Examples of using "Einzelheiten" in a sentence and their italian translations:
- Sono entrato nei dettagli.
- Sono entrata nei dettagli.
- Risparmiami i dettagli.
- Mi risparmi i dettagli.
- Non so tutti i dettagli.
- Io non so tutti i dettagli.
- Non conosco tutti i dettagli.
- Io non conosco tutti i dettagli.
- I dettagli del piano si sono realizzati pian piano.
- I dettagli del piano si realizzarono pian piano.
- Voglio sapere tutti i dettagli.
- Io voglio sapere tutti i dettagli.
Mary voleva tutti i dettagli.
- Potete darmi alcune specifiche?
- Puoi darmi alcune specifiche?
- Può darmi alcune specifiche?
Non possiamo verificarne la veridicità,
Non abbiamo bisogno di così tanti dettagli.
- Non so ancora tutti i dettagli.
- Io non so ancora tutti i dettagli.
- Non avevo conoscenza dei particolari.
- Io non avevo conoscenza dei particolari.
- Tom ha discusso i dettagli con Mary.
- Tom discusse i dettagli con Mary.
- Ti risparmierò i dettagli.
- Vi risparmierò i dettagli.
- Le risparmierò i dettagli.
In questo momento non possiamo darti ulteriori dettagli.
Lui è un tipo che non si preoccupa dei dettagli.
Non abbiamo bisogno di così tanti dettagli.
Un interprete deve essere in grado di comunicare le idee di chi parla agli ascoltatori velocemente. La precisione della traduzione non ha bisogno di essere perfetta. Non c'è abbastanza tempo per esaminare tutti i dettagli.