Translation of "Setzt" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Setzt" in a sentence and their hungarian translations:

Setzt euch.

- Üljön le!
- Üljetek le!

Setzt euch und esst!

Üljetek le és egyetek!

Endlich setzt der Gezeitenwechsel ein.

Végre megfordul az áramlás.

Setzt euch an den Tisch.

Ülj az asztalhoz!

Setzt euch nur und esst.

Csak üljél le, és egyél!

Setzt euch, wo frei ist.

- Üljetek le egy szabad helyre.
- Keressetek magatoknak szabad helyet.
- Üljetek le, ahova tudtok.
- Üljetek le, ahol találtok magatoknak helyet.

Setzt du dich neben mich?

Mellém ülsz?

Du setzt dich zahlreicher Kritik aus.

Sok bírálatnak teszed ki magad.

Ihr zwei, setzt euch nach hinten.

Ketten üljetek be hátulra.

Er setzt alles daran, seine Gene weiterzugeben.

Mindent megtesz, hogy génjeit továbbörökítse.

Ich möchte, dass du dich wieder setzt.

Azt akarom, hogy ülj vissza a helyedre.

Wie setzt man Hauptwörter in die Mehrzahl?

Hogy képezzük a főnevek többesszámát?

Setzt du dich nicht hierher neben mich?

Nem ülsz ide mellém?

Setzt die Schutzbrille auf, der Arbeitsschutzbeauftragte kommt!

Vegyétek fel a védőszemüveget; jön a munkavédelmis!

Die Talfahrt der Börsen setzt sich fort.

A részvények továbbra is mélyrepülésben vannak.

- Warum setzt du dich nicht hin?
- Warum setzen Sie sich nicht hin?
- Warum setzt ihr euch nicht hin?

Miért nem ültök le?

Das Komitee setzt sich aus acht Mitgliedern zusammen.

A bizottság nyolc tagból áll.

„Stören wir?“ – „Aber nein! Kommt und setzt euch!“

- Zavarunk? - Dehogy is! Gyertek, üljetek le!

- Warum setzt du dich nicht?
- Warum setzen Sie sich nicht?

Miért nem ül le?

Die Sekretärin setzt gerade eine neue Tintenpatrone in den Drucker ein.

A titkárnő épp egy új patront tesz a nyomtatóba.

- Setzt euch, wo frei ist.
- Setzen Sie sich, wo frei ist.

Üljön le oda, ahol szabad helyet talál.

- Bitte setz dich hierhin.
- Bitte setzt euch hierhin.
- Bitte setzen Sie sich hierhin.

Kérlek, ülj ide!

Du setzt dich nach hinten, Tom! Auf dem Beifahrersitz nimmt heute Maria Platz.

Te ülj hátra, Tomi. Az anyósülésen ma Mari fog ülni.

Die Wärmebildkamera zeigt eine bemerkenswerte Strategie. Die Löwin setzt sich vom undisziplinierten Rudel ab.

A hőképeken figyelemre méltó stratégia rajzolódik ki. A nőstény eltávolodik rendezetlen falkájától.

- Bronze besteht aus Kupfer und Zinn.
- Bronze setzt sich aus Kupfer und Zinn zusammen.

A bronz rézből és ónból áll.

- Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
- Wasser setzt sich aus Sauerstoff und Wasserstoff zusammen.

A víz oxigénből és hidrogénből áll.

- Not macht erfinderisch.
- Not ist die Mutter der Erfindungsgabe.
- Not setzt den Erfindergeist in Bewegung.

- A szükségesség a találmányok szülőanyja.
- A szükség a találékonyság anyja.

- Bitte setzen Sie sich einen Augenblick.
- Bitte setz dich einen Augenblick.
- Bitte setzt euch einen Augenblick.

- Legyetek szívesek leülni egy pillantásra.
- Legyetek szívesek, üljetek le egy pillanatra.

- Setz dich mit Tom in Verbindung.
- Setzen Sie sich mit Tom in Verbindung.
- Setzt euch mit Tom in Verbindung.

Vedd fel a kapcsolatot Tomival.