Translation of "Erzählst" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Erzählst" in a sentence and their italian translations:

Aber was erzählst du?

Ma cosa stai dicendo?

Warum erzählst du mir das alles.

- Perché mi stai dicendo tutto questo?
- Perché mi sta dicendo tutto questo?
- Perché mi state dicendo tutto questo?

Du erzählst mir dieselbe alte Leier.

- Stai delirando.
- Tu stai delirando.

Warum erzählst du mir das jetzt?

- Perché mi stai dicendo questo ora?
- Perché mi stai dicendo questo adesso?
- Perché mi sta dicendo questo ora?
- Perché mi sta dicendo questo adesso?
- Perché mi state dicendo questo ora?
- Perché mi state dicendo questo adesso?

Warum erzählst du es mir nicht?

- Perché non me ne parli?
- Perché non me ne parla?
- Perché non me ne parlate?

Ich will, dass du mir alles erzählst.

Voglio che tu mi dica tutto.

- Er will nicht, dass du ihm von deinem Sexualleben erzählst.
- Er will nicht, dass du ihr von deinem Sexualleben erzählst.

Non ha voglia che tu gli racconti la tua vita sessuale.

Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.

Vorrei che tu mi dicessi la verità.

- Du erzählst mir dieselbe alte Leier.
- Du bringst wieder dieselbe alte Leier.

Hai attaccato di nuovo con il vecchio nastro.

- Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
- Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst.

Vorrei che tu mi dicessi la verità.

- Du erzählst mir besser, was passiert ist.
- Ihr solltet mir lieber sagen, was geschehen ist.
- Sie täten besser daran, mir mitzuteilen, was sich ereignete.

- Faresti meglio a dirmi cos'è successo.
- Fareste meglio a dirmi cos'è successo.
- Farebbe meglio a dirmi cos'è successo.

- Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
- Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst.
- Ich möchte, dass du mir die Wahrheit sagst.
- Ich will, dass Sie mir die Wahrheit sagen.
- Ich will, dass ihr mir die Wahrheit sagt.

- Vorrei che tu mi dicessi la verità.
- Voglio che tu mi dica la verità.