Translation of "Warf" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Warf" in a sentence and their hungarian translations:

Er warf den Ball.

Eldobta a labdát.

…warf er seine Schwimmhaut darüber.

felülről vetette ki rá a hálóját.

Er warf mir Unachtsamkeit vor.

- Gondatlanság miatt hibáztatott.
- Figyelmetlenség miatt megszidott engem.

- Er warf einen Stein nach dem Hund.
- Er warf einen Stein auf den Hund.

Megdobta a kutyát egy kővel.

Sie warf sich in meine Arme.

A karjaimba vetette magát.

Er warf alles aus dem Boot.

Mindent kidobott a csónakból!

Er warf mir den Apfel zu.

Ő dobta nekem az almát.

Tom warf mir einen Apfel zu.

Adott egy almát Tomi.

Er warf einen Schneeball auf mich.

Hozzám vágott egy hógolyót.

Er warf den Brief ins Feuer.

Tűzbe dobta a levelet.

Tom warf ein Kissen nach Maria.

- Tomi Marihoz hozzávágta párnát.
- Tomi Marinak nekidobta a párnát.

Tom warf die Bibel ins Feuer.

Tom a tűzbe dobta a Bibliát.

Maria warf die Bibel ins Feuer.

Mária a tűzbe dobta a Bibliát.

Maria warf einen Schneeball nach Tom.

Mari megdobta Tomit hógolyóval.

Maria warf ein Kissen nach mir.

Mária hozzám vágott egy párnát.

Er warf mich aus dem Haus.

Kidobott a házból.

Er warf einen Stein in den See.

Követ dobott a tóba.

Er warf einen Blick auf die Uhr.

Rápillantott az órára.

Sie warf einen Blick durch die Fensterscheibe.

Áttekintett az ablaküvegen.

Der Angler warf die Leine ins Wasser.

A horgász bedobta az úszót a vízbe.

Er warf die Schuhe aus dem Fenster.

Ő dobta ki a cipőket az ablakon.

Er warf einen Stein nach dem Hund.

Egy követ dobott a kutya felé.

Ich warf einen Blick auf seinen Brief.

Rápillantottam a levelére.

Er warf eine Menge alte Briefe weg.

Eldobott egy csomó régi levelet.

Er warf einen Stein in den Teich.

- Követ dobott a kis tóba.
- Követ dobott a pocsolyába.
- Követ dobott az álló vízbe.

Wer warf den Stein auf meinen Hund?

- Ki vágott egy követ a kutyámhoz?
- Ki dobta meg a kutyámat egy kővel?

Tom warf das Telefon gegen die Wand.

- Tomi hozzávágta a telefont a falhoz.
- Tomi hozzábaszta a telefont a falhoz.
- Tomi a falhoz vágta a telefont.

Tom warf eine Münze in den Brunnen.

Tom beledobott egy érmét a szökőkútba.

Tom warf einen Blick auf seine Armbanduhr.

Tomi ránézett az órájára.

Tom warf seine Bücher in seinen Spind.

Tomi bevágta a könyveit a szekrényébe.

Tom warf den Fisch zurück ins Wasser.

Tom visszadobta a halat a vízbe.

Er warf einen Blick auf seine Uhr.

Egy pillantást vetett az órájára.

Das Flugzeug warf Bomben auf die Stadt ab.

A repülő bombát dobott a városra.

Der Feind warf Bomben über der Fabrik ab.

Az ellenség lebombázta a gyárat.

Sie warf mir viele schreckliche Dinge an den Kopf.

Sok szörnyű dolgot vágott a fejemhez.

Man warf mir vor, immer zu spät zu kommen.

A szememre vetették, hogy mindig elkések.

Der Pferdehirt warf ein Lasso auf den riesigen Hengst.

A csikós hurkot vetett a hatalmas csődörre.

Sie warf sich ihm entgegen und küsste ihn leidenschaftlich.

Rávetette magát és szenvedélyesen megcsókolta.

Eine Windböe warf die vor der Schule abgestellten Fahrräder um.

Egy vad széllökés felborította az iskola elé letett kerékpárokat.

- Tom warf mit einem Stein nach Maria; der traf sie jedoch nicht.
- Tom warf einen Stein nach Maria, der sie jedoch nicht traf.

Tom megdobta kővel Marit, de az nem találta el őt.

- Tom zog seinen Ehering vom Finger und warf ihn in den Teich.
- Tom nahm seinen Ehering ab und warf ihn in den Teich.

Tomi levette a jegygyűrűjét és a tóba dobta.

Tom zerknüllte das Blatt, bevor er es in den Papierkorb warf.

Tomi sösszegyűrte a lapot, mielőtt a papírkosárba dobta.

Tom zog seinen Mantel aus und warf ihn auf den Boden.

Tom levette a kabátját és ledobta a padlóra.

Tom warf einen mörderischen Blick auf Maria und verließ den Raum.

Tomi egy gyilkos pillantást vetett Máriára, és távozott.

Tom knöpfte sich das Hemd auf und warf es zur Seite.

Tamás kigombolta az ingét és ledobta magáról.

Tom warf mir den Ball zu, aber ich konnte ihn nicht fangen.

Dobta nekem a labdát Tomi, de én nem tudtam elkapni.

Es war schon dunkel, aber eine Laterne warf etwas Licht auf die Straße.

Már sötét volt, de egy lámpa némi fényt vetett az utcára.

Tom entfernte die Tomatenscheiben von seinem Sandwich und warf sie den Vögeln zu.

Tomi leszedte a paradicsomszeleteket a szendvicséről és kidobta a madaraknak.

Er war erst vierunddreißig Jahre alt, als er sich vor einen Zug warf.

Még csak harmincnégy éves volt, amikor a vonat elé ugrott.

- Sie warf mir vor, einen Fehler zu begehen.
- Sie hat mir vorgeworfen, einen Fehler zu begehen.

Megvádolt egy hiba elkövetésével.

- Maria lachte und warf ein Kissen nach mir.
- Maria lachte und bewarf mich mit einem Kissen.

Mari nevetett, és hozzám vágta a párnát.

Und da sie sprach, warf sie ihren langen Mantel von sich, und alle sahen, dass es die Königin war.

És ahogy beszélt, ledobta magáról hosszú köpenyét, és mindenki látta, hogy ő a királynő.

Im selben Moment sah ich einen Mann, der auf der gegenüberliegenden Seite der Straße einen Umschlag in einen Postbriefkasten warf.

Ugyanabban a pillanatban láttam egy férfit, aki az utca túloldalán éppen egy borítékot dobott be egy postaládába.

Maria warf den Brief, den sie von Tom bekommen hatte, ungelesen ins Feuer. Sie wollte gar nicht wissen, was er ihr geschrieben hatte.

Mária a tűzre vetette olvasatlanul a levelet, mit Tomitól kapott. Nem is akarta tudni, hogy mit írt ő neki.

Als Tom zum ersten Mal einen Blick auf seinen neugeborenen Sohn warf und das dunkelhäutige Baby sah, dachte er zuerst, es habe eine Pigmentkrankheit.

Amikor Tom az első alkalommal egy pillantást vetett újszülött fiára, látva a sötét bőrű babát először arra gondolt, hogy ez egy pigmentbetegség.

„Mami, wie kann das Christkind Geschenke bringen, wenn es doch noch ein Kleinkind ist?“ – „Der Weihnachtsmann hilft ihm sicher“, warf da der Vater ein.

- Anya, hogyan tud a Jézuska ajándékokat hozni, amikor ő még csak egy kisgyerek? - Biztos segít neki a Télapó! - vágott közbe az apa.

R2D2 warf die Decke ab und wälzte sich im Bett hin und her, denn er hatte einen Alptraum und es war sowieso warm im Zimmer.

R2D2 ledobta a takarót és forgolódott az ágyában, mert rosszat álmodott és amúgy is meleg volt a szobában.

- Tom hat das Buch auf die Couch geworfen.
- Tom hat das Buch auf die Couch geschmissen.
- Tom hat das Buch auf das Sofa geworfen.
- Tom hat das Buch auf das Sofa geschmissen.
- Tom warf das Buch auf die Couch.
- Tom schmiss das Buch auf die Couch.
- Tom schmiss das Buch auf das Sofa.
- Tom warf das Buch auf das Sofa.

Tom a könyvet a kanapéra dobta.

Sie kam nur langsam voran, sehr langsam, und der folgende Tag machte oft zunichte, was ihr tags zuvor mit großer Mühe zu erreichen gelungen war und warf es in den Abgrund des Vergessens.

Lassan haladott, nagyon lassan; a holnapi nap gyakran lerombolta és a feledés szakadékába dobta azt, amit tegnap nagy nehézségek árán sikerült elérnie.

„Wann hast du das zum letzten Mal benutzt?“ fragte Tom. Maria überlegte. „Daran kann ich mich schon gar nicht mehr erinnern“, gab sie schließlich zur Antwort. Tom nickte und warf den Gegenstand, der er ihr gezeigt hatte, über die Schulter hinter sich in den Mülleimer.

- Mikor használtad ezt utoljára? - kérdezte Tomi. Mari átgondolta. - Arra már egyáltalán nem emlékszem - válaszolta végül. Tomi bólintott, és az alkatrészt, amit mutatott neki, eldobta hátrafelé a válla fölött a szemetesbe.