Translation of "Luft" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Luft" in a sentence and their arabic translations:

Es ist Luft.

الهواء.

Die Flammen brauchen Luft.

‫هوّى على ألسنة اللهب‬

Magie erfüllt die Luft.

‫وبدأ السحر يحتل الأجواء.‬

Ich bekomme keine Luft.

لا أستطيع التنفس.

Der Anschlagende ist die Luft.

القارع هو الهواء

Warum spielt Luft eine Rolle?

لماذا يهم؟

In die heisse, feuchte Luft.

‫في الهواء الساخن والرطب.‬

Okay, wir sind in der Luft.

‫حسناً، نطير في الهواء.‬

Wenn sie mal Luft ablassen müssen,

وعندما يريدون إطلاق الريح

Und Spielkarten in die Luft werfen,

وترمي هذه المجموعة من البطاقات في الهواء

Die CO2 aus der Luft binden.

والتي بدورها سوف تنقي الجو من ثاني أكسيد الكربون.

Er entfernt Kohlendioxid aus der Luft.

فهي تخلص الجو من ثاني أكسيد الكربون.

Ohne Luft gäbe es kein Leben.

من دون الهواء ، لن يبقى شيء على قيد الحياة.

Hier fühlt die Luft sich wärmer an.

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬

Frische Luft und den Sonnenschein im Gesicht.

‫هواء نقي،‬ ‫وأشعة الشمس مسلطة على وجهي.‬

Wobei Kohlendioxid aus der Luft entfernt wird.

بطريقة تخلص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

Mein Fahrrad hat sich in Luft aufgelöst.

اختفت دراجتي.

Seine Fähigkeit, durch die Luft zu reisen.

وهي قدرته على الانتقال عبر الهواء.

Die Rezeptoren in seinem Maul schmecken die Luft.

‫تتذوق مستقبلات في فمه الهواء.‬

Luft explodierte, bevor sie Erde auf Erde traf

انفجر الهواء قبل أن يضرب الأرض على الأرض

Ich will einfach nur etwas frische Luft schnappen.

أريد فقط الحصول على بعض الهواء النقي.

Wissenschaftlich betrachtet verursacht ein Baum Wellen in der Luft,

النظرة العلمية أنه عندما تُحدِث الشجرة موجات في الهواء،

Legt den Zellstoff und den Kern in die Luft

يضع اللب واللب في الهواء

Ich kann spüren, wie kalte Luft aus diesem Tunnel kommt.

‫اسمع، يمكنني أن أشعر‬ ‫بهواء بارد في هذا النفق.‬

Eine clevere Methode, sich hier bei stehender Luft zu vermehren.

‫طريقة بارعة للانتشار هنا في الهواء الراكد.‬

Diese Person würde versuchen, es in der Luft zu fangen

هذا الشخص سيحاول الإمساك به في الهواء

Damit während der Nacht die ganze kalte Luft dort einsinken kann.

‫وهو يعني أنه أثناء الليل، ‬ ‫كل هذا الهواء البارد‬ ‫سيجد مكاناً يستقر فيه.‬

Das Wasser ist 50 Grad wärmer als die Luft der Umgebung.

‫درجة حرارته أدفأ بـ50 درجة مئوية‬ ‫عن الهواء المحيط.‬

Und indem er benutzt wird, entfernt er CO2 aus der Luft.

وعند استخدامه فهو يخلّص الهواء من ثاني أكسيد الكربون.

Sie verdampfen dann und das Virus schwebt dann in der Luft.

و التى تتبخر تاركة الفيروس معلقاً فى الهواء

Hier fühlt die Luft sich wärmer an und mir ist ziemlich kalt.

‫في هذا النفق الهواء أكثر دفئاً،‬ ‫ولكنني أشعر بالبرد.‬

Der Ball wird so in die Luft geworfen, jemandes Name wird gesagt

يتم إلقاء الكرة في الهواء مثل هذا ، ويقال اسم شخص ما

Eine Klimaanlage, direkt hier, ließ die Luft durch diesen Teil des Restaurants fließen.

جهاز التكييف الموجود هنا، أبقى حركة الهواء في هذا الجزء من المطعم.

Sie trug den Virus von dieser Person durch die Luft, zu diesen anderen Familien.

ونقل الفيروس من هذا الشخص، عن طريق الهواء، إلى تلك العوائل.

Andere sind wirklich winzig und viel leichter, so dass weiter durch die Luft treiben.

وقطرات أخري تكون صغيرة وخفيفة جدا، فتسبح في الهواء لمسافة أبعد.

Ich kann es in den Schnee stampfen und man wird es aus der Luft erkennen.

‫يمكنني رسمها في الثلج،‬ ‫بحيث تكون مرئية لمروحية في الجو.‬

Oder seid ihr in einem geschlossenen Raum, wo sie einfach in der Luft hängen bleiben?

أم أنكم في مكان مغلق، مما يجعل الجزيئات تعلق في الهواء؟

Ich kann es in den Schnee stampfen und es wird aus der Luft zu sehen sein.

‫يمكنني رسمها في الجليد،‬ ‫بحيث تكون مرئية لمروحية في الجو.‬

Er geht an Land, um Sauerstoff direkt aus der Luft aufzunehmen. Endlich kehrt die Sonne zurück.

‫يخرج لاستنشاق الأكسجين من الهواء مباشرة.‬ ‫أخيرًا، تعود الشمس.‬

Und wenn ein Tropfen treibt und sich dann verflüchtigt, bleibt das Virus in der Luft zurück,

إذا طفت القطرة، ثم تبخرت، يبقى الفيروس خارجًا في الهواء

Du hast den Ball verpasst. Wenn Sie es in der Luft halten, hätten Sie noch ein Leben

فاتك الكرة. إذا حملتها في الهواء ، فستكون لديك حياة أخرى

Und das hier zeigt, wie sich die Partikel beim Husten durch die Luft bewegen, wenn man zwei Arten von Masken trägt:

و هنا يظهر كيف تسافر جزيئات الهواء عند السعال فى حالة ارتداء نوعين من الكمامات

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.

‫ولكن بما أننا عدنا إلى المطار، ‬ ‫يمكننا أن نبدأ مهمتنا من جديد.‬ ‫إذا أردت العودة للطيران، اختر "إعادة الحلقة".‬

- Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
- Ein Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
- Besser einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
- Besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft.

عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.