Translation of "Fangen" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Fangen" in a sentence and their japanese translations:

- Dann fangen wir an.
- Also, fangen wir an!

では始めましょう。

Katzen fangen Mäuse.

ネコはネズミを捕まえる。

Fangen wir an!

始めましょう。

- Kommt, wir spielen jetzt Fangen.
- Komm, wir spielen jetzt Fangen.
- Kommen Sie, wir spielen jetzt Fangen.

- 鬼ごっこしよう。
- 鬼ごっこをしようよ。

Holzhäuser fangen leicht Feuer.

木造家屋は簡単に燃える。

Ich wollte Fangen spielen.

鬼ごっこがしたかったな。

- „Wollen wir Fangen spielen?“ — „Ja, gerne!“
- "Wollen wir Fangen spielen?" — "Au ja!"

「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」

Die Schlange zu fangen. Okay.

あのヘビをつかまえる よし

Tom und Maria spielen Fangen.

トムとメアリーは鬼ごっこをしてるよ。

Wir haben nur Fangen gespielt.

俺たちはただ鬼ごっこをしてただけだよ。

- Wir fangen an, sobald du fertig bist.
- Wir fangen an, sobald ihr fertig seid.
- Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.

君の準備ができ次第出発しよう。

Und versuchen, damit etwas zu fangen.

獲物をとらえるんだ

Fangen wir mit Lektion zehn an.

10課から始めましょう。

Wir müssen den Löwen lebendig fangen.

- ライオンを生け捕りにしろ。
- ライオンを生け捕りしなくてはならない。

Die Prüfungen fangen nächste Woche an.

来週からテストが始まる。

Sobald sie ankommt, fangen wir an.

彼女が来たらすぐに始めよう。

Wir fangen nach dem Frühstück an.

朝食後、出発しましょう。

- Lass uns anfangen.
- Fangen wir an!

- さあ、始めましょう。
- 始めましょう。

Wir spielen Fangen. Willst du mitmachen?

鬼ごっこをしてるよ。君も一緒にする?

Ich spielte mit meinem Vater fangen.

お父さんとキャッチボールをしたよ。

Am Wievielten fangen die Winterferien an?

冬休み何日から?

So fangen sie einen Elefanten lebendig.

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

Fangen wir mit dieser Aufgabe an!

この問題から始めましょう。

Fangen wir auf Seite 30 an.

30ページから始めましょう。

„Wollen wir Fangen spielen?“ — „Ja, gerne!“

「キャッチボールしようか」「よし、是非やろう」

- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

始めましょう。

Fangen wir an mit der Übersetzung!

さあ、訳すのを始めよう!

Lasst uns doch zusammen Fangen spielen!

一緒に鬼ごっこしようぜ。

Hast du Lust, Fangen zu spielen?

鬼ごっこがしたい?

Womit fangen wir eher etwas zu essen?

どう食料を手に入れる?

Um zu versuchen, damit etwas zu fangen.

獲物をとらえるんだ

Wie sollen wir versuchen, sie zu fangen?

どうすればつかまえられる?

Wir werden versuchen, sie so zu fangen.

うまくいったらこれに あいつを入れる

Mit etwas Glück fangen wir einen Skorpion.

サソリがつかまえられるかも

Wie fangen wir an, die Starrheit aufzubrechen,

ではどうしたら 硬直した考え方を改めて

Aber seine Probleme fangen gerade erst an.

‎だが まだ問題は山積みだ

Mit Tentakeln fangen sie Kleinstlebewesen, die vorbeischwimmen.

‎流れてくる小さな生物を ‎触手で捕まえて食べている

Ich denke: "Er wird den definitiv fangen."

‎絶対に仕留めると思った

- Fang an!
- Fangen Sie an!
- Fangt an!

始まる!

Auf diese Weise fangen sie lebende Elefanten.

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

Blusen dieser Art fangen an, altmodisch auszusehen.

この種のブラウスは流行遅れになりかけている。

Wie fangen wir das giftige Reptil am besten?

有毒な は忠類を つかまえる最善策は?

Wie fangen wir dieses giftige Reptil am besten?

有毒な は忠類を つかまえる最善策は?

Wir müssen uns beeilen und mehr Kriechtiere fangen.

急いで他の生物を つかまえよう

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen.

急いで他の生物を つかまえよう

Indem wir einige Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione fangen,

ヘビやタランチュラや サソリを追って―

Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit?

彼らは余暇をどのように過ごすのだろうか。

Um Tiere zu fangen, benutzten sie die Bola.

動物をつかまえるために、彼らはボーラを使った。

Die Augen fangen mir an, weh zu tun.

目が痛くなってきた。

- Fangen wir jetzt an?
- Legen wir jetzt los?

今始めましょうか。

Tom ist sehr gut darin, Insekten zu fangen.

- トムは虫を捕まえるのがとても上手なんだ。
- トムって、虫を捕るのがめっちゃ上手いんだよ。

- Okay, fangen wir an!
- Okay, legen wir los!

さあ、始めましょう!

- Los geht's.
- Fangen wir an!
- Lasst uns anfangen!

- さぁ始めましょう。
- 始めましょう。

Meine Erinnerungen von ihr fangen an, zu verschwimmen.

彼女は私の記憶からしだいに薄れている。

Fangen wir mit dem an, was wir können!

できることから始めよう!

- Die Katze jagte die Maus, konnte sie aber nicht fangen.
- Die Katze jagte die Maus, aber konnte sie nicht fangen.

猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。

Ich werde heute Nacht versuchen, einen Skorpion zu fangen.

夜に探したいのはサソリだ

Ich will heute Nacht versuchen, einen Skorpion zu fangen.

夜に探したいのはサソリだ

Willst du noch einmal versuchen, die Klapperschlange zu fangen,

ヘビをつかまえられると 思うなら

Wir müssen so viele giftige Tiere wie möglich fangen.

できるだけ多くの 生き物の毒を集めるんだ

Versuchen, ein paar Schlangen, Vogelspinnen und Skorpione zu fangen

ヘビやタランチュラや サソリを追って―

Wir fangen mit der Sitzung an, wenn Bob kommt.

- ボブが来たら私達は会議を始めます。
- ボブがきたら会議を始めます。

Die anderen müssen es versuchen und den Mörder fangen.

ほかの人はなんとかして、その犯人を捕まえなければなりません。

- Wann beginnen die Weihnachtsferien?
- Wann fangen die Weihnachtsferien an?

冬休み何日から?

Tom, Maria und Johannes spielten auf dem Schulhof Fangen.

トムとメアリーとジョンは、運動場で鬼ごっこをして遊んでいた。

Wie fangen wir am besten einen herumwandernden Skorpion bei Nacht?

夜に砂漠をうろつくサソリを つかまえる最善策は?

Wir müssen uns beeilen, um noch mehr Kriechtiere zu fangen.

急いで他の生物を つかまえよう

Mit Schleppnetzen können Fischer Hunderte Tonnen in einer Ausfahrt fangen.

‎トロール船は一度の漁で ‎数百トンを捕獲する

Die auf dem Meeresgrund lauerten, um ahnungslose Taucher zu fangen.

海底で待ち構えている 巨大人食い貝とされていました

- Fang den Ball.
- Fangen Sie den Ball.
- Fangt den Ball.

ボールを捕らえて。

- Kannst du das Huhn packen?
- Kannst du das Huhn fangen?

ニワトリを捕まえられるかい?

Wir haben eine Falle gelegt, um einen Fuchs zu fangen.

私たちは狐を捕まえるためにわなをしかけた。

Okay, wir müssen versuchen, mit diesem Kadaver etwas Besseres zu fangen.

どうやったらこの死がいを 食事にできる?

Oder versuchen, mit den Larven im zugefrorenen See Fische zu fangen?

幼虫を使ってこおった湖で つりをする?

Ich versuche ihn zu fangen, bevor er in dem Loch verschwindet.

穴に入る前につかまえる

Wir müssen uns beeilen und mehr Tiere fangen. Hörst du das?

急いで他の生物を つかまえよう 聞いたか?

Langsam fangen die Blumen zu wachsen an und alles wird grün.

花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。