Translation of "Schlechtes" in Hungarian

0.019 sec.

Examples of using "Schlechtes" in a sentence and their hungarian translations:

Kein schlechtes Bild!

Nem rossz kép!

Es ist schlechtes Wetter.

Rossz az idő.

Das ist ein schlechtes Vorzeichen.

- Ez nem jelent jót.
- Ez nem jó előjel.
- Ez rosszat sejtet.

Das ist ein schlechtes Zeichen.

Ez rossz jel.

Ich habe ein schlechtes Gewissen.

Rossz a lelkiismeretem.

Das ist ein schlechtes Beispiel.

- Ez rossz példa.
- Ez nem jó példa.

Schlechtes Wetter dauert nicht ewig.

- Nem tart örökké a rossz idő.
- A rossz idő nem tart örökké.

Ich habe ein schlechtes Vorgefühl.

Rossz előérzetem van.

Hältst du es für etwas Schlechtes?

Gondolod, hogy ez rossz dolog?

Das ist an sich nichts Schlechtes.

Nincs abban semmi rossz.

Ich habe ein sehr schlechtes Gewissen.

Hatalmas a bűntudatom.

Das macht mir kein schlechtes Gewissen.

Nem érzem magam bűnösnek emiatt.

Schlechtes Wetter hielt sie vom Segeln ab.

A rossz idő visszatartotta őket a vitorlázástól.

Er rechtfertigte sich für sein schlechtes Benehmen.

Bocsánatot kért a helytelen viselkedéséért.

Es gibt kein schlechtes Wetter, nur unzweckmäßige Bekleidung.

Nincs rossz idő. csak célszerűtlen öltözet.

Sieht aus, als ob uns schlechtes Wetter bevorsteht.

Úgy néz ki, hogy rossz idő jön ránk.

Er schämt sich nicht für sein schlechtes Benehmen.

Nem is szégyelli rossz magatartását.

Ich war durch ihr schlechtes Benehmen völlig überrascht.

Rossz viselkedése meglepett engem.

Ich wünsche nicht, dass ihnen etwas Schlechtes widerfährt.

Nem kívánok önnek semmi rosszat.

- Es gibt kein schlechtes Wetter, es gibt nur falsche Kleidung.
- Es gibt kein schlechtes Wetter. Es gibt nur schlechte Kleidung.

Nincs rossz idő, csak rosszul felöltözött ember.

- Das ist ein schlechtes Vorzeichen.
- Das bedeutet nichts Gutes.

Ez nem jelent jót.

Hoffnung ist ein gutes Frühstück, aber ein schlechtes Abendbrot.

A remény jó reggeli, de rossz vacsora.

Es gibt kein schlechtes Wetter, es gibt nur unzweckmäßige Kleidung.

Nincsen rossz idő, csak rosszul öltözött ember.

Das sagst du doch nur, um mir ein schlechtes Gewissen zu machen.

Ezt csak azért mondod, hogy rossz legyen a lelkiismeretem.

Es ist leichter, ein schlechtes Gedicht zu schreiben, als ein gutes zu verstehen.

Könnyebb egy rossz verset írni, mint egy jót megérteni.

- Er hat ein schlechtes Herz.
- Er hat Herzprobleme.
- Er hat ein schwaches Herz.
- Er hat etwas am Herzen.

Rossz a szíve.

Den Regen schlechtes Wetter zu nennen, ist so unangemessen, wie es unangemessen ist, den brennenden Sonnenschein schönes Wetter zu nennen.

Az esőt rossz időnek hívni ugyanúgy helytelen, mint a ragyogó napsütést szép időnek nevezni.