Translation of "Gewartet" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Gewartet" in a sentence and their italian translations:

- Worauf haben Sie gewartet?
- Worauf habt ihr gewartet?
- Worauf hast du gewartet?

- Cosa stavi aspettando?
- Cosa stava aspettando?
- Cosa stavate aspettando?

Ich habe gewartet.

- Ho aspettato.
- Io ho aspettato.
- Aspettai.
- Io aspettai.
- Aspettavo.
- Io aspettavo.

Ich hätte gewartet.

- Avrei aspettato.
- Io avrei aspettato.

- Wie lange hast du gewartet?
- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

Quanto tempo hai aspettato?

- Ich habe auf dich gewartet.
- Ich habe auf Sie gewartet.
- Ich habe auf euch gewartet.

- Ti stavo aspettando.
- Vi stavo aspettando.
- La stavo aspettando.

Darauf hat sie gewartet.

Proprio quello che aspettava.

Du hast gewartet? Danke!

- Hai aspettato? Grazie!
- Ha aspettato? Grazie!
- Avete aspettato? Grazie!

Sie hat stundenlang gewartet.

- Ha aspettato per ore.
- Aspettò per ore.

Tom hat bloß gewartet.

Tom ha appena aspettato.

Ich habe nicht gewartet.

Non stavo aspettando.

Worauf habt ihr gewartet?

- Cosa vi aspettavate?
- Cosa stavate aspettando?

- Hast du auf Tom gewartet?
- Habe ihr auf Tom gewartet?
- Haben Sie auf Tom gewartet?
- Erwartest du Tom?

- Hai aspettato Tom?
- Ha aspettato Tom?
- Avete aspettato Tom?

Tom hat auf dich gewartet.

Tom ti stava aspettando.

Wie lange hast du gewartet?

Quanto tempo hai aspettato?

Ich habe drei Stunden gewartet.

- Ho aspettato tre ore.
- Io ho aspettato tre ore.
- Aspettai tre ore.
- Io aspettai tre ore.

Du hast zehn Minuten gewartet.

- Hai aspettato dieci minuti.
- Tu hai aspettato dieci minuti.

Es muss nicht gewartet werden.

Non c'è bisogno di aspettare.

Hast du auf sie gewartet?

- L'hai aspettata?
- Tu l'hai aspettata?
- L'ha aspettata?
- Lei l'ha aspettata?
- L'avete aspettata?
- Voi l'avete aspettata?
- La avete aspettata?

Tom hat auf Maria gewartet.

Tom stava aspettando Mary.

Sie hat stundenlang auf ihn gewartet.

- Lo ha aspettato per ore.
- Lei lo ha aspettato per ore.
- Lo aspettò per ore.
- Lei lo aspettò per ore.

Ich habe ganze drei Stunden gewartet.

- Ho aspettato tre ore piene.
- Io ho aspettato tre ore piene.

Ich habe 5 Stunden lang gewartet.

- Ho aspettato per cinque ore.
- Aspettai per cinque ore.

Ich habe auf sie lange gewartet.

L'ho aspettata a lungo.

Wir haben lange auf ihn gewartet.

Lo abbiamo aspettato a lungo.

Ich habe eine Stunde lang gewartet.

- Ho aspettato un'ora.
- Io ho aspettato un'ora.

Du hast auf den Bus gewartet.

- Aspettavi l'autobus.
- Tu aspettavi l'autobus.

Ich habe draußen auf ihn gewartet.

- L'ho aspettato fuori.
- L'ho aspettato di fuori.
- Lo aspettai fuori.
- Lo aspettai di fuori.

Ich habe auf den Bus gewartet.

- Ho aspettato l'autobus.
- Io ho aspettato l'autobus.

Ich habe lange auf Sie gewartet.

Ti ho aspettato a lungo.

Ich habe nicht auf dich gewartet.

- Non stavo aspettando te.
- Non stavo aspettando voi.
- Non stavo aspettando lei.
- Non ti stavo aspettando.
- Non vi stavo aspettando.
- Non la stavo aspettando.

Hast du lange auf mich gewartet?

Mi hai aspettato a lungo?

Genau darauf haben diese Schildkröten-Weibchen gewartet.

È proprio ciò che aspettavano le femmine di tartaruga.

Ich habe mehr als zwei Stunden gewartet.

- Ho aspettato più di due ore.
- Ho atteso più di due ore.

Ich habe mehr als eine Woche gewartet.

Ho aspettato più di una settimana.

Wir haben lange auf diesen Tag gewartet.

- Abbiamo aspettato molto tempo per questo giorno.
- Abbiamo aspettato molto tempo per questa giornata.

Tom dankte allen, dass sie gewartet hatten.

- Tom ha ringraziato tutti per avere aspettato.
- Tom ringraziò tutti per avere aspettato.

Ich habe darauf gewartet, dass das passiert.

- Ho aspettato che questo accadesse.
- Io ho aspettato che questo accadesse.
- Ho aspettato che ciò accadesse.
- Io ho aspettato che ciò accadesse.

Ich wünschte, Tom hätte auf mich gewartet.

- Vorrei che Tom mi avesse aspettato.
- Vorrei che Tom mi avesse aspettata.

Warum hast du nicht auf Tom gewartet?

- Perché non hai aspettato Tom?
- Perché non ha aspettato Tom?
- Perché non avete aspettato Tom?

Wir haben stundenlang darauf gewartet, dass du auftauchst.

Abbiamo aspettato per ore che tu riapparissi.

Ich habe geschlagene zwei Stunden auf sie gewartet.

L'ho aspettata per due ore buone.

- Das habe ich erwartet!
- Darauf habe ich gewartet.

- Me l'aspettavo!
- Me lo aspettavo!

Ich habe so lange gewartet, wie es ging.

- Ho aspettato il più a lungo possibile.
- Io ho aspettato il più a lungo possibile.

Ich habe darauf gewartet, dass du das sagst.

- Stavo aspettando che lo dicessi.
- Stavo aspettando che lo dicesse.
- Stavo aspettando che lo diceste.

Ich habe auf sie wirklich lange Zeit gewartet.

L'ho aspettata a lungo.

Ich habe den ganzen Tag lang auf ihn gewartet.

L'ho aspettato per tutto il giorno.

- Tom hat auf dich gewartet.
- Tom hat dich erwartet.

- Tom ti stava aspettando.
- Tom vi stava aspettando.
- Tom la stava aspettando.

Ich habe gewartet, bis ich an die Reihe kam.

- Ho aspettato il mio turno.
- Io ho aspettato il mio turno.
- Ho atteso il mio turno.
- Io ho atteso il mio turno.

Wir haben gewartet, bis wir an die Reihe kamen.

- Abbiamo aspettato il nostro turno.
- Noi abbiamo aspettato il nostro turno.
- Abbiamo atteso il nostro turno.
- Noi abbiamo atteso il nostro turno.

Sie haben gewartet, bis sie an die Reihe kamen.

- Hanno aspettato il loro turno.
- Loro hanno aspettato il loro turno.
- Hanno atteso il loro turno.
- Loro hanno atteso il loro turno.

Ich habe hier seit heute Morgen auf ihn gewartet.

- L'ho aspettato qui da stamattina.
- Io l'ho aspettato qui da stamattina.

Ich habe lange gewartet, mir scheint, eine ganze Ewigkeit.

Mi è sembrato di aspettare per un eternità.

- Ich habe zehn Minuten lang gewartet.
- Ich wartete zehn Minuten.

Ho aspettato per dieci minuti.

Ich habe eine Ewigkeit gewartet und schließlich kam John endlich.

Ho aspettato e aspettato, ma alla fine John è arrivato.

Sie hat ihr ganzes Leben lang auf diesen Moment gewartet.

Ha aspettato questo momento per tutta la vita.

Ich habe bis 11 Uhr im Park auf dich gewartet.

Ti ho aspettato al parco fino alle undici.

Wir haben drei Stunden gewartet und die Falle wurde nicht ausgelöst.

Sono passate tre ore e la trappola non è ancora scattata.

- Sie ist diejenige, auf die ich wartete.
- Auf sie habe ich gewartet.

- È la persona che stavo aspettando.
- Lei è la persona che stavo aspettando.

Er hat mich sitzen lassen; ich habe den ganzen Abend auf ihn gewartet!

Mi ha abbandonato. L'ho aspettato tutta la sera.

Aber wo bist du gewesen? Ich habe die ganze Nacht auf dich gewartet.

Ma dove sei stato? Ti ho aspettato tutta la notte.

- Ich warte schon eine halbe Stunde.
- Ich habe schon eine halbe Stunde gewartet.

Ho aspettato mezz'ora.

Wir haben gewartet, bis das Haus wirklich gebrannt hat, und riefen erst dann die Feuerwehr.

Abbiamo aspettato che la casa bruciasse davvero prima di chiamare i vigili del fuoco.

Das hier ist das Buch, auf das ich lange gewartet habe, um es mal lesen zu können.

Questo è proprio quel libro che ho aspettato a lungo per poterlo leggere.

- Ich wartete drei Stunden auf Tom, aber er kam einfach nicht.
- Ich habe drei Stunden lang auf Tom gewartet, aber er kam gar nicht.

- Ho aspettato Tom per tre ore, ma non è mai venuto.
- Ho aspettato Tom per tre ore, però non è mai venuto.

- Ich bin bis drei Uhr am Morgen aufgeblieben, um auf dich zu warten!
- Ich bin bis drei Uhr morgens aufgeblieben und habe auf dich gewartet.

Sono stato sveglio fino alle 03:00 aspettandoti!