Translation of "Aufgeben" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Aufgeben" in a sentence and their italian translations:

- Wollt ihr aufgeben?
- Wollen Sie aufgeben?

- Vuole abbandonare?
- Lei vuole abbandonare?
- Volete abbandonare?
- Voi volete abbandonare?

Niemals aufgeben.

Non devo arrendermi.

Niemals aufgeben!

Mai arrendersi!

Warum jetzt aufgeben?

- Perché mollare ora?
- Perché mollare adesso?

Tom wird aufgeben.

Tom si arrenderà.

- Ich musste meinen Plan aufgeben.
- Ich musste mein Vorhaben aufgeben.

- Ho dovuto rinunciare al mio piano.
- Dovetti rinunciare al mio piano.

Ich musste sie aufgeben.

Dovevo rinunciare ad organizzarla.

Vergiss nicht: Niemals aufgeben!

Ricorda, non ti arrendere mai!

Aufgeben ist keine Option!

Ricorda, non arrenderti mai!

Tom will nicht aufgeben.

- Tom non vuole arrendersi.
- Tom non si vuole arrendere.

Sie werden nicht aufgeben.

- Non si arrenderanno.
- Loro non si arrenderanno.

Aufgeben ist keine Lösung.

- Arrendersi non è la risposta.
- Gettare la spugna non è la risposta.

Tom wird nie aufgeben.

Tom non si arrenderà mai.

Wir können jetzt nicht aufgeben.

Non possiamo arrenderci adesso.

Vielleicht sollten wir einfach aufgeben.

- Forse dovremmo semplicemente arrenderci.
- Forse ci dovremmo semplicemente arrendere.

Die Garnison wurde zum Aufgeben gezwungen.

- La guarnigione fu costretta alla resa.
- La guarnigione è stata costretta ad arrendersi.

Du sollst sofort das Rauchen aufgeben.

- Devi smettere di fumare immediatamente.
- Tu devi smettere di fumare immediatamente.
- Deve smettere di fumare immediatamente.
- Lei deve smettere di fumare immediatamente.
- Dovete smettere di fumare immediatamente.
- Voi dovete smettere di fumare immediatamente.

Du darfst die Hoffnung nicht aufgeben.

- Non devi abbandonare la speranza.
- Tu non devi abbandonare la speranza.
- Non deve abbandonare la speranza.
- Lei non deve abbandonare la speranza.
- Non dovete abbandonare la speranza.
- Voi non dovete abbandonare la speranza.

Man darf nie die Hoffnung aufgeben.

- Non dovresti abbandonare la speranza.
- Non dovreste abbandonare la speranza.
- Non dovrebbe abbandonare la speranza.

Wir dürfen nie im Leben aufgeben.

Non bisogna mai fermarsi nella vita.

Keiner will die Sicherheit des Schwarms aufgeben.

Nessuno vuole lasciare la sicurezza dello stormo.

Niemals aufgeben. Wir haben es fast geschafft.

Non arrenderti mai, ci siamo quasi.

Die Besatzung musste das sinkende Schiff aufgeben.

- L'equipaggio ha dovuto abbandonare la nave che affondava.
- L'equipaggio dovette abbandonare la nave che affondava.

Unsere Lehrerin wird uns schwierige Aufgaben aufgeben.

Il nostro insegnante ci porrà domande difficili.

Ich möchte diesen Brief als Einschreiben aufgeben.

- Voglio che questa lettera venga registrata.
- Io voglio che questa lettera venga registrata.

- Ich denke nicht, dass du deinen Job aufgeben solltest.
- Ich denke nicht, dass Sie Ihren Job aufgeben sollten.
- Ich denke nicht, dass ihr euren Job aufgeben solltet.

Non penso che dovresti lasciare il tuo lavoro.

- Ich will aufhören.
- Ich möchte resignieren.
- Ich möchte aufgeben.

- Mi voglio arrendere.
- Io mi voglio arrendere.
- Voglio arrendermi.
- Io voglio arrendermi.

Das bedeutet nicht, dass ich aufgeben werde, es zu tun.

Non significa che smetterò di farlo.

Da in der Festung die Vorräte knapp wurden, mussten ihre Verteidiger aufgeben.

Dal momento che nella fortezza mancavano i viveri, i suoi difensori dovettero arrendersi.

Ich denke, dass Tom schließlich aufgeben und es jemand anderen machen lassen wird.

Immagino che Tom alla fine si arrenderà e lascerà che qualcun altro lo faccia.

Als ich erkannte, wie viel ich schon erreicht hatte, wusste ich, dass Aufgeben ein Fehler wäre.

Quando mi sono reso conto di quanto avevo già raggiunto, ho sentito che abbandonare sarebbe stato un errore.

- Im Russischen kann ich meine Gedanken nur mit Mühe in Worte fassen. Aber ich werde nicht aufgeben.
- In der russischen Sprache gelingt es mir nur mit Mühe, meine Gedanken zum Ausdruck zu bringen. Aber aufgeben werde ich nicht.
- Meine Gedanken auf Russisch zu formulieren, gelingt mir nur mit Mühe und Not. Doch ich gebe nicht auf.

Nella lingua russa ho difficoltà ad articolare i miei pensieri. Ma non rinuncerò.