Translation of "Wärest" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Wärest" in a sentence and their hungarian translations:

Wenn du hier wärest, wärest du glücklich.

Ha itt lennél, boldog lennél.

Du wärest dort in Sicherheit.

Ott biztonságban lehetnél.

Ich wünschte, du wärest dagewesen!

Bárcsak ott lehettél volna!

Schön wär's, wenn du hier wärest.

Bárcsak itt lennél!

Ich dachte, du wärest Tom böse.

Azt hittem, haragszol Tomira.

Ich dachte, du wärest nach Hause gegangen.

Elhittem, hogy haza mentél.

Ich wünschte, du wärest zu Hause geblieben.

Bárcsak otthon maradtál volna!

Es klingt so, als wärest du beschäftigt.

Úgy tűnik, hogy el vagy foglalva.

Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.

Bárcsak eljöttél volna velünk!

Ich dachte, dass du möglicherweise neugierig wärest.

Azt gondoltam, hogy azért esetleg érdekelni fog téged.

- Du wärest fast gestorben.
- Sie wären fast gestorben.

Majdnem meghaltál.

Du hast doch gesagt, du wärest nicht interessiert.

Hát te mondtad, hogy nem érdekel.

Wärest du so freundlich, die Pizza zu dreiteilen?

- Volnál kedves elharmadolni a pizzát?
- Lennél szíves három felé vágni a pizzát?

Wenn du dort wärest, würdest du glücklich sein?

Ha ott lennél, boldog lennél?

Wenn du die Tatsachen kennen würdest, wärest du überrascht.

Ha ismernéd a tényeket, meg lennél lepve.

Wenn du mein Freund wärest, würdest du mir helfen.

- Ha a barátom lennél, segítenél nekem.
- Ha az én barátom lennél, akkor te segítenél nekem.

Du wirst dir noch wünschen, du wärest nie geboren!

Azt fogod még kívánni, hogy bár soha meg sem születtél volna.

Wärest du früher gekommen, hättest du noch wählen können.

Ha korábban jössz, még választhattál volna.

Du siehst aus, als wärest du gerade einem Geist begegnet.

Úgy nézel, mint aki kísértetet látott.

Du wärest ein Idiot, wenn du es nicht tun würdest.

Hülye lennél, ha nem tennéd.

- Ich hielt Sie für eine Krankenschwester.
- Ich dachte, du wärest Krankenschwester.

- Gondoltam, hogy ápolónő vagy.
- Én gondoltam, hogy ápolónő vagy.

Wenn du ein Mädchen geworden wärest, Tom, hießest du jetzt Maria.

Ha lánynak születtél volna, Tomi, most Mária lenne a neved.

Wie alt wärest du, wenn du nicht wüsstest, wie alt du bist?

Milyen idős lennél, ha nem tudnád, hány éves vagy?

Ich hätte nie gedacht, dass du fähig wärest, derartige Äußerungen von dir zu geben.

Nem hittem volna, hogy te ilyeneket is tudsz mondani.

- Ich dachte, Sie wären älter als ich.
- Ich dachte, du wärest älter als ich.

Azt hittem, hogy idősebb vagy nálam.

- Was tätest du an meiner Stelle?
- Was tätest du, wenn du an meiner Stelle wärest?

Mit tennél, ha ugyanabban a cipőben lennél, mint én?

- Du sagtest, du wärest bereit.
- Ihr sagtet, ihr wäret bereit.
- Sie sagten, Sie wären bereit.

Azt mondtad, hogy kész vagy.

- Würdest du so freundlich sein und das Radio ausschalten?
- Wärest du wohl so freundlich, das Radio auszuschalten?

Leszel szíves kikapcsolni a rádiót?

- Was würdest du tun, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
- Was tätest du, wenn du zehn Jahre jünger wärest?
- Was würden Sie tun, wenn Sie zehn Jahre jünger wären?
- Was täten Sie, wenn Sie zehn Jahre jünger wären?

Mit tennél, ha tíz évvel fiatalabb volnál?

- Wärest du so freundlich, das Fenster dort zu schließen?
- Wären Sie so freundlich, das Fenster dort zu schließen?

Lennél olyan kedves, hogy becsukod azt az ablakot?

- Wärest du so freundlich, mir dein Buch zu leihen?
- Wären Sie wohl so freundlich und würden mir Ihr Buch leihen?

Lennél olyan kedves, hogy kölcsön adod a könyvedet?

- Ich wünschte, du wärest hier bei mir.
- Ich wünschte, Sie wären hier bei mir.
- Ich wünschte, ihr wäret hier bei mir.

Bárcsak itt lennél velem.

- Tu nicht so, als wärest du unschuldig!
- Tut nicht so, als wäret ihr unschuldig!
- Tun Sie nicht so, als wären Sie unschuldig!

- Ne tegyél úgy, mintha semmiről sem tehetnél!
- Ne csinálj úgy, mint akinek semmi köze az egészhez!
- Ne játszd itt az ártatlant.