Translation of "Schreibe" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Schreibe" in a sentence and their italian translations:

- Schreibe verständlich!
- Schreibe in einer verständlichen Weise!

Scrivi in maniera comprensiva!

- Ich schreibe sie nicht.
- Ich schreibe ihnen nicht.

Non scrivo loro.

Schreibe einen Bericht.

- Scrivi un rapporto.
- Scrivi una relazione.
- Scrivi un resoconto.
- Scriva un rapporto.
- Scriva una relazione.
- Scriva un resoconto.

Ich schreibe niemandem.

Non scrivo a nessuno.

Ich schreibe Tom.

- Sto mandando un messaggio a Tom.
- Io sto mandando un messaggio a Tom.

Ich schreibe Gedichte.

- Scrivo delle poesie.
- Io scrivo delle poesie.

Was schreibe ich?

Cosa sto scrivendo?

Ich schreibe nichts.

Non scrivo niente.

- Ich schreibe ein Buch.
- Ich schreibe gerade ein Buch.

- Sto scrivendo un libro.
- Io sto scrivendo un libro.

Ich schreibe einen Brief.

- Sto scrivendo una lettera.
- Scrivo una lettera.
- Io sto scrivendo una lettera.

Ich schreibe eine Kurznachricht.

- Sto scrivendo un SMS.
- Io sto scrivendo un SMS.

Schreibe mit einem Füller.

- Scrivi con una penna.
- Scrivi con una biro.
- Scriva con una penna.
- Scriva con una biro.
- Scrivete con una penna.
- Scrivete con una biro.

Ich schreibe sie nicht.

- Non li scrivo.
- Io non li scrivo.
- Non le scrivo.
- Io non le scrivo.

Ich schreibe einen Satz.

Sto scrivendo una frase.

Ich schreibe lieber französisch.

Preferisco scrivere in francese.

Ich schreibe über uns.

- Sto scrivendo riguardo a noi.
- Io sto scrivendo riguardo a noi.

Ich schreibe ein Buch.

- Sto scrivendo un libro.
- Io sto scrivendo un libro.

Ich schreibe keinen Brief.

- Non sto scrivendo una lettera.
- Io non sto scrivendo una lettera.

Ich schreibe einen Artikel.

Sto scrivendo un articolo.

Ich schreibe gerne Gedichte.

- Mi piace scrivere delle poesie.
- A me piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.
- A me piace scrivere poesie.

Ich schreibe hier gerne.

- Mi piace scrivere qui.
- A me piace scrivere qui.

Ich schreibe auf Deutsch.

- Scrivo in tedesco.
- Sto scrivendo in tedesco.

Ich schreibe ihm jetzt.

Gli scrivo subito.

Ich schreibe keine Briefe.

- Non scrivo lettere.
- Io non scrivo lettere.
- Non scrivo delle lettere.
- Io non scrivo delle lettere.

Ich schreibe Tom manchmal.

A volte scrivo a Tom.

Ich schreibe keine Poesie.

Non scrivo poesie.

- Am Morgen schreibe ich im Park.
- Morgens schreibe ich im Park.

Alla mattina scrivo nel parco.

Ich schreibe aus denselben Gründen.

Scrivo per questi stessi motivi.

Schreibe deine Adresse hier auf.

- Scrivi il tuo indirizzo qui.
- Scriva il suo indirizzo qui.
- Scrivete il vostro indirizzo qui.

Bitte schreibe mit einem Bleistift.

- Per piacere scrivi con una matita.
- Per favore scrivi con una matita.
- Per piacere scriva con una matita.
- Per favore scriva con una matita.
- Per piacere scrivete con una matita.
- Per favore scrivete con una matita.

Schreibe zuallererst einmal deinen Namen.

- Scrivi il tuo nome, prima di tutto.
- Scriva il suo nome, prima di tutto.
- Scrivete il vostro nome, prima di tutto.

Ich schreibe immer noch Kommentare.

- Sto ancora scrivendo dei commenti.
- Io sto ancora scrivendo dei commenti.

Ich schreibe manchmal meiner Mutter.

- A volte scrivo a mia madre.
- Io a volte scrivo a mia madre.

Jeden Tag schreibe ich Tagebuch.

- Ogni giorno scrivo nel mio diario.
- Scrivo ogni giorno nel mio diario.

Ich schreibe Sätze in Esperanto.

Sto scrivendo frasi in esperanto.

Ich schreibe mit einer Feder.

Ti sto scrivendo con una penna a piuma.

Ich schreibe Maria einen Brief.

- Sto scrivendo una lettera a Mary.
- Io sto scrivendo una lettera a Mary.
- Sto scrivendo una lettera a mary.

Ich schreibe fast jeden Tag.

- Scrivo quasi ogni giorno.
- Io scrivo quasi ogni giorno.

Ich schreibe Artikel über Streiks.

Scrivo articoli sugli scioperi.

Ich schreibe gerne französischsprachige Lieder.

Mi piace scrivere canzoni in francese.

Ich schreibe dir einen Brief.

Ti sto scrivendo una lettera.

Ich schreibe ein neues Buch.

Sto scrivendo un nuovo libro.

Ich schreibe mit dem Bleistift.

Sto scrivendo con la matita.

Schreibe doch ein Lied darüber!

- Perché non scrivi una canzone a riguardo?
- Perché non scrive una canzone a riguardo?
- Perché non scrivete una canzone a riguardo?

Solange ich schreibe, lebe ich.

Finché scrivo sono vivo.

Ich schreibe Tom einen Brief.

Sto scrivendo una lettera a Tom.

Ich schreibe nicht oft Briefe.

- Non scrivo spesso lettere.
- Non scrivo spesso delle lettere.

Bitte schreibe deinen Namen mit Bleistift.

- Scrivete il vostro nome a matita, per favore.
- Scrivi il tuo nome a matita, per favore.

Schreibe bitte auf, was er sagt.

- La prego di trascrivere quello che lui dice.
- La prego di trascrivere quello che dice.
- Ti prego di trascrivere quello che dice.
- Vi prego di trascrivere quello che dice.

Ich schreibe, um meine Unzufriedenheit auszudrücken.

- Sto scrivendo per esprimere la mia insoddisfazione.
- Io sto scrivendo per esprimere la mia insoddisfazione.

Ich schreibe fast jeden Tag Briefe.

- Scrivo delle lettere quasi ogni giorno.
- Io scrivo delle lettere quasi ogni giorno.

Ich schreibe einen Satz auf Deutsch.

- Sto scrivendo una frase in tedesco.
- Io sto scrivendo una frase in tedesco.

Wenn du schreibst, so schreibe richtig!

- Se scrivete, scrivete giusto.
- Se scrivi, scrivi giusto.
- Se scrive, scriva giusto.

Ich schreibe Tom gerade einen Brief.

- Sto scrivendo una lettera a Tom ora.
- Io sto scrivendo una lettera a Tom ora.
- Sto scrivendo una lettera a Tom adesso.
- Io sto scrivendo una lettera a Tom adesso.

In meiner Freizeit schreibe ich Gedichte.

Nel tempo libero scrivo poesie.

Ich schreibe Tom gerade eine Nachricht.

Sto scrivendo un messaggio a Tom.

Ich schreibe an meinen deutschen Freund.

Sto scrivendo al mio amico tedesco.

- Ich schreibe Lieder.
- Ich komponiere Lieder.

Scrivo canzoni.

Ich schreibe, um mein Mißfallen auszudrücken.

Scrivo per esprimere il mio scontento.

- Ich schreibe meiner Mutter einmal pro Monat einen Brief.
- Ich schreibe Mutter einmal im Monat.

- Scrivo a mia madre una volta al mese.
- Io scrivo a mia madre una volta al mese.

Also seit 5 Jahren schreibe ich online --

Scrivo online da 5 anni -

Eigentlich schreibe ich seit 13 Jahren online,

in realtà scrivo online da 13 anni,

Ich schreibe dir, sobald ich dort ankomme.

- Ti scriverò appena arrivo.
- Vi scriverò appena arrivo.
- Le scriverò appena arrivo.

Ich schreibe Briefe, die ich nie abschicke.

- Scrivo lettere che non spedisco mai.
- Io scrivo lettere che non spedisco mai.

Wenn ich da bin, schreibe ich dir.

Quando arriverò ti scriverò.

- Ich diktiere nichts.
- Ich schreibe nichts vor.

- Non detto niente.
- Non detto nulla.

Ich schreibe gerade eine Nachricht an Tom.

Io sto mandando un messaggio a Tom.

Ich schreibe ein Lied in deutscher Sprache.

Sto scrivendo una canzone in tedesco.

- Schreibe Tom!
- Schreiben Sie Tom!
- Schreibt Tom!

- Scrivi a Tom.
- Scriva a Tom.
- Scrivete a Tom.

- Ich füge Sätze hinzu.
- Ich schreibe Sätze hinzu.

- Aggiungo delle frasi.
- Io aggiungo delle frasi.

- Ich schreibe gerne Gedichte.
- Ich mag Gedichte schreiben.

- Mi piace scrivere delle poesie.
- A me piace scrivere delle poesie.
- Mi piace scrivere poesie.
- A me piace scrivere poesie.

Ich schreibe gerade ein Lied in französischer Sprache.

- Sto scrivendo una canzone in francese.
- Io sto scrivendo una canzone in francese.

Ich schreibe gerade einen Brief an meine Chinesischlehrerin.

- Ora sto scrivendo una lettera alla mia professoressa di cinese.
- Adesso sto scrivendo una lettera alla mia professoressa di cinese.
- Ora sto scrivendo una lettera alla mia insegnante di cinese.
- Adesso sto scrivendo una lettera alla mia insegnante di cinese.

Ich schreibe gerade einen Brief an meine Freundin.

Io scrivo direttamente una lettera alla mia fidanzata.

Bitte schreibe nieder, was ich jetzt sagen werde.

Per favore, annota quello che sto per dire.