Translation of "Fang" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Fang" in a sentence and their italian translations:

- Fang!
- Fang ihn.

Prendilo!

Fang!

- Acchiappa!
- Prendi!

Fang ihn.

- Catturalo.
- Lo catturi.
- Catturatelo.

Ein beachtlicher Fang.

Una preda notevole.

Fang an zu trainieren!

Inizia ad allenarti!

Fang an zu schreiben.

- Inizia a scrivere.
- Iniziate a scrivere.
- Inizi a scrivere.

Fang doch an, verdammt!

- Inizia, dannazione!
- Iniziate, dannazione!
- Inizi, dannazione!
- Comincia, dannazione!
- Cominci, dannazione!
- Cominciate, dannazione!

- Beginnen Sie jetzt.
- Fang jetzt an.

- Inizia ora.
- Inizia adesso.
- Iniziate ora.
- Iniziate adesso.
- Inizi ora.
- Inizi adesso.
- Comincia ora.
- Comincia adesso.
- Cominciate ora.
- Cominciate adesso.
- Cominci ora.
- Cominci adesso.

- Hier, nimm!
- Da, fangt!
- Da, fang!

Tieni, prendi!

- Fang an!
- Fangen Sie an!
- Fangt an!

- Inizia!
- Inizi!
- Iniziate!
- Comincia!
- Cominci!
- Cominciate!

- Da, fangt!
- Da, fang!
- Da, fangen Sie!

- Ecco, acchiappa!
- Ecco, acchiappate!
- Ecco, acchiappi!

- Fang mich!
- Fangen Sie mich!
- Fangt mich!

- Catturami.
- Mi catturi.
- Catturatemi.

- Fang an zu zählen.
- Beginnen Sie zu zählen.

- Inizia a contare.
- Inizi a contare.
- Iniziate a contare.
- Comincia a contare.
- Cominci a contare.
- Cominciate a contare.

- Fang noch einmal an.
- Beginnen Sie noch einmal.

- Ricomincia.
- Ricominciate.
- Ricominci.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.

- Inizia a cantare.
- Iniziate a cantare.

Sie können diesen Fang nur in wenigen Frühlingsnächten machen.

Possono tentare questa pesca solo in poche notti primaverili.

- Fang Tom!
- Fange Tom!
- Fangen Sie Tom!
- Fangt Tom!

- Acchiappa Tom.
- Acchiappate Tom.
- Acchiappi Tom.

- Fang an zu rennen.
- Fang an zu laufen.
- Fangen Sie an zu laufen.
- Beginnen Sie zu laufen.
- Beginnen Sie zu rennen.

- Inizia a correre.
- Iniziate a correre.
- Inizi a correre.
- Comincia a correre.
- Cominci a correre.
- Cominciate a correre.

- Ich fang gleich an zu heulen!
- Ich heul gleich los!

Adesso mi metto a frignare!

- Beginne hier.
- Beginnen Sie hier.
- Fang hier an.
- Fangen Sie hier an.

- Inizia qui.
- Iniziate qui.
- Inizi qui.
- Comincia qui.
- Cominci qui.
- Cominciate qui.

- Fang an zu singen.
- Fangt an zu singen.
- Fangen Sie an zu singen.

- Inizia a cantare.
- Iniziate a cantare.
- Inizi a cantare.
- Comincia a cantare.
- Cominciate a cantare.
- Cominci a cantare.

- Fang noch mal von vorne an.
- Fangen Sie noch mal von vorne an.

- Ricomincia da capo.
- Ricominciate da capo.
- Ricominci da capo.

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

- Inizia.
- Inizi.
- Iniziate.
- Comincia.
- Cominci.
- Cominciate.