Translation of "Kämpfen" in Italian

0.022 sec.

Examples of using "Kämpfen" in a sentence and their italian translations:

Die kämpfen.

- Stanno lottando.
- Loro stanno lottando.
- Stanno combattendo.
- Loro stanno combattendo.

Wir kämpfen.

- Stiamo combattendo.
- Noi stiamo combattendo.
- Stiamo lottando.
- Noi stiamo lottando.

Ich wollte kämpfen.

- Volevo lottare.
- Io volevo lottare.
- Volevo combattere.
- Io volevo combattere.

Wir werden kämpfen.

- Combatteremo.
- Noi combatteremo.
- Lotteremo.
- Noi lotteremo.

Wer wird kämpfen?

- Chi lotterà?
- Chi combatterà?

Tom wird kämpfen.

- Tom combatterà.
- Tom lotterà.

Ich werde kämpfen.

- Lotterò.
- Io lotterò.
- Combatterò.
- Io combatterò.

Gegen den Klimawandel kämpfen,

combattere il cambiamento climatico,

Sie kämpfen für Freiheit.

- Stanno lottando per la libertà.
- Loro stanno lottando per la libertà.

Hört auf zu kämpfen!

- Smettila di combattere!
- Smettetela di combattere!
- La smetta di combattere!
- Smettila di lottare!
- Smettetela di lottare!
- La smetta di lottare!

Ich mag nicht kämpfen.

- Non mi piace lottare.
- A me non piace lottare.
- Non mi piace combattere.
- A me non piace combattere.

In dieser Wüste kämpfen wir.

Lottiamo in questo deserto.

Nur noch für Frankreich kämpfen .

solo per la Francia.

Wir kämpfen bis zum Letzten.

- Combatteremo fino all'ultimo.
- Noi combatteremo fino all'ultimo.
- Lotteremo fino all'ultimo.
- Noi lotteremo fino all'ultimo.

Wir können hier nicht kämpfen.

- Non possiamo combattere qui.
- Noi non possiamo combattere qui.
- Non possiamo lottare qui.
- Noi non possiamo lottare qui.

Wir kämpfen gegen die Zeit.

- Stiamo lottando contro il tempo.
- Noi stiamo lottando contro il tempo.

Lass die Kinder nicht kämpfen.

Non lasciare che i bambini litigino.

Wir kämpfen uns einfach weiter durch.

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

Kämpfen wir uns einfach weiter durch.

O andiamo avanti, ci proviamo e basta.

Lasst uns reden, bevor wir kämpfen.

Parliamo prima di combattere.

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.

- Guarda! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardate! Due ragazzi stanno facendo a botte.
- Guardi! Due ragazzi stanno facendo a botte.

Ich werde für mein Volk kämpfen.

- Combatterò per il mio popolo.
- Combatterò per la mia gente.
- Lotterò per il mio popolo.
- Lotterò per la mia gente.

Wir kämpfen für eine gerechte Sache.

Stiamo combattendo per una giusta causa.

Ich werde kämpfen bis zum Schluss.

Ho intenzione di lottare fino alla fine.

Ich möchte nicht mit Tom kämpfen.

- Non voglio lottare con Tom.
- Non voglio combattere con Tom.

- Hört auf zu kämpfen!
- Hör auf zu raufen!
- Hört auf zu raufen!
- Hören Sie auf zu raufen!
- Hör auf zu kämpfen!
- Hören Sie auf zu kämpfen!

- Smettila di combattere.
- Smettetela di combattere.
- La smetta di combattere.
- Smettila di lottare.
- Smettetela di lottare.
- La smetta di lottare.

Das ist Grund genug, um zu kämpfen.

Questa è una ragione sufficiente per combattere.

Wir wollen also kämpfen? Okay, auf geht's.

Dobbiamo lottare? Ok, va bene.

Wir erwarten fast, dass Künstler kämpfen müssen.

Quasi ci si aspetta che l'artista debba far fatica.

Die Menschen kämpfen mit Eisen um Gold.

Gli uomini combattono con il ferro per l'oro.

- Kämpf weiter.
- Kämpft weiter.
- Kämpfen Sie weiter.

- Continua a lottare.
- Continuate a lottare.
- Continui a lottare.
- Continua a combattere.
- Continuate a combattere.
- Continui a combattere.

Die ethnischen Minderheiten kämpfen gegen Vorurteile und Armut.

Le minoranze etniche si battono contro i pregiudizi e la povertà.

Wir müssen dagegen kämpfen, dass Frauen unterdrückt werden!

Dobbiamo combattere contro l'oppressione delle donne.

Aber heute kämpfen wir mehr denn je um unsere Ehre. “

ma oggi, più che mai, lottiamo per il nostro onore ".

- Tom ist bereit zum Kampf.
- Tom ist bereit zu kämpfen.

- Tom è pronto a combattere.
- Tom è pronto a lottare.
- Tom è pronto per lottare.
- Tom è pronto per combattere.

- Ich habe das Kämpfen satt.
- Ich bin des Kämpfens müde.

- Sono stanco di lottare.
- Io sono stanco di lottare.
- Sono stanca di lottare.
- Io sono stanca di lottare.

Dass das ganz normal ist, dass das Ego anfängt zu kämpfen

che è assolutamente normale che il nostro ego inizi a combattere

Wir müssen denen helfen, die versuchen, gegen eine Abhängigkeit zu kämpfen.

Dobbiamo aiutare coloro che cercano di lottare contro una dipendenza.

Von Schiller sagte einmal: "Mit der Dummheit kämpfen Götter selbst vergebens."

Von Schiller una volta disse: "Contro la stupidità umana gli stessi dei lottano invano".

- Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
- Ich kann dir das Kämpfen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man kämpft.
- Ich kann dich das Kämpfen lehren.

- Io le posso insegnare come combattere.
- Io vi posso insegnare come combattere.
- Io ti posso insegnare come combattere.
- Le posso insegnare come combattere.
- Ti posso insegnare come combattere.
- Vi posso insegnare come combattere.
- Posso insegnarti come combattere.
- Posso insegnarvi come combattere.
- Posso insegnarle come combattere.
- Io posso insegnarti come combattere.
- Io posso insegnarvi come combattere.
- Io posso insegnarle come combattere.
- Posso insegnarti a combattere.
- Posso insegnarti a lottare.
- Ti posso insegnare a combattere.
- Ti posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarvi a combattere.
- Vi posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarvi a lottare.
- Vi posso insegnare a lottare.
- Posso insegnarle a combattere.
- Le posso insegnare a combattere.
- Posso insegnarle a lottare.
- Le posso insegnare a lottare.

Furchterregende Jäger, lauernde Raubtiere... ...und giftige Mörder werden um die Krone kämpfen.

Temibili cacciatori, predatori in agguato, e assassini velenosi si sfideranno per il titolo.

Jeden Schritt des Weges kämpfen musste, wann immer möglich Gegenangriffe ausführen und

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

Zwei Monate später war sein Korps in Leipzig erneut in heftigen Kämpfen.

Il suo corpo era di nuovo in pesanti combattimenti a Lipsia due mesi dopo.

Im folgenden Jahr war er mitten in den Kämpfen in Jena und

L'anno successivo, era nel pieno dei combattimenti a Jena,

Angesichts des unerbittlichen österreichischen Angriffs für mehrere Schlüsseldörfer im Süden zu kämpfen.

combattere per diversi villaggi chiave nel sud, di fronte all'inarrestabile attacco austriaco.

Leitungen im Umweltsystem und Kurzschlüssen in den 20 Meilen langen elektrischen Kabeln zu kämpfen ,

nel sistema ambientale e cortocircuiti nelle 20 miglia di cavi elettrici che hanno

War in Leipzig in heftigen Kämpfen und ließ seinen Hut außerhalb von Paris durchschießen.

era in pesanti combattimenti a Lipsia, e il suo cappello fu sparato fuori Parigi.

Sich ihm in Deutschland anzuschließen, um gemeinsam um ihre Throne zu kämpfen, antwortete er auf den Anruf.

unirsi a lui in Germania, per combattere insieme per i loro troni, rispose alla chiamata.

Ein letztes Mal zur Verteidigung Frankreichs zu führen, und war in Montmirail und Montereau in heftigen Kämpfen.

un'ultima volta in difesa della Francia, e combatté duramente a Montmirail e Montereau.

Ich bleibe in dem Glauben, dass die einzige Art und Weise, gegen Rauschgift zu kämpfen, seine Legalisierung ist.

Continuo a credere che l'unico modo per combattere le droghe sia legalizzarle.

Mit einem klugen Manöver eroberte die Armee in schwarzer Uniform die Dame des Gegners und er ergab sich, denn ohne seine wertvollste Figur wäre es nutzlos, weiter zu kämpfen. Die Schlacht war verloren.

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Ian Nepomniachtchi (2695), der 30-jährige russische Großmeister, hat gerade das Kandidatenturnier gewonnen und sich das Recht gesichert, dieses Jahr mit dem aktuellen Meister Magnus Carlsen um den Titel des Schachweltmeisters zu kämpfen.

Ian Nepomniachtchi (2695), il 30enne Gran Maestro russo, ha appena vinto il Torneo Candidato, assicurandosi il diritto di competere quest'anno con l'attuale campione, Magnus Carlsen, per il titolo di Campione del mondo di scacchi.