Translation of "Stört" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Stört" in a sentence and their hungarian translations:

Stört das wen?

Érdekel valakit?

Was stört Sie?

Mi zavarja önt?

Was stört dich?

- Mi zavar?
- Mi zavar téged?

Tom stört mich immer.

Tom mindig zavar engem.

Der Lärm stört mich.

Zavar a zaj.

- Stört es euch, wenn ich rauche?
- Stört es dich, wenn ich rauche?

- Nem bánja, ha rágyújtok?
- Nem zavarja, ha elszívok egy cigarettát?

Seine Haarspalterei stört mich manchmal.

A szőrszálhasogatása engem zavar néha.

Vermeide alles, was andere stört!

Kerüld mindazt, ami másokat zavar!

Der Lärm stört mich nicht.

Nem zavar a zajongás.

Warum stört dich das nicht?

Téged miért nem zavar ez?

Stört es dich, wenn ich rauche?

Zavar téged, ha dohányzom?

Stört es Sie, wenn ich rauche?

Zavarja önt, ha dohányzom?

Es stört mich nicht im Geringsten.

Ez a legkisebb mértékben sem zavar.

Was mich stört, ist seine Einstellung.

A hozzállása az, ami zavar.

Der Zigarettenrauch stört die anderen Passagiere.

A cigarettafüst zavarja a többi utast.

Es stört mich nicht zu warten.

Nem bánom, ha várni kell.

- Das nervt echt.
- Das stört wirklich.

Ez igazán bosszantó.

Toms chaotische Lebensweise stört meine Ordnungsliebe.

Tomi kaotikus életvitele nagyon nem illik az én rendszeretetemhez.

Dass du verheiratet bist, stört mich nicht.

Az, hogy te házas vagy, engem nem zavar.

Maria sagt, dass der Lärm sie stört.

Azt mondja Mari, hogy zavarja a zaj.

Stört es wen, wenn ich den Fernseher ausschalte?

Zavar valakit, ha kikapcsolom a tévét?

Ich bedauere es, wenn euch meine Anwesenheit stört.

Sajnálom, ha a jelenlétem zavar benneteket.

Es stört mich, dass ich Esperanto nicht verstehe.

Zavar, hogy nem értem az eszperantót.

Es stört mich nicht, wenn du hier bleibst.

Nem zavar, ha maradsz.

Stört es dich, wenn ich die Tür öffne?

Zavar téged, ha kinyitom az ajtót?

Wenn dich etwas stört, können wir darüber sprechen.

Ha van valami, ami zavar, beszélhetünk róla.

Stört es dich nicht, dass ich das Radio einschalte?

- Nem zavar, ha bekapcsolom a rádiót?
- Nem zavar téged, ha bekapcsolom a rádiót?

- Das ärgert mich.
- Das nervt mich.
- Das stört mich.

- Ez idegesít engem.
- Ez bosszant engem.

Stört es dich, wenn ich mich neben dich setze?

Zavar, ha leülök melléd?

Es stört mich nicht, dass Tom mit seiner neuen Freundin kommt.

Engem nem zavar, hogy Tom az új barátnőjével jön.

- Stört mich nicht beim Lernen.
- Stör mich nicht, wenn ich lerne.

Ne zavarj engem, amikor tanulok.

Manche glauben, ein Fluch treffe jeden, der die Grabruhe eines Pharaos stört.

Egyesek azt hiszik, hogy átok száll arra, aki megzavarja egy fáraó nyugalmát a sírban.

Das stört mich, dass ich nicht weiß, wann Tom wen ansieht, denn er schielt.

Zavar engem, hogy nem tudom, mikor kire néz Tom, mert kancsal.

- Das ist mir egal.
- Ich habe nichts dagegen.
- Es stört mich nicht.
- Es macht mir nichts aus.

Nem bánom.

Ob mich das stört? Ab und zu gehe ich auch auf und ab, aber nicht den ganzen Tag!

Hogy zavar-e? Olykor-olykor én is járkálok fel-le, de nem egész nap!

„Haben Sie einen Aschenbecher?“ – „Nein, ich bin Nichtraucher, und ehrlich gesagt stört es mich auch, wenn Sie hier rauchen.“

- Van hamutartója? - Nem, nem dohányzom. És az őszintét megmondva zavar engem, hogy itt dohányzik.

„Wenn du dich von Maria sowieso scheiden lassen willst, stört es dich gewiss nicht, wenn ich sie heiraten will, oder?“ – „Ich habe es mir anders überlegt.“

- Ha már úgy is el akarsz válni Máriától, ugye nem zavar, ha megkérem a kezét? - Meggondoltam magam.

„Stört es Sie, wenn ich mich hier hinsetze?“ – „Na klar! Sie sind mir gar nicht sympathisch und ich würde wegen Ihnen diese hübsche Dame dort drüben nicht sehen.“

- Zavarja, ha leülök ide? - Naná! Maga egyáltalán nem szimpatikus nekem és pont eltakarná azt a csinos hölgyet.