Translation of "Gegen" in Hungarian

0.018 sec.

Examples of using "Gegen" in a sentence and their hungarian translations:

Alle spielen gegen dich, und du spielst gegen alle.

Mindenki ellened játszik, és te mindenki ellen játszol.

Was gegen die Natur ist, das ist gegen Gott.

Minden ami természetellenes, Isten ellen van.

- Wir sind gegen den Krieg.
- Wir sind gegen Krieg.

Mi a háború ellen vagyunk.

- Ich bin allergisch gegen Fisch.
- Ich bin gegen Fisch allergisch.

Allergiás vagyok a halra.

Was gut ist gegen Kälte ist auch gut gegen Hitze.

- Ami véd a hideg ellen, a meleg ellen is véd.
- Ami jó a hideg ellen, jó a forróság ellen is.
- Ami jó hideg ellen, jó a hőség ellen is.

Er kämpft gegen Windmühlen.

- Szélmalomharcot folytat.
- Szélmalmok ellen harcol.

Er kommt gegen Mittag.

Dél körül jön.

Sei geduldig gegen Tom!

Tamással légy türelmes!

Kämpfe gegen die Krankheit.

Harc a betegség ellen.

Die sind gegen Tierquälerei.

Ellenzik az állatkínzást.

Alle sind gegen mich.

Mind ellenem vannak.

Wir sind gegen Krieg.

- Ellenezzük a háborút.
- Háborúellenesek vagyunk.

Erhebt euch gegen Ungerechtigkeit.

Emeljétek fel a hangotokat az igazságtalansággal szemben!

Österreich spielte gegen Australien.

Ausztria Ausztrália ellen játszott.

Wir sind gegen Sonntagsarbeit.

A vasárnapi munka ellen vagyunk.

Hilft das gegen Haarausfall?

- Jó ez hajhullásra?
- Jó ez hajhullás ellen?
- Segít ez a hajhulláson?

Joga hilft gegen Stress.

A jóga hatásos a stressz ellen.

Drei waren gegen mich.

Hárman voltak ellenem.

- Sei nicht so streng gegen ihn!
- Seid nicht so streng gegen ihn!
- Seien Sie nicht so streng gegen ihn!

- Ne legyen olyan szigorú vele szemben!
- Ne legyen olyan szigorú vele!

gegen die sie hilflos waren.

és amely ellen küzdeni erőtlenek.

Vor allem gegen die Banden.

főként az ilyen csoportok ellen,

Hast du Medikamente gegen Husten?

- Van valami gyógyszered köhögésre?
- Van valami orvosságod köhögés ellen?

Frankreich führte Krieg gegen Russland.

Franciaország háborúban állt Oroszországgal.

Er ist gegen Versuchungen gewappnet.

- Állja a csábítást.
- Fel van fegyverkezve a csábítás ellen.

Er kämpfte gegen die Rassendiskriminierung.

A faji megkülönböztetés ellen harcolt.

Er trat gegen den Ball.

Belerúgott a labdába.

Er kam gegen zwei Uhr.

Két óra körül jött.

Ich bin gegen Mitternacht eingeschlafen.

Éjfél körül aludtam el.

Er verstieß gegen das Gesetz.

Megszegte a törvényt.

Was hast du gegen mich?

Mi bajod van velem?

Ich bin strikt gegen Körperstrafe.

Szigorúan ellenzem a testi fenyítést.

Er schwimmt gegen den Strom.

Az árral szemben úszik.

Ist Tom gegen irgendetwas allergisch?

- Tomnak van valamilyen allergiája?
- Allergiás valamire Tom?

Sie sollten gegen Wochenbeginn ankommen.

- Meg kéne kapnia a hét végére.
- A hét végén kell megkapnod őket.
- Hétvégéig meg kellene kapnod őket.

Haben Sie etwas gegen Kopfschmerzen?

Van valamije fejfájás ellen?

Was hat Tom gegen mich?

Tamásnak mi baja van velem?

Ich bin gegen Katzen allergisch.

Allergiás vagyok a macskákra.

Ich bin allergisch gegen Medikamente.

Allergiás vagyok a gyógyszerekre.

Ich bin allergisch gegen Milch.

Tejérzékeny vagyok.

Wir essen gegen Mittag Mittagessen.

Dél körül ebédelünk.

Tom trat gegen den Fußball.

Tom megrúgta a focilabdát.

Tom trat gegen den Mülleimer.

Tom belerúgott a szemetesbe.

Ich bin gegen den Krieg.

Háborúellenes vagyok.

Es ist gegen elf Uhr.

Tizenegy óra körül van.

Wir kämpfen gegen die Zeit.

Versenyben állunk az idővel.

Ich bin gegen diese Ehe.

Nekem van kifogásom ez ellen a házasság ellen.

Weinen hilft nicht gegen Schmerzen.

Fájdalom ellen a sírás nem használ.

Er ist immer gegen mich.

Ő mindig ellenem van.

Er kämpft gegen die Rührung.

Küzd a meghatottsággal.

Tom ist gegen das Rauchen.

Tomi a dohányzás ellen van.

Ich bin gegen die Todesstrafe.

Ellenzem a halálbüntetést.

Ich kämpfe nicht gegen Menschen.

Nem harcolok emberekkel.

Sie schwammen gegen die Strömung.

Az árral szemben úsztak.

Wir segelten gegen den Wind.

Széllel szemben vitorláztunk.

Bist du gegen das Rauchen?

Ellenzed a dohányzást?

Sind Sie gegen das Rauchen?

Ön ellenzi a dohányzást?

Tom hat Vorurteile gegen Homosexuelle.

Tamásnak előítéletei vannak a homoszexuálisokkal szemben.

Er hat Vorurteile gegen Ausländer.

Előítéletei vannak a külföldiekkel szemben.

Er ist gegen Hausstaub allergisch.

Allergiás a háziporra.

Ich bin gegen Antibiotika allergisch.

Allergiás vagyok az antibiotikumokra.

Was hast du gegen ihn?

- Mi a bajod vele?
- Mi bajod van vele?

Der Beweis war gegen mich.

A bizonyíték ellenem szólt.

Es ist gegen die Regeln.

Ez vét a szabályok ellen.

Das ist gegen das Gesetz.

Ez törvényellenes.

- Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
- Sklavenhaltung ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
- Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

A rabszolgaság emberiesség elleni bűntett.

- Das ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
- Das ist ein Verbrechen gegen die Menschheit!

Ez emberiesség elleni bűntett!

- Bist du noch gegen etwas anderes allergisch?
- Sind Sie noch gegen etwas anderes allergisch?

Allergiás vagy bármi másra?

- Haben Sie etwas gegen meine Idee einzuwenden?
- Haben Sie einen Einwand gegen meine Idee?

Ellenzed az ötletemet?

- Sklavenhaltung ist ein Verbrechen gegen die Menschheit.
- Sklaverei ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

A rabszolgaság emberiesség elleni bűntett.

Werden uns gegen das Chaos erheben.

felkelünk ellene.

Die Einwohner rebellierten gegen den Gebieter.

A lakosság lázongott a szabályok miatt.

Meine Mutter ist gegen das Rauchen.

Anyám ellenzi a dohányzást.

Erhebt eure Stimme gegen die Ungerechtigkeit!

- Tiltakozz az igazságtalanság ellen!
- Emeljétek fel szavatokat az igazságtalansággal szemben!

Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni.

Az esős évszak június vége felé kezdődik.

Gegen Dummheit gibt es keine Medizin.

Hülyeség ellen nincs orvosság.

Er drückte mich gegen die Wand.

- Sarokba szorított engem.
- A falhoz nyomott engem.

Was können wir gegen Stress tun?

Mit tehetünk a stressz ellen?

Wir essen gegen Mittag zu Mittag.

Délben ebédelünk.

Ich bin natürlich gegen den Krieg.

Természetesen ellenzem a háborút.

Tom hat haushoch gegen Maria verloren.

Mária toronymagasan győzött Tomi előtt.

Du hast gegen das Gesetz verstoßen.

- Megszegted a törvényt.
- Vétettél a törvény ellen.
- Áthágtad a törvényt.

Hier ist ein Mittel gegen Durchfall.

Itt van egy gyógyszer diaré ellen.

Ich bin nicht allergisch gegen Penicillin.

Nem vagyok allergiás a penicillinre.

Tom hat gegen das Gesetz verstoßen.

- Tomi vétett a törvény ellen.
- Tomi a törvénybe ütközött.
- Tomi megszegte a törvényt.

Bist du für oder gegen Abtreibung?

Az abortusz mellett vagy ellene vagy?

Ich bin gegen fünf Uhr aufgestanden.

Öt óra körül keltem fel.

Die Mädchen waren gegen unseren Plan.

A lányok ellenezték a tervünket.