Translation of "Verliert" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Verliert" in a sentence and their italian translations:

Tom verliert.

Tom sta perdendo.

Niemand verliert gerne.

A nessuno piace perdere.

Er verliert Blut.

- Sta perdendo sangue.
- Lui sta perdendo sangue.

Tom verliert Blut.

Tom sta perdendo sangue.

Sie verliert Blut.

- Sta perdendo sangue.
- Lei sta perdendo sangue.

Maria verliert Blut.

Mary sta perdendo sangue.

Verliert das nicht.

Non perdetelo!

Tom verliert immer.

Tom perde sempre.

Tom verliert nicht.

Tom non sta perdendo.

Er verliert immer.

Perde sempre.

Der Reifen verliert Luft.

Lo pneumatico perde aria.

Er verliert keine Zeit.

- Non ha perso tempo.
- Lui non ha perso tempo.

Tom verliert seine Geduld.

Tom sta perdendo la sua pazienza.

Tom verliert häufig etwas.

Tom tende a perdere le cose.

Er verliert nie die Hoffnung.

Non perde mai la speranza.

Er verliert manchmal die Hoffnung.

Lui ogni tanto perde la speranza.

Er verliert ständig sein Handy.

- Perde sempre il suo cellulare.
- Lui perde sempre il suo cellulare.

Langsam verliert Tom den Mut.

- Tom sta iniziando a scoraggiarsi.
- Tom sta cominciando a scoraggiarsi.

Er verliert nie den Kopf.

- Non perde mai la testa.
- Lui non perde mai la testa.

Tom verliert nie den Kopf.

Tom non perde mai la testa.

Er verliert ständig seinen Regenschirm.

Lui perde sempre il suo ombrello.

Tom verliert gerade, nicht wahr?

Tom sta perdendo, vero?

Tom verliert nie die Fassung.

Tom non perde mai il suo temperamento.

Thomas verliert ständig seinen Hut.

Tom perde sempre il suo cappello.

- Derjenige, der verliert, muss den Abwasch machen.
- Diejenige, die verliert, muss den Abwasch machen.

Chi perde dovrà lavare i piatti.

Man verliert durch den Boden sehr viel Wärme.

Maggior parte del calore si disperde al suolo.

Man verliert die meiste Wärme durch den Boden.

Maggior parte del calore si disperde al suolo.

Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.

Così perde peso e un'enorme quantità di forza.

Mit dem morgigen Tag verliert diese Netzpostadresse ihre Gültigkeit.

A partire da domani l'attuale indirizzo di posta elettronica non sarà più valido.

Ein wertvolles Objekt verliert an Wert, wenn es beschädigt wird.

Un oggetto di valore diminuisce di valore se è danneggiato.

Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.

Questo libro parla di un re che perde la sua corona.

- Verlieren Sie das nicht.
- Verliert das nicht.
- Verliere es nicht.

- Non perderlo.
- Non perderla.
- Non lo perda.
- Non la perda.
- Non perdetelo.
- Non perdetela.

- Verliere keine Zeit!
- Verliert keine Zeit!
- Verlieren Sie keine Zeit!

- Non perdere tempo!
- Non perdete tempo!
- Non perda tempo!

- Tom verliert leicht die Beherrschung.
- Tom gerät leicht außer sich.

Tom perde facilmente le staffe.

Auch wenn das Haus niederbrennt und man all sein Hab und Gut verliert.

anche se un incendio ti distrugge la casa e perdi tutti i tuoi averi.

Das Weib wird durch die Ehe frei; der Mann verliert dadurch seine Freiheit.

Con il matrimonio la donna diventa libera; ma l'uomo perde la sua libertà.

- Verlier nicht die Beherrschung.
- Ärgere dich nicht.
- Sei nicht sauer.
- Verliert nicht die Beherrschung.

Non arrabbiarti.

- Verlierst du gerne?
- Verliert ihr gerne?
- Verlieren Sie gerne?
- Macht es dir Spaß, zu verlieren?
- Hast du Freude am Verlieren?

- Ti piace perdere?
- A te piace perdere?
- Le piace perdere?
- A lei piace perdere?
- Vi piace perdere?
- A voi piace perdere?

Manchmal schafft es einer der Spieler, den Gegner zu einem Zug zu zwingen, bei dem er verliert. Es wird dann gesagt, dass er den Gegner in Zugzwang gesetzt hat.

A volte, uno dei giocatori riesce a costringere l'avversario a fare una mossa che lo fa perdere. Si dice poi che abbia messo l'avversario in zugzwang.

- Wenn du dich so einem Kerl anvertraust, verlierst du alles, was du hast.
- Wenn ihr euch so einem Kerl anvertraut, verliert ihr alles, was ihr habt.
- Wenn Sie sich so einem Kerl anvertrauen, verlieren Sie alles, was Sie haben.

Fidandoti di un persona così perderai quel che hai.