si è alzato così presto?
- Perché si è alzata così presto?
- Perché vi siete alzati così presto?
- Perché vi siete alzate così presto?

Wieso bist du gestern nicht gekommen?

- Perché non sei venuto ieri?
- Perché non siete venuti ieri?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?

- Perché piangi?
- Perché stai piangendo?

Wieso will Tom mich nicht sehen?

Perché Tom non vuole vedermi?

- Wirklich? Warum?
- Wirklich? Wieso?
- Echt? Warum?

- Davvero? Perché?
- Veramente? Perché?

Wieso kommst du nicht mit uns?

Perché non vieni con noi?

Wieso schaue ich mir das an?

Perché sto guardando questo?

Wieso ist mein Leben so öde?

Perché la mia vita è così noiosa?

Wieso hat diese Eidechse fünf Beine?

Perché questa lucertola ha cinque gambe?

Wieso hat Tom Angst vor dir?

- Perché Tom ha paura di te?
- Perché Tom ha paura di voi?
- Perché Tom ha paura di lei?

Wieso wechselst du nicht den Arzt?

Perché non cambi medico?

Wieso brauchst du einen neuen Fernseher?

Perché hai bisogno di una nuova televisione?

Wieso stellen wir nicht das Wasser ab?

Perché non chiudere il rubinetto?

Wieso warst du heute Morgen zu spät?

Perché hai fatto tardi stamani?

Wieso nimmt die Polizei Tom nicht fest?

Perché la polizia non arresta Tom?

Wieso können wir uns nicht selber kitzeln?

- Perché non possiamo solleticare noi stessi?
- Perché non possiamo solleticare noi stesse?

Wieso machst du dir so viele Sorgen?

- Perché ti preoccupi così tanto?
- Perché si preoccupa così tanto?
- Perché vi preoccupate così tanto?

Wieso hängen die Leute Sportschuhe auf Stromleitungen?

Perché la gente appende scarpe da ginnastica dalle linee elettriche?

Wieso bist du mit deinem Leben unzufrieden?

- Perché sei insoddisfatto della tua vita?
- Perché sei scontento della tua vita?

Wieso kann ich nicht mit dir kommen?

- Perché non posso andare con te?
- Perché non posso andare con voi?
- Perché non posso andare con lei?

Wieso tun wir dasselbe nicht mit dem Ozean?

Perché non fare lo stesso con il mare?

Ist das der Grund, wieso sich nichts tut?

E per questo che non si fa niente?

„Wieso gehst du nicht?“ – „Weil ich nicht will.“

"Perché non vai?" "Perché non voglio."

Wieso kommst du ständig zu spät zur Schule?

- Perché sei sempre in ritardo per la scuola?
- Perché è sempre in ritardo per la scuola?
- Perché siete sempre in ritardo per la scuola?

Wieso stellst du dich immer auf Toms Seite?

- Perché prendi sempre le parti di Tom?
- Perché prende sempre le parti di Tom?
- Perché prendete sempre le parti di Tom?

Wieso machen wir das nicht auch in Italien?

Perché non lo facciamo anche in Italia?

Ich frage mich, wieso er zu spät ist.

- Mi sto chiedendo: perché è in ritardo?
- Io mi sto chiedendo: perché è in ritardo?
- Mi sto chiedendo: perché lui è in ritardo?
- Io mi sto chiedendo: perché lui è in ritardo?

Der Flughafen ist geschlossen, aber niemand weiß, wieso.

L'aeroporto è chiuso, però nessuno sa il perché.

Ich weiß nicht, wieso ihr ihn nicht mögt.

- Non so perché non ti piaccia.
- Non so perché non vi piaccia.

- Warum tust du das?
- Wieso machst du das?

Perché fai ciò?

- Wieso ist das erlaubt?
- Warum ist das erlaubt?

- Perché questo è permesso?
- Perché ciò è permesso?

- Warum sind sie hier?
- Wieso sind sie hier?

- Perché sono qui?
- Perché loro sono qui?

Wieso steht Toms Name nicht auf der Liste?

- Perché il nome di Tom non è nella lista?
- Perché il nome di Tom non è nell'elenco?

Wieso hast du beschlossen, das Haus zu kaufen?

- Perché hai deciso di comprare questa casa?
- Perché ha deciso di comprare questa casa?
- Perché avete deciso di comprare questa casa?

- Wieso lügst du?
- Warum lügen Sie?
- Warum lügst du?

- Perché menti?
- Perché mente?
- Perché mentite?

Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?

Perché non gli portiamo una bottiglia di vino?

- Wieso seid ihr nicht gekommen?
- Warum bist du nicht gekommen?

- Perché non è venuta?
- Perché non sei venuto?
- Perché non sei venuta?
- Perché non è venuto?
- Perché non siete venuti?
- Perché non siete venute?

- Wieso ist es so heiß?
- Warum ist es so heiß?

Perché fa così caldo?

Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat.

Non ho alcuna idea sul perché si è talmente arrabbiata.

Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.

Non so come mai stamattina sono di cattivo umore.

Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.

Non c'è motivo per cui non debba farlo.

Wieso tut dir etwas leid, das du nicht gemacht hast?

- Perché ti dispiace per qualcosa che non hai fatto?
- Perché sei dispiaciuto per qualcosa che non hai fatto?

- Wieso ist der Himmel blau?
- Warum ist der Himmel blau?

Perché il cielo è blu?

Ich frage mich, wieso manche denken, dass schwarze Katzen Pech bringen.

Mi chiedo perché certe persone pensano che i gatti neri portino sfortuna.

- Warum begehen die Menschen Selbstmord?
- Wieso nehmen sich Menschen das Leben?

Perché la gente si uccide?

Wieso in aller Welt hast du ihm einen solchen Namen gegeben?

Perché mai gli hai dato un nome del genere?

- Wieso willst du im Ausland studieren?
- Warum wollt ihr im Ausland studieren?

- Perché vuoi studiare all'estero?
- Perché vuole studiare all'estero?
- Perché volete studiare all'estero?

- Wieso hast du es so eilig?
- Warum bist du so in Eile?

- Perché sei così di fretta?
- Perché siete così di fretta?
- Perché è così di fretta?

- Wieso sagt er nicht die Wahrheit?
- Warum sagt er nicht die Wahrheit?

Perché non dice la verità?

- Wieso weinst du?
- Warum weinst du?
- Warum weint ihr?
- Warum weinen Sie?

- Perché piangi?
- Perché stai piangendo?
- Perché piange?
- Perché sta piangendo?
- Perché piangete?
- Perché state piangendo?

- Warum macht Tom das?
- Wieso tut Tom das?
- Weshalb macht Tom das?

Perché Tom lo sta facendo?

- Warum sind sie hier?
- Wieso sind sie hier?
- Weshalb sind sie hier?

Perché sono qui?