Translation of "Gemeinsame" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Gemeinsame" in a sentence and their italian translations:

Wir haben gemeinsame Freunde.

- Abbiamo degli amici in comune.
- Abbiamo amici in comune.
- Noi abbiamo amici in comune.
- Abbiamo amiche in comune.
- Noi abbiamo amiche in comune.
- Abbiamo delle amiche in comune.
- Noi abbiamo delle amiche in comune.
- Noi abbiamo degli amici in comune.

Wir haben gemeinsame Interessen.

Abbiamo degli interessi comuni.

Es war eine gemeinsame Anstrengung.

- Era uno sforzo di gruppo.
- È stato uno sforzo di gruppo.

Sie teilen sich eine gemeinsame Sache.

Hanno un elemento in comune.

Ist eine gemeinsame europäische Identität möglich?

- È possibile un'identità europea comune?
- Un'identità europea comune è possibile?

Viele Asiaten haben Englisch als gemeinsame Sprache.

Molti asiatici hanno l'inglese come lingua comune.

Die gemeinsame Sprache vieler Animes sind Untertitel.

La lingua comune di molti anime è rappresentata dai sottotitoli.

Nächstes Jahr wird das gemeinsame Gedicht architektonisch umgesetzt.

L'anno prossimo, la poesia collettiva avrà una forma architettonica.

Obwohl sie Zwillinge sind, haben sie kaum gemeinsame Interessen.

Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.

Auf den ersten Blick haben sie mehrere gemeinsame Merkmale.

- A prima vista, hanno più di un tratto comune.
- A prima vista, loro hanno più di un tratto comune.

Heute haben viele der Umweltprobleme einen internationalen Charakter angenommen, und ihre Lösung erfordert gemeinsame Anstrengungen vieler Länder.

Molti dei problemi ambientali di oggi hanno acquisito un carattere internazionale e la loro soluzione richiede gli sforzi congiunti di molti paesi.

Es würde reichen, wenn die Europäische Union anfinge, Esperanto zu benutzen, und die ganze Welt würde es als gemeinsame Sprache verwenden.

Basterebbe che l'Unione Europea cominciasse a usare l'esperanto e tutto il mondo lo userebbe come lingua comune mondiale.

Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.

Quando c'era disperazione nella piana polverosa e depressione attraverso la terra, vide una nazione conquistare la paura stessa con un New Deal, nuovi posti di lavoro, un nuovo senso di scopo comune. Sì, possiamo.