Translation of "Schlage" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Schlage" in a sentence and their italian translations:

Ich schlage die Zeit tot.

- Sto ammazzando il tempo.
- Io sto ammazzando il tempo.

- Ich schlage vor, die Anführungszeichen hier wegzulassen.
- Ich schlage vor, die Gänsefüßchen hier wegzulassen.

- Propongo di omettere le virgolette qui.
- Io propongo di omettere le virgolette qui.

schlage ich hier und jetzt vor,

voglio proporre, qui e oggi,

Ich schlage vor, ein Komma zu setzen.

- Suggerirei una virgola.
- Io suggerirei una virgola.

- Schlage Tom!
- Schlagt Tom!
- Schlagen Sie Tom!

- Colpisci Tom.
- Colpisca Tom.
- Colpite Tom.

Ich schlage vor, dass wir am Freitag ausgehen.

Suggerisco di uscire venerdì.

So schlage ich zwei Fliegen mit einer Klappe.

Così prendo due piccioni con una fava.

Ich schlage vor, du schreibst ihm einen Dankbrief.

- Suggerisco che tu gli scriva una lettera di ringraziamento.
- Io suggerisco che tu gli scriva una lettera di ringraziamento.
- Suggerisco che lei gli scriva una lettera di ringraziamento.
- Io suggerisco che lei gli scriva una lettera di ringraziamento.
- Suggerisco che gli scriviate una lettera di ringraziamento.
- Io suggerisco che gli scriviate una lettera di ringraziamento.

Ich weiß, von welchem Schlage Tom und Maria sind.

- So che tipo di persone sono Tom e Mary.
- Io so che tipo di persone sono Tom e Mary.
- Lo so che tipo di persone sono Tom e Mary.
- Io lo so che tipo di persone sono Tom e Mary.

Ich schlage vor, wir bleiben zu Hause und sehen fern.

Suggerisco di rimanere a casa e guardare la TV.

- Ich habe Tom geschlagen.
- Ich schlage Tom.
- Ich schlug Tom.

- Ho colpito Tom.
- Io ho colpito Tom.

Ich schlage vor, dass du eine Verhaltenstherapie beginnst, um deine Kommabesessenheit zu heilen.

Ti suggerisco di iniziare una terapia comportamentale al fine di guarire dalla tua ossessione delle virgole.

- Und öffnet eure Bücher auf Seite 10.
- Und schlage Seite zehn in deinem Buch auf!

- E apri il tuo libro di testo a pagina dieci.
- E apra il suo libro di testo a pagina dieci.
- E aprite il vostro libro di testo a pagina dieci.

- Ich werde es nachsehen.
- Ich werde es nachschlagen.
- Ich sehe es nach.
- Ich schlage es nach.

- Lo cercherò.
- La cercherò.

Ich schlage dir vor, dich in die Veranda zu setzen und ein Glas Weißwein zu trinken.

Ti suggerisco di sederti sulla veranda e bere un bicchiere di vino bianco.