Translation of "Manchmal" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Manchmal" in a sentence and their korean translations:

Manchmal unzufrieden,

독서가 즐겁지 않은 때도 있었는데

Manchmal nörgelt sie,

가끔 불평을 늘어놓기는 해도

manchmal sogar per Handy.

핸드폰에도 이런 걸 적용해 볼 수 있겠고요.

manchmal auf dramatische Weise.

때로는 거대한 영향을 보여 줍니다.

Und manchmal sogar öffentlich.

때로는 공개적으로 연습을 할 때도 있습니다.

Manchmal, wenn sie redete,

아내가 이야기할 때,

manchmal sind sie Deko.

아니면 그냥 보여주는 게 될 수도 있어

- Fühlst du dich einsam? - Manchmal.

- 외로워 본 적 있어요? - 가끔요

manchmal auch 996, aber meist 965.

어쩌다가 996하지만, 대개 965입니다.

manchmal nicht das, was sie brauchen.

필요한 의약품을 구하지 못 할 때도 있습니다.

Manchmal sind sie sogar sehr falsch.

때때로 매우 잘못되기도 합니다.

Aber manchmal kommen zwei Beine raus.

‎두 다리가 밖으로 ‎나올 때가 있어요

Manchmal werden nicht alle Räume gezeigt.

건물의 편의 시설을 알려주지 않을 때도 있어요

KI kann manchmal ziemlich abstrakt wirken.

AI가 추상적으로 느껴질 수도 있어

Manchmal wird es im Boden vergraben,

해저에 묻힐 때도 있어요

Also sagen die Leute manchmal zu mir:

가끔 사람들은 제게 이렇게 말하죠.

Und ja, manchmal auch Trauer und Enttäuschung.

그리고 때때로는 슬픔과 실망도 말이죠.

Und dass Lösungen manchmal weitere Probleme schaffen,

해결하는 과정에서 새로운 문제들이 발생한다고 해서

Aber manchmal fühle ich eine derartige Einsamkeit,

가끔은 너무 외로워서

Wichtigen, manchmal empörenden globalen Gemeinschaft zu sein.

가끔은 속 터지는 글로벌 공동체의 일부가 되기 위해서요

Sie sind besorgt. Manchmal sagen sie vielleicht etwas.

그리고 걱정합니다. 이들이 아마도 뭐라고 얘기할 거예요.

Manchmal fragen die Leute, ob wir uns streiten --

때때로 사람들은 우리 사이에 들끓는 논쟁이 있진 않은지 물어봅니다.

Manchmal lesen wir, um die Zukunft zu verstehen.

우리는 미래를 이해하기 위해 책을 읽을 때가 있으며

Manchmal lesen wir, um die Vergangenheit zu verstehen.

때로는 과거를 알기 위해 읽죠.

Manchmal campieren Zuschauer schon vor der Show am Veranstaltungsort.

때로는 공연장 밖에서 밤샘도 하죠.

Wir trauern manchmal, um das, was wir verloren haben.

그리고 가끔은 잃어버린 것들 때문에 슬픔을 느낍니다.

Manchmal bin ich ein Arsch; ich kann's nicht ändern.

가끔 재수없을 때도 있지. 뭐 어쩌라고요.

Manchmal hat man ein negatives Gefühl im Bezug auf etwas.

간혹 우리는 부정적 감정이 들곤 합니다.

Manchmal nenne ich das Sumatra-Nashorn den Dinosaurier unserer Generation.

전 수마트라 코뿔소가 우리 세대의 공룡이라 생각합니다

Manchmal zeigt das Meer eine ganz besondere Show. Leuchtende Wellen.

‎때로는 바다가 ‎특별 공연을 펼치기도 합니다 ‎바로 야광 파도입니다

In der Natur können die Dinge manchmal eine unerwartete Wendung nehmen.

야생에서는 때로 예기치 못한 일이 벌어지죠

Manchmal verstecken sie einen Vorrat an Nüssen am Fuße des Baumes.

다람쥐들은 견과류를 나무 밑동에 숨겨 둘 때가 있죠

Manchmal, wenn er verspielt war, konnte man es nicht lange dort lassen.

‎문어가 장난기가 넘칠 때는 ‎카메라를 얼른 치워야 했죠

Und manchmal kommt er aus Richtungen, die man gar nicht hat kommen sehen.

때로는 전혀 생각지도 못했던 곳에서 불어오기도 해요.

Sie wollen weg, aber manchmal wollen sie Schaden anrichten, das sieht man bei Angriffen.

도망치려 하지만 부수적인 피해를 끼치기도 합니다 공격하는 모습을 보면 알 수 있죠