Translation of "Worauf" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Worauf" in a sentence and their italian translations:

- Worauf warten wir?
- Worauf warten wir denn?

Cosa stiamo aspettando?

- Worauf haben Sie gewartet?
- Worauf habt ihr gewartet?
- Worauf hast du gewartet?

- Cosa stavi aspettando?
- Cosa stava aspettando?
- Cosa stavate aspettando?

- Worauf wartest du?
- Auf was wartest du?
- Worauf wartet ihr?
- Worauf warten Sie?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?
- Che cosa stai aspettando?
- Che stai aspettando?
- Che cosa sta aspettando?
- Che sta aspettando?
- Che cosa state aspettando?
- Che state aspettando?

Worauf wartest du?

- Cosa stai aspettando?
- Cosa state aspettando?
- Cosa sta aspettando?

Worauf warten sie?

- Cosa stanno aspettando?
- Loro cosa stanno aspettando?

Worauf habt ihr gewartet?

- Cosa vi aspettavate?
- Cosa stavate aspettando?

Worauf zielt diese hinterlistige Frage?

Quali sono gli obiettivi di questa domanda trabocchetto?

Worauf gründet sich dein Urteil?

Su cosa basi il tuo giudizio?

Ich weiß nicht, worauf Tom wartet.

- Non so cosa stia aspettando Tom.
- Io non so cosa stia aspettando Tom.

Worauf bist du am meisten stolz?

Di cosa vai più fiero?

Gib mir etwas, worauf ich schreiben kann.

- Dammi qualcosa su cui scrivere.
- Datemi qualcosa su cui scrivere.
- Mi dia qualcosa su cui scrivere.

- Worauf warten wir?
- Auf was warten wir?

Che aspettiamo?

Ich möchte etwas, worauf ich schreiben kann.

Voglio qualcosa su cui scrivere.

Ich verstehe überhaupt nicht, worauf du anspielst.

Non capisco affatto a cosa stai alludendo.

Es gibt nichts, worauf man stolz sein könnte.

- Non c'è nulla di cui essere fieri.
- Non c'è niente di cui essere fieri.
- Non c'è nulla di cui essere orgogliosi.
- Non c'è niente di cui essere orgogliosi.

Das ist nichts, worauf man stolz sein könnte.

- Non c'è nulla di cui essere fieri.
- Non c'è nulla di cui essere orgogliosi.

Ich glaube, Tom braucht etwas, worauf er schreiben kann.

Penso che Tom voglia qualcosa su cui scrivere.

- Das ist etwas, worauf wir nicht verzichten können.
- Das ist unverzichtbar.

Questo è qualcosa di cui non possiamo fare a meno.

Sogar Napoleon fragte sich, ob er zu streng war, worauf Soult antwortete: „Diejenigen,

Persino Napoleone si chiedeva se fosse troppo severo, a cui Soult rispose: “Quelli che

- Von was redest du?
- Wovon redest du?
- Worüber sprichst du?
- Worüber sprechen Sie?
- Worauf sprechen Sie an?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

- Von was redest du?
- Wovon redest du?
- Wovon sprechen Sie?
- Worüber sprichst du?
- Worüber sprechen Sie?
- Worauf sprechen Sie an?

- Di cosa parli?
- Di cosa parlate?
- Di che cosa parlate?
- Di cosa parla?
- Di che cosa parla?
- Di cosa sta parlando?
- Di cosa stai parlando?
- Di cosa state parlando?

- Ich weiß, was du meinst.
- Ich weiß, was ihr meint.
- Ich weiß, was Sie meinen.
- Ich weiß, worauf du hinauswillst.

- So cosa intendi.
- So cosa intende.
- So cosa intendete.

Was den Unterschied zwischen positivem und einem negativem Denken ausmacht, ist das, worauf wir uns konzentrieren. Wenn wir an schöne Dinge denken, oder an unsere Chancen, Gutes zu erreichen, dann konzentrieren wir unsere Gedanken auf Gutes, Nützliches und Positives. Je mehr wir uns auf positive Gedanken konzentrieren, desto mehr schaffen wir schöne Dinge um uns herum.

Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi.